summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
blob: 40a1cb4e626eb08948c33c7b2e407873ce5da206 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Podręcznik &ktuberling;</title>
<authorgroup>

<author><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address>
</affiliation></author>

<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address><email>pea@ahlquist.org</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Przegląd</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>Robert</firstname><surname>Gomułka</surname><affiliation><address><email>carramba@epf.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<date>2002-04-15</date>
<releaseinfo>0.03.02</releaseinfo>

<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year>
<holder>Eric Bischoff</holder>
</copyright>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>Paul E. Ahlquist Jr.</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para>&ktuberling; jest grą przeznaczoną dla małych dzieci. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KTuberling</keyword>
<keyword>gra</keyword>
<keyword>dzieci</keyword>
<keyword>bulwiasty</keyword>
<keyword>ziemniak</keyword>
<keyword>pingwin</keyword>
<keyword>akwarium</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Wstęp</title>

<para>
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject> &ktuberling; to gra przeznaczona dla małych dzieci. Oczywiście równie dobrze może się nadawać dla dorosłych, którzy zachowali młodość w sercu. </para>

<para>Jest to <quote>edytor ziemniaka</quote>. Oznacza to, że możesz przeciągać i upuszczać oczy, usta, wąsy i inne części twarzy oraz przedmioty na postaci podobnej do ziemniaka. Podobnie do powyższego, masz również pingwina i akwarium, na które możesz upuszczać inne rzeczy. </para>

<para>W tej grze nie ma zwycięzcy. Jedynym celem jest zrobienie najśmieszniejszej twarzy, jaką się potrafi. </para>

<para>Istnieje muzeum (takie jak galeria <quote>Madame Tusseau</quote>), gdzie możesz znaleźć wiele zabawnych przykładów udekorowanych ziemniaków, pingwinów i akwariów. Naturalnie możesz wysyłać własne dzieła do programisty, <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr">Eric Bischoff</ulink>, który umieści je w muzeum po znalezieniu chwili wolnego czasu. </para>

<para>&ktuberling; może również <quote>przemówić</quote>. Wymówi on nazwy obiektów, które przeciągasz i upuszczasz. <quote>Przemówi</quote> w języku, który możesz wybrać. Można również wykorzystać go do nauki kilku słów w obcych językach. Aktualnie &ktuberling; <quote>mówi</quote> po duńsku, niemiecku, angielsku, hiszpańsku, francusku, włosku, holendersku, portugalsku, rumuńsku, słowacku, słoweńsku i szwedzku. </para>
</chapter>

<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title>Podstawy ekranowe</title>

<sect1 id="mouse-operation">
<title>Operacje myszką</title>

<para>W głównym oknie znajdują się dwa obszary: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Obszar <quote>planszy</quote>, po lewej stronie. </para></listitem>
<listitem><para>Pole <quote>obiektów</quote>, po prawej stronie, gdzie wybierasz obiekty do umieszczenia na planszy. </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Główne okno programu &ktuberling;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Główne okno</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="place-object">
<title>Umieszczanie obiektu</title>

<para>Aby przeciągnąć obiekt, przenieś wskaźnik myszy na obszar <quote>obiektów</quote> po prawej stronie. Kliknij na obiekt, który chcesz przeciągnąć, ale nie zwalniaj przycisku myszki, dopóki nie przesuniesz wskaźnika myszy nad miejsce na <quote>planszy</quote>, gdzie chcesz go upuścić. </para>
</sect2>

<sect2 id="move-object">
<title>Przemieszczanie obiektu</title>
<para>Po upuszczeniu na obszar <quote>planszy</quote> obiekt może być przesuwany. Po prostu kliknij na obiekt, żeby wybrać go do przeciągnięcia i upuszczenia. Kiedy na niego klikniesz, wychodzi on nad inne obiekty, które go częściowo przykrywały. Ta sztuczka jest użyteczna, kiedy chce się poprawnie rozmieścić okulary i oczy. </para>
</sect2>

<sect2 id="remove-object">
<title>Usuwanie obiektu</title>
<para>Aby usunąć obiekt umieszczony na <quote>planszy</quote>, przeciągnij go z powrotem z obszaru <quote>planszy</quote> do obszaru <quote>obiektów</quote>. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="the-tool-bar">
<title>Pasek narzędzi</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Pasek narzędzi</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Pasek narzędzi udostępnia przyciski dla najczęściej używanych funkcji. </para>

<table>
<title>Przyciski paska narzędzi</title>
<tgroup cols="4">

<thead>
<row>
<entry>Przycisk</entry>
<entry>Nazwa</entry>
<entry>Odpowiednik w menu</entry>
<entry>Akcja</entry>
</row>
</thead>
<tbody>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Przycisk nowej gry</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Nowa</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowa</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Czyści obszar <quote>planszy</quote>. Powoduje wyczyszczenie wszystkich kawałków planszy, umożliwiając stworzenie nowej dekoracji. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Przycisk wczytywania</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry><guiicon>Wczytaj</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Wczytaj...</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Otwiera istniejący plik z muzeum, lub innych katalogów. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Przycisk zapisu</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
</entry>
<entry><guiicon>Zapisz</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Zapisuje Twoje dzieło do katalogu domowego, lub do jakiegoś innego, jak muzeum, jeśli sobie życzysz. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, w którym zostają zapisane wyłącznie położenia obiektów. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Przycisk drukowania</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon>Drukuj</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Drukuj</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Drukuje obrazek (w formacie &PostScript;). </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Przycisk cofnięcia</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Cofnij</guiicon>
  </entry>
<entry>
  <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Cofa ostatnią operację.</entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Przycisk ponowienia</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
<guiicon>Ponów</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Ponów</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Ponawia ostatnią operację.</entry>
</row>

<!--  Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->

</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="the-menu-items">
<title>Pozycje menu</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Pasek menu</phrase></textobject>
</mediaobject>

<sect2>
<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Plik</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="game-new">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Czyści</action> obszar <quote>placu do zabaw</quote> </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-load">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Wczytaj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
 <listitem><para><action>Otwiera istniejący plik </action> z muzeum, lub z innego miejsca, jeśli tego chcesz.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zapisuje</action> Twoje dzieło. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, zawierającego tylko położenia obiektów. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zapisz jako obrazek...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Tworzy plik graficzny</action> zawierający obrazek Twojego bulwiastego przyjaciela. Dostępne formaty to XPM, JPEG, PNG i BMP. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-print">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Drukuj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Drukuje</action> obrazek przy użyciu formatu &PostScript;. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kończy działanie</action> programu &ktuberling;. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Menu <guimenu>Edycja</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu edycji</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="edit-undo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cofa</action> ostatnie umieszczenie <quote>obiektu</quote>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-redo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Ponów</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ponawia</action> ostatnie umieszczenie <quote>obiektu</quote>. Opcja aktywna tylko wtedy, jeśli poprzednio zostało użyte <guilabel>Cofnij</guilabel>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Kopiuj</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopiuje</action> obszar <quote>planszy</quote> do schowka.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Menu <guimenu>Plansza</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Plansza</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Plansza</guimenu> <guimenuitem>Ziemniaczany facet</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Przełącza się na ziemniaczaną planszę</action>. &ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do otworzenia przy następnym starcie.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Plansza</guimenu> <guimenuitem>Pingwin</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Przełącza się na planszę z pingwinem</action>. &ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do otworzenia przy następnym starcie.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Plansza</guimenu> <guimenuitem>Akwarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Przełącza się na planszę z akwarium</action>. &ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do otworzenia przy następnym starcie.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Menu <guimenu>Głos</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Głos</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Zwróć uwagę, że aby usłyszeć dźwięki, musisz mieć zainstalowane tdemultimedia i uruchomione polecenie <command>artsd</command>. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Bez dźwięku</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Wyłącza dźwięk</action>. &ktuberling; zapamiętuje tę opcję do wykorzystania przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Duński</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Włącza głos i mówi po duńsku</action>. Jeżeli nie ma zainstalowanych duńskich dźwięków, wtedy opcja ta jest narysowana na szaro. &ktuberling; zapamiętuje tą opcję do odtworzenia przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Niemiecki</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Włącza głos i mówi po niemiecku</action>. Jeżeli nie ma zainstalowanych niemieckich dźwięków, wtedy opcja ta jest narysowana na szaro. &ktuberling; zapamiętuje tą opcję do odtworzenia przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Angielski</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Włącza głos i mówi po angielsku</action>. Jeżeli nie ma zainstalowanych angielskich dźwięków, wtedy opcja ta jest narysowana na szaro. &ktuberling; zapamiętuje tą opcję do odtworzenia przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>itd...</term>
<listitem><para>Tak samo dla innych języków.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menu pomoc</phrase></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

&technical.reference;

<chapter id="credits_license">
<title>Podziękowania i licencja</title>

<para>&ktuberling;</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>John Calhoun - Oryginalny pomysł, oryginalne rysunki i angielskie dźwięki</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email> - Programowanie w &kde; </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - Testy, porady i pomoc</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Grafika z pingwinem</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - Przerobienie grafiki i styl akwarium</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Dostrajanie dźwięków</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - Poprawki dokumentacji</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Paul Ahlquist <email>pea@ahlquist.org</email> - Ulepszanie dokumentacji</para>
</listitem>
</itemizedlist> 

<para>Gra dedykowana mojej małej córeczce Sunnivie Bischoff</para>

<para>Podziękowania dla Apple Computer i projektu &LinuxPPC; za przeniesienie wersji z &Linux;a na &Mac;a. &ktuberling; nie zaistniałby bez tego!</para>

<para>Robert Gomułka<email>carramba@epf.pl</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title>Instalacja</title>

<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
<title>Jak uzyskać <application>ktuberling</application></title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Wymagania</title>

<para>Aby pomyślnie skompilować &ktuberling;, potrzeba &kde; 3.0. Wszystkie wymagane biblioteki, jak również sam &ktuberling; można znaleźć na &kde-ftp;.</para>

<para>Aby słyszeć dźwięki, trzeba mieć zainstalowane tdemultimedia. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>