summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/common/gpl-translated.html
blob: da1d97a53b387c995d1e2b6c808c979c250e6898 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538

<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
  <meta name="description" content="GNU - wolno¶æ w oprogramowaniu">
  <meta name="keywords" content="free, GPL, GNU">
  <title>GNU - Licencja Publiczna GNU</title>
</head>

<body bgcolor="white" text="black">


<CENTER>
<H1>Powszechna Licencja Publiczna GNU</H1>
<H3>T³umaczenie
<A HREF="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</A>
</H3>
</CENTER>
<P>&nbsp;<P>

<CENTER>
<TABLE WIDTH="96%">
<TR>
<TD VALIGN=TOP WIDTH="47%">
<CENTER><H3><SMALL>Uwaga!</SMALL></H3></CENTER>
<SMALL>
To jest nieoficjalne t³umaczenie Powszechnej Licencji Publicznej GNU
na jêzyk polski. Nie zosta³o opublikowane przez Free Software Foundation
i&nbsp;pod wzglêdem prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania oprogramowania
stosuj±cego GNU GPL -- ustanawia je wy³±cznie
<A HREF="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">oryginalny angielski tekst 
licencji GNU GPL</A>.
Jednak mamy nadziejê, ¿e pomo¿e ono lepiej zrozumieæ
Licencjê osobom mówi±cym po polsku.
</SMALL></TD>
<TD WIDTH="6%"></TD>
<TD VALIGN=TOP WIDTH="47%">
<CENTER><H3><SMALL>Note!</SMALL></H3></CENTER>
<SMALL>
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Polish. It 
was not published by the Free Software Foundation, and does not legally 
state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the 
<A HREF="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">original English text
of the GNU GPL</A> does that.
However, we hope that this translation will help Polish speakers understand 
the GNU GPL better.
</SMALL></TD>
</TR>
</TABLE>
</CENTER>

<P>&nbsp;<P>

<H2>Powszechna Licencja Publiczna GNU</H2>
<H3>Wersja 2, czerwiec 1991</H3>
<PRE>
Copyright &copy; 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,
Cambridge, MA 02139 USA. 

Zezwala siê na kopiowanie i&nbsp;rozpowszechnianie wiernych kopii niniejszego
dokumentu licencyjnego, jednak bez prawa wprowadzania zmian. 
</PRE>

<H3>Preambu³a</H3>
<P>
Wiêkszo¶æ licencji na oprogramowanie pomy¶lana jest po to, aby odebraæ
u¿ytkownikowi mo¿liwo¶æ swobodnego udostêpniania innym i&nbsp;zmieniania danego
software'u. Natomiast w&nbsp;wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU
(<I>GNU General Public License</I>, GPL)
celem jest zagwarantowanie u¿ytkownikowi swobody udostêpniania i&nbsp;zmieniania 
tego wolnego oprogramowania, a&nbsp;wiêc danie pewno¶ci, i¿ oprogramowanie 
jest wolno dostêpne dla wszystkich u¿ytkowników. Niniejsza Powszechna 
Licencja Publiczna dotyczy wiêkszo¶ci oprogramowania wydawanego przez 
Fundacjê Wolnego Oprogramowania (<I>Free Software Foundation</I>) 
oraz wszelkich innych programów, których autorzy zobowi±zuj± siê do jej 
stosowania. (Niektóre rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundacjê 
objête s± Powszechn± Licencj± Publiczn± GNU dla Bibliotek,
<I>GNU Library General Public License</I>).
U¿ytkownik mo¿e stosowaæ j± równie¿ do swoich programów. 
<P>
Mówi±c o&nbsp;wolnym oprogramowaniu mamy na my¶li swobodê, a nie cenê.
Nasze Powszechne Licencje Publiczne wprowadzono po to, aby zapewniæ Pañstwu
swobodê rozpowszechniania kopii tego oprogramowania (i - je¶li kto¶ chce -
pobierania za tê us³ugê op³aty), jak równie¿ aby udostêpniæ kod ¼ród³owy
oraz umo¿liwiæ dokonywanie zmian tego oprogramowania lub wykorzystywania
jego fragmentów w&nbsp;nowych, wolnych programach. Nie bez znaczenia jest 
te¿ sama mo¿liwo¶æ dotarcia do Pañstwa z&nbsp;informacj± o&nbsp;wszystkich tych
udogodnieniach.
<P>
W celu ochrony praw u¿ytkownika jeste¶my zmuszeni wprowadzaæ ograniczenia
zabraniaj±ce komukolwiek kwestionowanie jego praw albo sugerowanie
rezygnacji z&nbsp;tych praw. Ograniczenia te sprowadzaj± siê do pewnych dla
Pañstwa obowi±zków w&nbsp;przypadku rozpowszechniania przez Was kopii naszego
oprogramowania b±d¼ dokonywania w&nbsp;nim zmian. 
<P>
Na przyk³ad, je¶li rozprowadzacie Pañstwo kopie takiego programu,
niezale¿nie czy gratisowo, czy za op³at±, musicie Pañstwo odbiorcy udzieliæ
wszelkich tych praw, jakie mieli¶cie sami. Musicie zapewniæ mu równie¿
otrzymanie kodu ¼ród³owego (lub mo¿liwo¶æ otrzymania) oraz przedstawiæ
niniejsze Warunki, aby móg³ on poznaæ swoje prawa. 
<P>
Ochrona Pañstwa praw przebiega w&nbsp;dwóch etapach:</P>
<OL>
<LI>zastrzegamy prawo w³asno¶ci autorskiej do oprogramowania,</LI>
<LI> oferujemy Pañstwu niniejsz± licencjê, która daje Wam sankcjonowane
prawem zezwolenie na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie
tego oprogramowania.</LI>
</OL>
<P>
Ponadto dla ochrony tak autora, jak i&nbsp;naszej, pragniemy mieæ pewno¶æ, ¿e
ka¿dy zrozumie, i¿ na niniejsze wolne oprogramowanie nie udziela siê
gwarancji. W&nbsp;razie dokonania w&nbsp;nim przez kogo¶ modyfikacji i&nbsp;puszczenia
dalej do obrotu, pragniemy, aby dalsi odbiorcy zdawali sobie sprawê z&nbsp;tego,
¿e problemy wprowadzone przez inne osoby nie s± wyrazem oryginalnych dzia³añ
twórców.
<P>
I&nbsp;rzecz ostatnia: ka¿demu wolnemu programowi stale zagra¿aj± patenty
na oprogramowanie. Naszym pragnieniem jest unikanie takiego
niebezpieczeñstwa, kiedy redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie
uzyskuj± prawa patentowe, nadaj±c tym samym programowi charakter prawnie
zastrze¿ony. W&nbsp;celu zapobie¿enia takim zjawiskom jednoznacznie 
wyja¶nili¶my, ¿e ka¿dy patent musi byæ wydawany albo dla swobodnego u¿ytku
przez wszystkich, albo nie wydawany wcale. 
<P>
Poni¿ej podajemy dok³adne zasady i&nbsp;warunki kopiowania, rozpowszechniania
i&nbsp;modyfikowania. 
<P>

<H3>Zasady i&nbsp;warunki kopiowania, rozpowszechniania i&nbsp;modyfikowania
</H3>
<DL COMPACT>

<DT><B>0.</B></DT>
<DD>
Niniejsza Licencja dotyczy programów i&nbsp;innych prac, na których 
umieszczona jest pochodz±ca od w³a¶ciciela praw autorskich informacja, ¿e 
dany program lub praca mo¿e byæ rozpowszechniana na warunkach niniejszej 
Powszechnej Licencji Publicznej. U¿ywane poni¿ej s³owo "Program" oznacza 
w³a¶nie takie programy lub prace, za¶ okre¶lenie "praca oparta
na Programie" dotyczy albo Programu, albo pochodz±cej od niego pracy
w&nbsp;rozumieniu prawa autorskiego, to jest pracy zawieraj±cej Program lub jego 
czê¶æ dos³own±, b±d¼ zmodyfikowan± i/lub prze³o¿on± na inny jêzyk.
(W&nbsp;dalszym ci±gu niniejszego, pojêcie przek³adu w³±cza siê bez ograniczeñ
do terminu "modyfikacja"). Do ka¿dego licencjobiorcy bêdziemy zwracaæ siê 
"per Ty". 
<P>
Niniejsza Licencja nie obejmuje dzia³añ innych ni¿ kopiowanie, 
rozprowadzanie i&nbsp;modyfikowanie - nie mieszcz± siê one w&nbsp;jej zakresie. 
Czynno¶æ u¿ywania Programu nie jest poddana ograniczeniom, a&nbsp;produkty 
uzyskane z&nbsp;Programu objête s± Licencj± tylko wtedy, gdy ich tre¶æ stanowi 
pracê opart± na Programie (niezale¿nie od stworzenia jej przy u¿yciu 
Programu). To, czy fakt taki jest prawd±, zale¿y od tego, co dany Program 
wykonuje. 
<P>
</DD>

<DT><B>1.</B></DT>
<DD>
Mo¿esz kopiowaæ i&nbsp;rozprowadzaæ w&nbsp;dowolnych mediach wierne kopie kodu 
¼ród³owego Programu w&nbsp;otrzymanej formie pod warunkiem, ¿e w&nbsp;widoczny sposób 
i&nbsp; odpowiednio podasz na ka¿dej kopii w³a¶ciw± informacjê o&nbsp;prawie autorskim 
i&nbsp;zrzeczenie siê uprawnieñ z&nbsp;tytu³u gwarancji; wszelkie napisy informacyjne 
na temat Licencji i&nbsp;faktu nieudzielania gwarancji musisz chroniæ przed 
uszkodzeniem, za¶ wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz
z&nbsp;Programem wrêczaæ egzemplarz niniejszej Licencji. 
<P>
Mo¿esz pobieraæ op³atê za fizyczn± czynno¶æ przekazania kopii i&nbsp;wed³ug 
w³asnej decyzji mo¿esz za op³at± proponowaæ ochronê gwarancyjn±. 
<P>
</DD>

<DT><B>2.</B></DT>
<DD>
Mo¿esz modyfikowaæ swoj± kopiê czy kopie Programu oraz dowolne jego 
czê¶ci, tworz±c przez to pracê opart± na Programie, jak równie¿ kopiowaæ
i&nbsp;rozprowadzaæ takie modyfikacje i&nbsp;pracê na warunkach podanych w&nbsp;pkt.1 
powy¿ej - pod warunkiem przestrzegania ca³o¶ci poni¿szych wymogów:
<P>
<DL COMPACT>
<DT>a.</DT>
<DD>
Musisz spowodowaæ umieszczenie na zmodyfikowanych plikach widocznej 
informacji o&nbsp;tym, ¿e dane pliki zosta³y przez ciebie zmienione, wraz z&nbsp;dat± 
dokonania zmian. 
<P>
</DD>
<DT>b.</DT>
<DD>
Musisz doprowadziæ do tego, aby ka¿da rozpowszechniana lub publikowana 
przez ciebie praca, która w&nbsp;ca³o¶ci lub czê¶ci zawiera Program, albo 
pochodzi od niego lub jego czê¶ci, by³a w&nbsp;ca³o¶ci i&nbsp;bezp³atnie 
licencjonowana dla wszelkich stron trzecich na warunkach niniejszej 
Licencji. 
<P>
</DD>
<DT>
c.</DT>
<DD>
Je¿eli zmodyfikowany program podczas korzystania z&nbsp;niego w&nbsp;normalnym 
trybie odczytuje polecenia interaktywnie, musisz spowodowaæ, aby
po uruchomieniu (u¿yty w&nbsp;interaktywny sposób w&nbsp;najzwyklejszym trybie), 
wydrukowywa³ on lub wy¶wietla³ powiadomienie o&nbsp;odno¶nym prawie autorskim
i&nbsp;braku gwarancji (ewentualnie o&nbsp;zapewnianiu gwarancji przez ciebie),
oraz o&nbsp;tym, ¿e u¿ytkownicy mog± redystrybuowaæ ten program na niniejszych 
warunkach wraz z&nbsp;informacj±, jak u¿ytkownik mo¿e zapoznaæ siê z&nbsp;tre¶ci± 
niniejszej Licencji.  (Wyj±tek: je¶li sam Program jest interaktywny, ale 
normalnie nie drukuje takiego powiadomienia, twoja praca oparta na nim te¿ 
nie musi wydrukowywaæ takiego powiadomienia).</DD>
</DL>
<P>
Niniejsze wymogi odnosz± siê do zmodyfikowanej pracy jako ca³o¶ci. Je¶li 
daj±ce siê ustaliæ sekcje danej pracy nie pochodz± od Programu i&nbsp;mog± byæ 
racjonalnie uwa¿ane za samodzielne i&nbsp;odrêbne same w&nbsp;sobie, to niniejsza 
Licencja i&nbsp;jej warunki nie maj± zastosowania do takich sekcji przy 
rozprowadzaniu ich przez ciebie jako odrêbne prace. Je¶li jednak 
rozprowadzasz je jako czê¶æ ca³o¶ci, bêd±cej prac± opart± na Programie, 
rozpowszechnianie tej ca³o¶ci musi byæ dokonywane na warunkach niniejszej 
Licencji, której zezwolenia dla innych licencjobiorców rozci±gaj± siê w&nbsp;
ca³ej szeroko¶ci na tê ca³o¶æ, a&nbsp;tym samym i&nbsp;na ka¿d± indywidualn± jej 
czê¶æ, niezale¿nie od jej autorstwa. 
<P>
Dlatego te¿ intencj± tego fragmentu nie jest roszczenie sobie praw albo 
podwa¿anie twych praw do pracy napisanej w&nbsp;ca³o¶ci przez ciebie. Chodzi nam 
raczej o&nbsp;korzystanie z&nbsp;prawa kontrolowania dystrybucji pochodnych
i&nbsp;zbiorowych prac opartych na Programie. 
<P>
I&nbsp;jeszcze jedno: samo tylko po³±czenie z&nbsp;Programem (lub z&nbsp;prac± opart±
na Programie) innej pracy - nie opartej na Programie, w&nbsp;ramach wolumenu 
no¶nika przechowywania lub dystrybucji, nie powoduje objêcia takiej pracy 
zakresem niniejszej Licencji. 
<P>
</DD>

<DT><B>3.</B></DT>
<DD>
Mo¿esz kopiowaæ i&nbsp;rozprowadzaæ Program (lub opart± na nim pracê - 
zgodnie z&nbsp;pkt.2 w&nbsp;kodzie wynikowym lub w&nbsp;formie wykonywalnej w&nbsp;my¶l 
postanowieñ pkt.1 i&nbsp;2 powy¿ej, pod warunkiem zrealizowania równie¿ 
poni¿szych wymogów:
<P>
<DL COMPACT>
<DT>a.</DT>
<DD>
Musisz do³±czyæ do niego odpowiadaj±cy mu, kompletny i&nbsp;mo¿liwy
do odczytania przez urz±dzenia cyfrowe kod ¼ród³owy, który musi byæ 
rozpowszechniany na warunkach pkt.1 i&nbsp;2 powy¿ej i&nbsp;na no¶niku zwyczajowo 
u¿ywanym dla wzajemnej wymiany oprogramowania; lub 
<P>
</DD>
<DT>b.</DT>
<DD>
do³±czyæ do niego pisemn± ofertê, wa¿n± co najmniej 3 lata, przyznaj±c± 
ka¿dej stronie trzeciej - za op³at± nie przekraczaj±c± twego kosztu 
fizycznego wykonywania dystrybucji ¼ród³a - kompletn±, odczytywaln± przez 
urz±dzenia cyfrowe kopiê odpowiadaj±cego mu kodu ¼ród³owego, rozprowadzan± 
na warunkach pkt.1 i&nbsp;2 powy¿ej, na no¶niku zwyczajowo u¿ywanym do 
wzajemnej wymiany oprogramowania; lub 
<P>
</DD>
<DT>c.</DT>
<DD>
do³±czyæ do niego informacjê, jak± otrzyma³e¶ na temat oferty 
rozprowadzania odpowiedniego kodu ¼ród³owego. (Ta mo¿liwo¶æ dozwolona jest 
tylko dla dystrybucji niehandlowej i&nbsp;jedynie wtedy, gdy otrzyma³e¶ dany 
program w&nbsp;kodzie wynikowym lub formie wykonywalnej wraz z&nbsp;wymienion± ofert± 
- zgodnie z&nbsp;podpunktem "b" powy¿ej).
</DL>
<P>
Okre¶lenie kod ¼ród³owy dla pracy oznacza formê pracy preferowan± dla 
wprowadzania do niej modyfikacji. Dla wykonanej pracy, kompletny kod 
¼ród³owy oznacza ca³y kod ¼ród³owy wszystkich modu³ów, wszelkie sprzê¿one
z&nbsp;ni± po¶rednicz±ce pliki opisuj±ce oraz zbiory komend stosowane do 
sterowania kompilacj± i&nbsp;instalowaniem programów. Niemniej jednak, jako 
wyj±tek specjalny, dystrybuowany (w formie ¼ród³owej albo binarnej) kod 
¼ród³owy nie musi obejmowaæ niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy 
pomocy g³ównych komponentów (kompilator, j±dro itd.) systemu operacyjnego, 
na którym pracuje czê¶æ wykonywalna, o&nbsp;ile sam taki komponent towarzyszy 
tej czê¶ci. 
<P>
Je¶li dystrybucja czê¶ci wykonywalnej albo kodu wynikowego realizowana jest 
poprzez oferowanie dostêpu do kopii z&nbsp;wyznaczonego miejsca, to oferowanie 
równowa¿nego dostêpu dla kopiowania kodu ¼ród³owego z&nbsp;tego samego miejsca 
liczy siê jako rozpowszechnianie kodu ¼ród³owego, nawet gdy strony trzecie 
nie s± zmuszone do kopiowania ¼ród³a wraz z&nbsp;kodem wynikowym. 
<P>
<P>
</DD>

<DT><B>4.</B></DT>
<DD>
Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w&nbsp;niniejszej Licencji,
nie mo¿esz kopiowaæ, modyfikowaæ, sublicencjonowaæ ani rozpowszechniaæ
Programu. We wszystkich pozosta³ych wypadkach, ka¿da próba skopiowania,
sublicencjonowania lub rozpowszechnienia Programu jest niewa¿na i&nbsp;powoduje
automatyczne wyga¶niêcie twoich praw z&nbsp;tytu³u Licencji. Niemniej jednak,
stronom, które ju¿ otrzyma³y od ciebie kopie albo prawa w&nbsp;ramach niniejszej
Licencji, licencje nie wygasaj± tak d³ugo, jak d³ugo strony te w&nbsp;pe³ni
stosuj± siê do nich. 
<P>
</DD>

<DT><B>5.</B></DT>
<DD>
Nie musisz akceptowaæ niniejszej Licencji, je¿eli jej nie podpisa³e¶.
Niemniej jednak, nic innego nie zapewni ci zezwolenia na modyfikowanie
lub rozprowadzanie Programu i&nbsp;pochodz±cych od niego prac. Dzia³ania takie
s± prawnie zabronione, je¿eli nie przyjmujesz niniejszej Licencji. Dlatego
te¿, poprzez modyfikowanie b±d¼ rozpowszechnianie Programu (lub pracy na nim
opartej) dajesz wyraz swojej akceptacji dla Licencji i&nbsp;wszelkich jej 
postanowieñ i&nbsp;warunków dotycz±cych kopiowania, rozprowadzania
i&nbsp;modyfikowania Programu lub opartych na nim prac. 
<P>
</DD>

<DT><B>6.</B></DT>
<DD>
W ka¿dym przypadku redystrybucji przez ciebie Programu (albo opartej
na nim pracy), odbiorca automatycznie otrzymuje od pierwotnego licencjodawcy
licencjê na kopiowanie, rozpowszechnianie i&nbsp;modyfikowanie Programu
na niniejszych zasadach i&nbsp;warunkach. Na korzystanie przez odbiorcê
z&nbsp;udzielonych w&nbsp;niniejszej Licencji praw nie mo¿esz narzucaæ ju¿ dalszych
ograniczeñ. Nie jeste¶ stron± odpowiedzialn± za kontrolê przestrzegania
Licencji przez osoby trzecie. 
<P>
</DD>

<DT><B>7.</B></DT>
<DD>
Je¶li na skutek wyroku s±dowego lub zarzutu naruszenia patentu, jak te¿
z&nbsp;ka¿dej innej przyczyny (nie ograniczonej do kwestii patentowych) zostan±
narzucone na ciebie (niezale¿nie czy to moc± wyroku s±dowego, umowy, czy
w&nbsp;inny sposób) warunki sprzeczne z&nbsp;warunkami niniejszej Licencji, to nie
zwalniaj± one ciebie z&nbsp;warunków Licencji. Je¶li nie mo¿esz prowadziæ
dystrybucji tak, aby wype³niaæ jednocze¶nie swoje obowi±zki z&nbsp;tytu³u 
niniejszej Licencji i&nbsp;inne odno¶ne obowi±zki, to w&nbsp;rezultacie nie mo¿esz
wcale rozprowadzaæ Programu. Na przyk³ad, gdyby licencja patentowa nie
zezwala³a na woln± od op³at licencyjnych redystrybucjê Programu przez
wszystkie osoby, które otrzyma³y kopie bezpo¶rednio lub po¶rednio od ciebie,
to jedynym sposobem pozwalaj±cym ci na przestrzeganie i&nbsp;licencji patentowej,
i&nbsp;Licencji niniejszej, by³oby ca³kowite powstrzymanie siê od jakiejkolwiek
dystrybucji Programu. 
<P>
Je¿eli w&nbsp;jakich¶ szczególnych okoliczno¶ciach który¶ fragment niniejszego
punktu sta³by siê niewa¿ny lub niewykonywalny, to intencj± jest, aby
znajdowa³a zastosowanie pozosta³a czê¶æ punktu, a&nbsp;tre¶æ ca³ego punktu by³a
stosowana w&nbsp;pozosta³ych okoliczno¶ciach.
<P>
Celem niniejszego punktu nie jest zachêcanie do naruszania patentów czy
innych praw w³asno¶ci, albo te¿ do podwa¿ania ich wa¿no¶ci; niniejszy punkt
za swój jedyny cel ma ochronê integralno¶ci systemu rozpowszechniania wolnego
oprogramowania, realizowanego za pomoc± publicznych licencji. Wielu ludzi
bezinteresownie wnios³o swój wk³ad do stworzenia szerokiego zakresu
oprogramowania upowszechnianego w&nbsp;tym systemie, maj±c zaufanie
do konsekwentnego jego stosowania; wy³±cznie do autora/ofiarodawcy nale¿y 
decyzja, czy ¿yczy on sobie rozprowadzania oprogramowania za po¶rednictwem
innego systemu i&nbsp;licencjobiorca nie mo¿e tego prawa wyboru ograniczaæ. 
<P>
Intencj± niniejszego punktu jest jasne i&nbsp;wyra¼ne przedstawienie tego,
co uwa¿a siê za skutki, jakie rodzi pozosta³a czê¶æ niniejszej Licencji. 
<P>
</DD>

<DT><B>8.</B></DT>
<DD>
W&nbsp;przypadku, gdy dystrybucja i/lub u¿ywanie Programu w&nbsp;niektórych krajach
poddane jest ograniczeniom patentowym lub zastrze¿eniom prawami autorskimi,
pocz±tkowy posiadacz praw autorskich, który poddaje Program pod oddzia³ywanie
niniejszej Licencji, mo¿e dodaæ wyra¼nie zakre¶lone geograficzne ograniczenie
rozpowszechniania wy³±czaj±ce te kraje, dziêki czemu dystrybucja dozwolona
bêdzie wy³±cznie w&nbsp;krajach czy w¶ród krajów nie objêtych takim wy³±czeniem.
W&nbsp;przypadku takim, niniejsza Licencja obejmuje dane ograniczenie tak, jakby
by³o ono wpisane w&nbsp;jej tre¶æ. 
<P>
</DD>

<DT><B>9.</B></DT>
<DD>
W&nbsp;miarê potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania mo¿e publikowaæ
poprawione i/lub nowe wersje Powszechnej Licencji Publicznej. Takie nowe
wersje bêd± napisane w&nbsp;duchu podobnym do obecnej wersji, ale mog± ró¿niæ
siê w&nbsp;szczegó³ach poruszaj±cych nowe problemy czy zagadnienia. 
<P>
Ka¿dej wersji nadaje siê wyró¿niaj±cy j± numer. Je¿eli Program podaje
numer wersji niniejszej Licencji, odnosz±cy siê do tej wersji i&nbsp;"wszelkich
wersji nastêpnych", masz do wyboru albo stosowaæ siê do postanowieñ
i&nbsp;warunków tej wersji, albo którejkolwiek wersji pó¼niejszej wydanej przez
Fundacjê Wolnego Oprogramowania. O&nbsp;ile Program nie podaje numeru 
wersji niniejszej Licencji, mo¿esz wybraæ dowoln± wersjê kiedykolwiek 
opublikowan± przez Fundacjê.
<P>
</DD>

<DT><B>10.</B></DT>
<DD>
Je¶li chcesz w³±czyæ czê¶ci Programu do innych wolnych programów,
których warunki rozpowszechniania s± inne, zwróæ siê pisemnie do autora
z&nbsp;pro¶b± o&nbsp;pozwolenie. W&nbsp;przypadku oprogramowania objêtego 
przez Fundacjê prawem autorskim, napisz do Fundacji; czasami czynimy od 
tego odstêpstwa.  W&nbsp;naszej decyzji kierujemy siê dwoma celami: 
utrzymania wolnego statusu wszystkich pochodnych naszego wolnego 
oprogramowania oraz - generalnie - promowania wspó³udzia³u 
i&nbsp;wielokrotnego stosowania oprogramowania.
<P>
</DD>

<DD><CENTER><B>WYRÓB BEZ GWARANCJI</B></CENTER><P></DD>
<DT><B>11.</B></DT>
<DD>
PONIEWA¯ PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZP£ATNIE, NIE JEST 
OBJÊTY GWARANCJ¡ W&nbsp;ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWI¡ZUJ¡CE 
PRZEPISY. O&nbsp;ILE NA PI¦MIE NIE STANOWI SIÊ INACZEJ, POSIADACZE PRAW 
AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY ZAPEWNIAJ¡ PROGRAM W&nbsp;STANIE, 
W&nbsp;JAKIM JEST ("JAK WIDAÆ") BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRA¬NEJ, 
ANI DOMY¦LNEJ, W&nbsp;TYM MIÊDZY INNYMI DOMY¦LNYCH GWARANCJI CO DO 
PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I&nbsp;PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONYCH 
ZASTOSOWAÑ. CA£O¦Æ RYZYKA W&nbsp;ZAKRESIE JAKO¦CI I&nbsp;SKUTECZNO¦CI 
DZIA£ANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. W&nbsp;RAZIE GDYBY PROGRAM OKAZA£ 
SIÊ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CA£EGO NIEZBÊDNEGO SERWISU, NAPRAWY 
I&nbsp;KORYGOWANIA. 
<P>
</DD>

<DT><B>12.</B></DT>
<DD>
O&nbsp;ILE OBOWI¡ZUJ¡CE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ ALBO CZEGO¦ 
INNEGO NIE UZGODNIONO W&nbsp;FORMIE PISEMNEJ, ¯ADEN POSIADACZ PRAW 
AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJ¡CA I/LUB REDYSTRYBUJ¡CA 
PROGRAM ZGODNIE Z&nbsp;POWY¯SZYMI ZEZWOLENIAMI, W&nbsp;¯ADNYM WYPADKU 
NIE JEST ODPOWIEDZIALNA WOBEC CIEBIE ZA SZKODY, W&nbsp;TYM SZKODY 
OGÓLNE, SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIK£E Z&nbsp;U¯YCIA B¡D¬ 
NIEMO¯LIWO¦CI U¯YCIA PROGRAMU (W&nbsp;TYM, MIÊDZY INNYMI, ZA UTRATÊ 
DANYCH LUB POWSTANIE DANYCH NIEDOK£ADNYCH, ALBO ZA STRATY 
PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TE¯ NIEDZIA£ANIE 
PROGRAMU Z&nbsp;INNYMI PROGRAMAMI), NAWET JE¦LI DANY POSIADACZ B¡D¬ 
INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI O&nbsp;MO¯LIWO¦CI POWSTANIA TAKICH 
SZKÓD. 
<P>
</DD>
</DL>

<H3>KONIEC ZASAD I&nbsp;WARUNKÓW</H3>

<H3>Jak stosowaæ niniejsze Warunki do Twoich nowych programów</H3>
<P>
Je¶li opracowujesz nowy program i&nbsp;chcia³by¶, aby sta³ siê on przydatny
dla szerokiego ogó³u, najlepsz± drog± do osi±gniêcia tego bêdzie nadanie
twemu programowi charakteru wolnego oprogramowania, które ka¿dy mo¿e
redystrybuowaæ i&nbsp;zmieniaæ na niniejszych warunkach. 
<P>
W&nbsp;tym celu do programu do³±cz poni¿sze informacje. Bezpieczniej jest do³±czyæ
je na pocz±tku ka¿dego pliku ¼ród³owego, dziêki czemu najskuteczniej mo¿na
przekazaæ fakt nieistnienia gwarancji; ka¿dy plik powinien przy tym nosiæ
uwagê "copyright" i&nbsp;odno¶nik, gdzie mo¿na znale¼æ pe³n± informacjê. 
<BLOCKQUOTE>
<PRE><I>nazwa programu i&nbsp;informacja, do czego on s³u¿y.
</I>Copyright (C) 19../20.. <I>nazwisko autora</I></PRE>
<PRE>
Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go 
rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej
Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego
Oprogramowania - wed³ug wersji 2-giej tej Licencji lub której¶
z&nbsp;pó¼niejszych wersji. 
</PRE>

<PRE>
Niniejszy program rozpowszechniany jest z&nbsp;nadziej±, i¿ bêdzie on 
u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domy¶lnej 
gwarancji PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONYCH 
ZASTOSOWAÑ. W&nbsp;celu uzyskania bli¿szych informacji - Powszechna 
Licencja Publiczna GNU. 
</PRE>

<PRE>
Z&nbsp;pewno¶ci± wraz z&nbsp;niniejszym programem otrzyma³e¶ te¿ egzemplarz 
Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);
je¶li nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,
Cambridge, MA 02139, USA.
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
Podaj te¿ informacje o&nbsp;sposobie kontaktowania siê z&nbsp;tob± poczt±
elektroniczn± lub zwyk³±.
<P>
Je¶li dany program jest interaktywny, spraw, aby w&nbsp;momencie wchodzenia
w&nbsp;tryb interaktywny wy¶wietla³ on komunikat jak w&nbsp;poni¿szym przyk³adzie: 
<BLOCKQUOTE>
<PRE>
Gnomovision wersja 69, Copyright C 19.. nazwisko autora

Gnomovision wydawany jest ABSOLUTNIE BEZ ¯ADNEJ GWARANCJI -
w&nbsp;celu uzyskania dalszych szczegó³ów wpisz "show&nbsp;w".
To jest wolne oprogramowanie i&nbsp;mile widziane jest dalsze 
rozpowszechnianie go przez ciebie na okre¶lonych warunkach -
w&nbsp;celu uzyskania bli¿szych szczegó³ów wpisz "show&nbsp;c".
</PRE>
</BLOCKQUOTE> 
<P>
Powy¿sze hipotetyczne polecenia "<TT>show&nbsp;w</TT>" i&nbsp;"<TT>show&nbsp;c</TT>"
winny powodowaæ wy¶wietlenie odpowiednich czê¶ci Powszechnej Licencji
Publicznej. Oczywi¶cie mo¿esz u¿ywaæ innych poleceñ ni¿ "<TT>show&nbsp;w</TT>"
i&nbsp;"<TT>show&nbsp;c</TT>"; mog± to byæ nawet klikniêcia mysz± lub pozycje menu - 
co tylko sobie uznasz za stosowne. 
<P>
Powiniene¶ te¿ poprosiæ swego pracodawcê (je¶li pracujesz jako programista)
czy te¿ swoj± szko³ê (je¶li jeste¶ uczniem), o&nbsp;podpisanie, w&nbsp;razie potrzeby,
"Rezygnacji z&nbsp;praw autorskich" do programu. Poni¿ej podajemy przyk³ad (zmieñ
nazwy/nazwiska): 
<BLOCKQUOTE>
<PRE>
My, firma Jojodyne Sp. z&nbsp;o.o. niniejszym zrzekamy siê
i&nbsp;rezygnujemy z&nbsp;wszelkich interesów prawnych w&nbsp;zakresie
praw autorskich do programu "Gnomovision" (który realizuje
nastêpuj±ce funkcje...), napisanego przez p.Jana Kowalskiego.

<I>Podpis: /-/ Gniewos³aw Wielkowa¿ny</I>

Gniewos³aw Wielkowa¿ny, Prezes...itp</PRE>
</BLOCKQUOTE>
Powszechna Licencja Publiczna nie zezwala na w³±czanie twego programu
do programów prawnie zastrze¿onych. Je¶li twój program jest bibliotek±
podprogramów, mo¿esz rozwa¿yæ, czy nie bêdzie korzystniej zezwoliæ
na powi±zanie prawnie zastrze¿onych aplikacji z&nbsp;bibliotek±. Je¶li chcia³by¶
w³a¶nie tego dokonaæ, zamiast niniejszej Licencji zastosuj Powszechn± 
Licencjê Publiczn± GNU dla Bibliotek. 
<P>
<HR>
<!--
<P>Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,
MA&nbsp;02111, USA.
-->
<!--
<P>
<I>Niniejszy tekst jest nieco zmienion± wersj± t³umaczenia przysiêg³ego 
wykonanego na zlecenie <A HREF="http://www.linux.org.pl">PLUG</A>.</I>
-->

<?php
include("../include/tail.inc");
?>