summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkholidays.po
blob: 52f27eebe03b6769573896e5097fd2352d41b8a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of libkholidays.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:54+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: lunarphase.cpp:71
msgid "Northern"
msgstr "ਉੱਤਰੀ"

#: lunarphase.cpp:74
msgid "Southern"
msgstr "ਦੱਖਣੀ"

#: lunarphase.cpp:88
msgid "New Moon"
msgstr "ਨਵਾਂ ਚੰਦ"

#: lunarphase.cpp:91
msgid "Full Moon"
msgstr "ਪੂਰਾ ਚੰਦ"

#: lunarphase.cpp:94
msgid "First Quarter Moon"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੌਥਾਈ ਚੰਦ"

#: lunarphase.cpp:97
msgid "Last Quarter Moon"
msgstr "ਆਖਰੀ ਚੌਥਾਈ ਚੰਦ"