summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
blob: 5c048b91e6646f9012db400487db84cc4debe308 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Polish "INCLUDE">
]>

<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title
>Podręcznik użytkownika KDE</title>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date
>7 Czerwiec 2005</date
> <productname
>K Desktop Environment</productname
> </refentryinfo>

<refmeta>
<refentrytitle
><command
>kate</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>

<refnamediv>
<refname
><command
>kate</command
></refname>
<refpurpose
>Zaawansowany edytor tekstu dla środowiska &kde;</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>kate</command
> <group choice="opt"
><option
>-s, --start</option
> <replaceable
> name</replaceable
> </group
> <group choice="opt"
><option
>-u, --use</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-p, --pid</option
><replaceable
> pid</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-e, --encoding</option
> <replaceable
> name</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-l, --line</option
> <replaceable
>wiersz</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-c, --column</option
> <replaceable
>kolumna</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-i, --stdin</option
></group
> <arg choice="opt"
>KDE Generic Options</arg
> <arg choice="opt"
>Qt Generic Options</arg
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
<title
>Charakterystyka</title>
<para
>Program &kate; jest zaawansowanym edytorem tekstu dla środowiska &kde;. </para
> 
<para
>&kate; udostępnia również (pod nazwą &kwrite;) komponent edycji tekstu dla innych programów.</para>
<para
>Główne możliwości &kate; to podświetlanie składni zarówno dla języków programowania takich jak C i C++ jak i dla kodu <acronym
>HTML</acronym
> oraz skryptów powłoki bash, możliwość tworzenia i obsługi projektów składających się z wielu plików, interfejs użytkownika umożliwiający edycję wielu dokumentów (<acronym
>MDI</acronym
>) oraz wbudowana konsola. </para>

<para
>Program &kate; to jednak coś więcej niż jedynie edytor tekstu. Możliwość otwierania wielu plików jednocześnie czyni go idealnym narzędziem dla modyfikacji różnych plików konfiguracyjnych systemu &UNIX;. Niniejszy dokument również powstał w programie &kate;. </para>


</refsect1>

<refsect1>
<title
>Opcje</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-s</option
>, <option
>--start</option
> <replaceable
>nazwa_sesji</replaceable
></term>

<listitem
><para
>Uruchamia &kate; otwierając podaną w poleceniu sesję.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-u, --use</option
></term>
<listitem
><para
>Powoduje użycie działającej instancji programu &kate;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-p, --pid</option
> <replaceable
>pid</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Powoduje użycie działającej instancji programu &kate; ale tylko o podanym numerze procesu <replaceable
>pid</replaceable
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-e, --encoding</option
> <replaceable
>kodowanie</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Ustala sposób kodowania znaków dla otwieranego pliku</para
><para
>Pozwala to na przykład na wymuszenie otwarcia pliku z kodowaniem znaków utf-8. (Polecenie <command
>iconv -l</command
> wyświetli listę wszystkich dostępnych w systemie zestawów kodowań znaków)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-l, --line</option
> <replaceable
>wiersz</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Powoduje przejście do podanego wiersza</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-c, --column</option
> <replaceable
>kolumna</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Powoduje przejście do podanej kolumny</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-i, --stdin</option
></term>
<listitem
><para
>Pobiera tekst ze standardowego wejścia <filename
>STDIN</filename
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</refsect1>

<refsect1>
<title
>Zobacz także</title>

<para
>kwrite(1)</para>

<para
>Szczegółowa dokumentacja użytkownika dostępna jest pod adresem <ulink url="help:/kate"
>help:/kate</ulink
> (można ten <acronym
>URL</acronym
> wprowadzić w oknie przeglądarki &konqueror; lub wykonać polecenie <userinput
><command
>khelpcenter</command
> <parameter
>help:/kate</parameter
></userinput
>).</para>

<para
>Dodatkowe informacje o programie dostępne są na <ulink url="http://kate.kde.org/"
>stronie WWW programu &kate;</ulink
>.</para>
</refsect1>

<refsect1>
<title
>Przykłady</title>

<para
>Aby otworzyć plik o nazwie <filename
>source.cpp</filename
> i po otwarciu ustawić w nim kursor w kolumnie 15 i wierszu 25 to należy użyć polecenia:</para>
<screen
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-c 15</option
> <option
>-l
25</option
> <option
>-u</option
> <filename
>source.cpp</filename
></userinput
> </screen>

<para
>Jeżeli dostępne jest połączenie z siecią Internet można skorzystać z mechanizmu przeźroczystości sieciowej środowiska &kde; do otwierania plików na serwerach ftp. Jeżeli uprawnienia dostępu do zdalnego serwera nie pozwalają na modyfikację pliku to zostanie on otwarty w trybie tylko do odczytu zaś po dokonaniu zmian będzie go można zapisać lokalnie. Jeżeli użytkownik ma prawa zapisu do pliku zdalnego to będzie on zapisany na serwerze ftp bez konieczności wykonania żadnych dodatkowych operacji.</para>
<screen
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
></option
></userinput
></screen>

<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
<!-- dashes:
> /some/file/path/file.name:lineno

> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,

> but jump to lineno after the file is opened.

How bad is it to have to convert that into
-l lineno /some/file/path/file.name 

sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1,

will do that, for example.-->

</refsect1>

<refsect1>
<title
>Autorzy</title>
<para
>Opiekunem programu &kate; jest &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Obszerna lista autorów i współtwórców dostępna jest we wspomnianej wyżej pełnej wersji podręcznika.</para>
</refsect1>

</refentry>