summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
blob: c7235c84acab2f49430eb1326edf122330dd27f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
<chapter id="faq">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
> <email
>daniel.naber@t-online.de</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Rugge</surname
> <affiliation
><address
> <email
>davidrugge@mediaone.net</email>
</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>(c) 2005 Mandriva</firstname
><surname
>Poland</surname
><affiliation
><address
><email
>biuro@mandriva.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>2004-07-14</date
> <releaseinfo
>1.7</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Często zadawane pytania (&FAQ;)</title>
<!-- TODO: split into categories? unfortunately this will produce several files, eg. with <section
> -->

<qandaset id="faq-set">

<!-- fixme: how to use old kmail mail data: copy files from
~/Mail (incl. hidden ones) to the new ~/Mail folder -->

<qandaentry>
<question
><para
>Dlaczego moje filtry nie są stosowane do wiadomości przychodzących na konta &imap;?</para
></question>
<answer>
<para
>Zwykły tryb &imap; nie obsługuje filtrowania, jest ono obsługiwane przez nowy tryb -- rozłączony &imap;. Możesz spróbować filtrowania po stronie serwera (zapytaj administratora jak zainstalować filtry na serwerze i w jakim formacie) ponieważ &imap; polega na zarządzaniu Twoją pocztą <emphasis
>na serwerze</emphasis
>. Niestety, pomimo, że istnieje język filtrów pocztowych (Sieve, zdefiniowany w RFC3028), to nie ma standardowego protokołu dostępu do instalacji, czy edycji skryptów Sieve po stronie serwera. Jeżeli taki protokół pojawi się w przyszłości, &kmail-mianownik; prawdopodobnie zostanie zaktualizowany do jego obsługi.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Korzystanie z <application
>PGP</application
> lub <application
>GnuPG</application
> jest bardzo wolne lub blokuje &kmail-biernik;.</para
></question>
<answer>
<para
>&kmail-mianownik; uzyskuje dostęp do <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
> synchronicznie, to znaczy blokuje się, gdy działa <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
>. Może to oznaczać, że musisz wyłączyć automatyczne pobieranie nieznanych kluczy z serwera kluczy, aby &kmail-mianownik; zaczął szybciej odpowiadać. Jeżeli korzystasz z wersji <application
>GnuPG</application
> 1.0.7 (lub wyższej) lub zaktualizowanej z wersji niższej, to pamiętaj, aby uruchomić jeden raz <command
>gpg <option
>--rebuild-keydb-caches</option
></command
> oraz <command
>gpg <option
>--check-trustdb</option
></command
> po każdym importowaniu lub odświeżeniu. Obydwa przyspieszą <application
>GnuPG</application
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="pgp-faq">
<question
><para
>Co powinienem wiedzieć, jeżeli chcę używać <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
> z &kmail-narzednik;?</para
></question>

<answer
><para
>&kmail-mianownik; posiada prosty i łatwy w użyciu interfejs dla podstawowych funkcji tych programów; jednakże powinieneś zrozumieć zasadę działania tych programów i co może spowodować ich nieumiejętne użytkowanie. Oto kilka istotnych kwestii:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Powinieneś <emphasis
>dokładnie</emphasis
> zbadać, czy działa szyfrowanie, zanim go użyjesz. &kmail-mianownik; częściowo polega na strumieniach błędów <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
>, które często się zmieniają wraz z różnymi wersjami programów.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kmail-mianownik; nie zaszyfruje wiadomości niezaufanym (niepodpisanym) kluczem publicznym: jeśli chcesz szyfrować za pomocą takiego klucza, to powinieneś sprawdzić tożsamość jego właściciela i tylko wtedy podpisać go swoim tajnym kluczem; jeśli nie chcesz lub nie możesz sprawdzić tożsamości właściciela klucza, ale mimo to chcesz go zastosować, podpisz go lokalnie za pomocą <userinput
><command
>gpg</command
> <option
>--lsign</option
> <replaceable
>keyID</replaceable
></userinput
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Ufanie obcym kluczom publicznym nie jest dobrym pomysłem.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kmail-mianownik; nie może szyfrować i podpisywać załączników, jeżeli korzystasz z wbudowanej obsługi OpenPGP. Aby szyfrować i podpisywać załączniki musisz mieć zainstalowane i skonfigurowane <link linkend="configure-security-crypto-backends"
>wtyczki crypto</link
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Począwszy od wersji GnuPG 1.0.7 musisz ustanowić swój własny klucz. Nie jest to już robione za Ciebie.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry
> <question
><para
>Gdzie &kmail-mianownik; zapisuje moje ustawienia i moją pocztę?</para
></question
> <answer
> <para
>Większość ustawień &kmail-dopelniacz; jest przechowywana w <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/kmailrc</filename
>, gdzie $<envar
>KDEHOME</envar
> jest przeważnie <filename class="directory"
>~/.kde</filename
>; tożsamości są przechowywane w <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/emailidentities</filename
>, a poczta w <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/kmail</filename
> (lub <filename class="directory"
>~/Mail</filename
> jeżeli zaktualizowałeś &kmail-biernik; z poprzedniej wersji, używającej tego położenia.) Pamiętaj, że część plików jest ukryta: pamiętaj, aby je także skopiować, jeżeli robisz kopię zapasową lub archiwizujesz pocztę.</para
> </answer
> </qandaentry>

<qandaentry id="faq-index-regeneration">
<question
><para
>Dlaczego &kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu?</para
></question>
<answer>
<para
>&kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu za każdym razem, kiedy jest on nieaktualny, innymi słowy kiedykolwiek zawartość folderu jest nowsza niż w indeksie. &kmail-mianownik; odtwarza indeks, aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu wiadomości. Niestety, aktualnie kasowane wiadomości mogą się ponownie pojawić, a flagi wiadomości mogą zostać utracone, gdy indeks jest odtwarzany.</para>
<para
>Nieaktualność indeksu może wynikać z kilku przyczyn. Dwie najważniejsze z nich to: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Inne programy zmodyfikowały zawartość folderu: jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z procmail, to przeczytaj <link linkend="faq-procmail"
>ten dział &FAQ;</link
>. Jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z innym klientem pocztowym, przeczytaj <link linkend="faq-other-muas"
>ten dział &FAQ;</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Jeżeli Twój folder pocztowy (zwykle <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/kmail/</filename
> lub <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>) znajduje się na nośniku, który jest zamontowany przez NFS i jeżeli zegar serwera NFS spieszy w stosunku do zegara w Twoim komputerze, to serwer NFS czasami odnotowuje złą datę pliku indeksu. W tym przypadku &kmail-mianownik; twierdzi, że indeks jest nieaktualny, a w rzeczywistości jest to nieprawdą. Aby rozwiązać ten problem, Ty (lub administrator Twojego systemu) musisz upewnić się, że zegar serwera NFS i zegar Twojego komputera są zawsze zsynchronizowane. Jednym ze sposobów, aby to zrobić jest użycie demona ntp.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Nie mogę dodawać adresów do mojej książki adresowej po aktualizacji do KDE 3.x.</para
></question>
<answer>
<para
>Prawdopodobnie ręcznie kopiowałeś swój stary plik <filename
>kmailrc</filename
>. Nie jest to konieczne, istnieje skrypt, który to wykona, podczas gdy uruchomisz KDE 3.x po raz pierwszy. Aby rozwiązać ten problem, usuń całkowicie grupę <quote
>[AddressBook]</quote
> i opcję książki adresowej w grupie <quote
>[General]</quote
> w pliku <filename
>kmailrc</filename
>; istnieje jednak szansa, że napotkasz inne problemy, które zostałyby rozwiązane przez skrypt aktualizacji konfiguracji.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-other-muas">
<question
><para
>Czy mogę korzystać z &kmail-dopelniacz; razem z innymi klientami pocztowymi, na przykład <application
>mutt</application
>?</para
></question>
<answer>
<para
>Jeżeli używasz formatu mbox dla swoich folderów, nie jest to możliwe podczas pracy &kmail-dopelniacz;. W przypadku <application
>mutt</application
> mogą także zaistnieć problemy nawet gdy programy nie są uruchomione w tym samym czasie. W tym przypadku radzimy używać formatu maildir, powinno to rozwiązać wszystkie problemy.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak mogę zmienić format swoich skrzynek z mbox na maildir?</para
></question>
<answer>
<para
>Nie ma automatycznego sposobu aby to zrobić. Musisz utworzyć nowy folder w formacie maildir i skopiować wiadomości z folderu mbox do tego nowego folderu. Pamiętaj, aby dostosować zasady filtrowania powiązane ze starym folderem zanim go usuniesz.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak mogę korzystać z innej przeglądarki niż &konqueror-mianownik; do otwierania linków w wiadomościach?</para
></question>
<answer>
<para
>Zmień <guilabel
>Skojarzenia plików</guilabel
> dla plików HTML za pomocą &kcontrol;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak mogę usunąć załączniki bez usuwania samej wiadomości?</para
></question>
<answer>
<para
>Nie jest to obecnie możliwe. Aby osiągnąć ten efekt, przenieś wiadomość do katologu roboczego, dwukrotnie kliknij na nią, aby ją otworzyć w edytorze, usuń załączniki, zapisz wiadomość ponownie do katalogu roboczego i przenieś ją z powrotem do jej pierwotnego katalogu. Wadą tego rozwiązania jest to, że nastąpi zmiana daty wiadomości na bieżącą. Niektóre inne nagłówki też mogą zostać zmienione.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak mogę spowodować, aby &kmail-mianownik; sprawdzał nowe wiadomości przy uruchomieniu?</para
></question>
<answer>
<para
>Jeżeli chcesz, aby &kmail-mianownik; sprawdzał wiadomości za każdym razem, gdy jest uruchamiany, to włącz opcję <guilabel
>Sprawdź pocztę po uruchomieniu</guilabel
> w dziale <link linkend="configure-accounts-receiving"
>Konta</link
>. W innym przypadku uruchom &kmail-biernik; poleceniem <command
>kmail <option
>--check</option
></command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Dlaczego &kmail-mianownik; działa powoli lub przestaje pracować, gdy próbuję wysłać duże załączniki?</para
></question>
<answer>
<!-- fixme: update for 3.2 -->
<para
>&kmail-mianownik; ma problemy z obsługą dużych załączników. Obecnie pracujemy nad tym problemem dla &kde; 3.2 jednakże w tej chwili, &kmail-mianownik; pobiera 10-15 razy więcej pamięci wirtualnej niż ma sam załącznik. Oznacza to, że jeżeli dołączasz plik o rozmiarze 2MB, to &kmail-mianownik; będzie potrzebował około 20-30 MB pamięci wirtualnej (= RAM + obszar swap). Jeżeli nie posiadasz wystarczającej ilości pamięci wirtualnej, będzie to prowadziło do problemów.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Gdzie mogę uzyskać listę zmian w kolejnych wersjach &kmail-dopelniacz;?</para
></question>
<answer>
<para
>Ekran powitalny zawiera wszystkie istotne zmiany wprowadzone w Twojej wersji. Jest on wyświetlany, gdy wybierzesz z menu <menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
><guimenuitem
>Wprowadzenie do programu &kmail-mianownik;</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Czy mogę zmieniać położenie mojego folderu pocztowego?</para
></question>
<answer>
<para
>Zamknij &kmail-biernik; i zrób kopię zapasową pliku <filename
>~/.kde/share/config/kmailrc</filename
>, następnie otwórz go edytorem i dodaj np. <userinput
>folders=/home/username/.mail</userinput
> do działu <quote
>[General]</quote
>. Następnie przenieś wszystkie istniejące foldery (włącznie z ukrytymi plikami indeksu) do nowej lokalizacji. Przy następnym uruchomieniu &kmail-mianownik; będzie korzystał z <filename class="directory"
>/home/username/.mail</filename
> zamiast <filename class="directory"
>/home/username/.kde/share/apps/kmail</filename
>. Pamiętaj, że &kmail-mianownik; utraci swoje filtry, jeżeli zmienisz lokalizację foldera pocztowego, ale zapomnisz przenieść istniejące foldery.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak mogę korzystać z folderów pocztowych, których nie ma w domyślnej lokalizacji folderu wiadomości &kmail-dopelniacz;?</para
></question>

<answer
><para
>Aby dodać cały katalog mbox skorzystaj z polecenia <userinput
><command
>ln</command
> <option
>-s</option
> <filename
>/somewhere/Mail/.remotedir.directory</filename
> <filename class="symlink"
>/home/username/share/apps/kmail/.mymailboxfile.directory</filename
></userinput
>. Pamiętaj, że nie ma możliwości wykorzystania linków do plików, działają tylko dowiązania do folderów.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jestem jednym z ludzi, których wiadomości e-mail składają się ze 100 cytowanych wierszy i jednego wiersza napisanego samodzielnie. Z różnych względów innych to denerwuje. Czy &kmail-mianownik; może mi pomóc w tej sytuacji?</para
></question>
<answer
><para
>Oczywiście. Wystarczy, że zaznaczysz istotną część pierwotnej wiadomości za pomocą myszy zanim odpowiesz. Wtedy tylko ta część będzie cytowana w odpowiedzi.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>W przypadku niektórych wiadomości, wartość w polu <guilabel
>Data</guilabel
> jest <guilabel
>nieznana</guilabel
> lub niepoprawna.</para
></question>
<answer
><para
>Prawdopodobnie nagłówek <quote
>Date:</quote
> tych wiadomości jest uszkodzony i program &kmail-mianownik; nie może go odczytać. Nie jest to błąd &kmail-dopelniacz;, ale błąd programu, który wysłał wiadomość.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Mój podpis posiada nad sobą dwa myślniki. Co to oznacza?</para
></question>
<answer>
<para
>Oddzielanie podpisu od treści wiadomości za pomocą dwóch myślników i spacji w jednym wierszu jest często stosowane. Symbole te pozwalają klientowi poczty, który je rozpoznaje, na oddzielenie podpisów od odpowiedzi. Jeżeli Twoja wiadomość jeszcze nie posiada tego separatora, to &kmail-mianownik; doda go automatycznie.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kmail-mianownik; pobiera te same wiadomości przez cały czas.</para
></question>
<answer
><para
>Zdarza się to gdy włączysz opcję <guilabel
>Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel
>, a Twój serwer POP3 nie obsługuje poleceń UIDL. Obecnie nie ma rozwiązania tego problemu, poza wyłączeniem opcji <guilabel
>Pozostawienia wiadomości na serwerze</guilabel
>. Dokładniejsze wyjaśnienia można znaleźć <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kmail&amp;m=99220697415300&amp;w=2"
>na wskazanej liście dyskusyjnej</ulink
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Czy w &kmail-miejscownik; istnieją znane błędy?</para
></question>
<answer>
<para
>Lista wykrytych błędów jest umieszczona na <ulink url="http://kmail.kde.org/"
>stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink
>. Pamiętaj, że nie wszystkie błędy są aktualne.</para>
<para
><warning
><para
>Jednakże nie powinieneś uruchamiać programu &kmail-mianownik; podczas gdy inny klient pocztowy uzyskuje dostęp do plików w katalogu <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>; jeżeli będziesz próbował to zrobić, możesz stracić wiadomości. Pamiętaj, że powinieneś zawsze wykonywać kopie zapasowe.</para
></warning
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kmail-mianownik; wyświetla wiadomości <acronym
>HTML</acronym
> niepoprawnie.</para
></question>
<answer
><para
>Odniesienia do zewnętrznych zasobów, takich jak zdjęcia, są domyślnie wyłączone, ponieważ mogą być stosowane do kontroli komputera podczas odczytu takiej wiadomości. Wczytywanie zewnętrznych zasobów może zostać włączone w zakładce <guilabel
>Bezpieczeństwo</guilabel
> w oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;; także wtyczki (takie jak <trademark class="registered"
>Macromedia</trademark
> <application
>Flash</application
>), &Java; oraz JavaScript nie będą wyświetlane w programie &kmail-mianownik; ze względów bezpieczeństwa i nie ma sposobów na ich aktywację.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Czy mogę używać jednocześnie dwóch różnych wersji &kmail-dopelniacz;? Czy mogę powrócić z bieżącej wersji do wersji poprzedniej?</para
></question>
<answer
><para
>Możesz uruchomić tylko jedną wersję &kmail-dopelniacz; na raz. Zalecamy także, aby pozostawać przy wybranej wersji i nie przełączać się między starszymi, a nowszymi. Zmiana wersji na starszą może spowodować problemy, na przykład ze względu na różnice formatów plików indeksu. Aktualizacja nie powinna być problemem.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Czy &kmail-mianownik; obsługuje pliki uuencoded?</para
></question>
<answer
><para
>Załączniki uuencoded są obsługiwane, ale pliki inline uuencoded nie.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kmail-mianownik; się zawiesił podczas pisania wiadomości; czy została ona utracona?</para
></question>
<answer
><para
>W przypadku błędu &kmail-mianownik; próbuje zapisać wiadomość do pliku <filename
>~/dead.letter</filename
>. Po ponownym uruchomieniu &kmail-mianownik;, edytor wiadomości powinien zostać uruchomiony z Twoją wiadomością. Jeżeli tak się nie stanie, spróbuj otworzyć plik <filename
>~/dead.letter</filename
> za pomocą edytora. Jeżeli nie istnieje, oznacza to że błąd był na tyle istotny, że &kmail-mianownik; nie mógł zapisać wiadomości.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kiedy próbuję ustanowić folder dla listy dyskusyjnej, nie podejmuje on żadnych działań podczas odbierania wiadomości z listy.</para
></question>
<answer
><para
>Powiązanie folderu z listą dyskusyjną nie ma nic wspólnego z filtrowaniem wiadomości listy dyskusyjnej &mdash; musisz dodać nową usługę filtrowania ręcznie; jednakże, gdy powiążesz folder z listą dyskusyjną, możesz użyć menu <menuchoice
><guimenu
>Wiadomość</guimenu
><guimenuitem
>Odpowiedz na listę dyskusyjną...</guimenuitem
></menuchoice
> lub <menuchoice
><guimenu
>Wiadomość</guimenu
><guimenuitem
>Nowa wiadomość na listę dyskusyjną...</guimenuitem
></menuchoice
>, a adres listy dyskusyjnej zostanie wstawiony w pole <guilabel
>Do:</guilabel
>. </para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Mój serwer SMTP wymaga uwierzytelniania. Czy &kmail-mianownik; obsługuje to rozwiązanie?</para
></question>
<answer
><para
>Są dwa popularne sposoby na uwierzytelnianie <acronym
>SMTP</acronym
>: <quote
>SMTP after POP3</quote
> oraz <quote
>SMTP Auth</quote
>. Metoda <quote
>SMTP Auth</quote
> może zostać ustawiona w zakładce <guilabel
>Ogólne</guilabel
> w oknie konfiguracyjnym SMTP. Aby korzystać z <quote
>SMTP after POP3</quote
> musisz zebrać wszystkie swoje wiadomości w folderze <guilabel
>do wysłania</guilabel
> i wysłać je zaraz po pobraniu nowej poczty. Możesz spowodować, że &kmail-mianownik; wyśle skolejkowane wiadomości automatycznie razem z opcją <guilabel
>Wyślij wiadomości z folderu do wysłania</guilabel
> znajdującą się w <link linkend="configure-accounts-sending"
>Oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;</link
>. </para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-procmail">
<question
><para
>Czy mogę używać &kmail-dopelniacz; oraz <application
>procmail</application
>?</para
></question>
<answer
><para
>Tak, ale istotne jest, aby zrobić to poprawnie, bo w przeciwnym razie można utracić pocztę. Aby korzystać z <application
>procmail</application
> oraz z &kmail-dopelniacz; musisz tak ustawić &kmail-dopelniacz;, aby pobierał nową pocztę z miejsca, w które <application
>procmail</application
> Twoją pocztę zrzuca. <emphasis
>Nie</emphasis
> ustawiaj, aby procmail dostarczał wiadomości do folderu &kmail-dopelniacz;, nie będzie to działać.</para>
          
<para
>Dla każdego pliku procmail spoolfile należy stworzyć konto z którego &kmail-mianownik; pobierze nową pocztę; musisz się także upewnić, że podałeś prawidłową nazwę pliku lockfile dla tego konta. Podczas tworzenia konta, &kmail-mianownik; wykona drobne przetwarzanie Twojego pliku <filename
>.procmail</filename
> i będzie próbował wypisać każdy znaleziony plik spoolfile, a także pliki lockfile obok obiektu <guilabel
>procmail lockfile</guilabel
>. Procmail pozwala użytkownikowi na określenie plików lockfile na trzy różne sposoby, więc nie ma możliwości ustawienia zależności pomiędzy plikami spoolfile, a plikami lockfile; czyli tak na prawdę do Ciebie należy upewnienie się, czy określiłeś prawidłowy plik lockfile dla każdego pliku spoolfile.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Sprawdzanie pisowni nie rozpoznaje nie-angielskich znaków.</para
></question>
<answer
><para
>Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzania pisowni, należy ją skonfigurować. Możesz tego dokonać w edytorze wiadomości w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Sprawdzanie pisowni...</guimenuitem
></menuchoice
>. Możesz tam ustawić słownik i sposób kodowania.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak korzystać z katalogów <application
>Eudora</application
>/&Netscape;/<application
>Outlook</application
>/... w programie &kmail-mianownik;?</para
></question
> 
<answer
><para
>Zobacz dział <link linkend="importing"
>Korzystanie z innych skrzynek pocztowych razem z programem &kmail-mianownik;</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Czy mogę korzystać z szyfrowania przy normalnym koncie POP3 (nie-<acronym
>SSL</acronym
>)?</para
></question>
<answer
><para
>Jeżeli Twój serwer POP3 uruchamia demona <application
>ssh</application
>, możesz wykorzystać ssh do tunalowania połączenia POP3 za pomocą polecenia:</para>

<para
><userinput
><command
>ssh</command
> <option
>-L 11000:127.0.0.1:110 user@host</option
></userinput
></para>

<para
>Zmodyfikuj konfigurację &kmail-dopelniacz;, aby pobrać pocztę przez POP3 z <userinput
>localhost</userinput
>, a ssh będzie tunelował połączenie. <note
><para
>Jeżeli niezaszyfrowane wiadomości zostały już wysłane przez Internet, jedyną zaletą wykorzystania <application
>ssh</application
> jest to, że <emphasis
>hasło</emphasis
> zostanie wysłane zaszyfrowane do serwera POP3.</para
></note>

<!-- fixme: add link to http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Secure-POP+SSH.html -->

</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-file-locking">
<question
><para
>Czy &kmail-mianownik; blokuje foldery, które użytkuje?</para
></question>
<answer
><para
>&kmail-mianownik; nie blokuje plików w katalogu <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>.</para>
<para
>Aby zapobiec ryzyku utraty poczty <emphasis
>przy użyciu konta lokalnego</emphasis
> konieczne jest zapewnienie, że &kmail-mianownik; używa tego samego rodzaju blokowania, co Twój agent dostarczania poczty.</para>

<para
>Jest pięć różnych sposobów blokowania, które możesz wykorzystać:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Procmail lockfile</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Mutt dotlock</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>FCNTL</guilabel
> (domyślny)</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>brak (korzystaj z rozwagą)</guilabel
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
><guilabel
>Procmail lockfile</guilabel
> korzysta z niewielkiego narzędzia, które jest dostarczone razem z <application
>procmail</application
> o nazwie <command
>lockfile</command
>. Możesz z niego korzystać, jeżeli Twój folder pocztowy jest w folderze, do którego masz uprawnienia zapisu. W większości przypadków nie będzie to działać na katalogu <filename class="directory"
>/var/spool/mail/user</filename
>. Zostaną utworzone pliki <filename
>.lock</filename
> na Twoim koncie podczas, gdy &kmail-mianownik; sprawdza nową pocztę. Pamiętaj, że działa to tylko wtedy, gdy <application
>procmail</application
> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>

<para
><guilabel
>Mutt dotlock</guilabel
> oraz <guilabel
>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel
> będą korzystały z małego narzędzia pochodzące z aplikacji <application
>mutt</application
> o nazwie <command
>mutt_dotlock</command
>. <guilabel
>Mutt dotlock</guilabel
> może być wykorzystany w ten sam sposób co <guilabel
>Procmail lockfile</guilabel
>, z tymi samymi ograniczeniami dotyczącymi folderów <filename class="directory"
>/var/spool/mail/</filename
>. Jednakże, <guilabel
>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel
> może tworzyć zamknięte pliki w folderze <filename class="directory"
>/var/spool/mail</filename
>. <command
>mutt_dotlock</command
> jest programem setgid i opcja ta zostanie uruchomiona w trybie setgid. Należy pamiętać, że wszystkie opcje będą działać tylko jeżeli <application
>mutt</application
> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>

<para
><guilabel
>FCNTL</guilabel
> będzie wykorzystywał wywołanie systemowe <function
>fcntl()</function
>.</para>

<warning
><para
>Korzystanie z blokowania FCNTL może spowodować zawieszenia systemu, gdy pocztowy plik kolejki (spool file) znajduje się na zamontowanym urządzeniu NFS.</para
></warning>

<para
>Jeżeli nie chcesz używać żadnego blokowania, wybierz <guilabel
>brak</guilabel
>. Jednakże wystąpi ryzyko utraty poczty.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak pozostawić swoje wiadomości na serwerze?</para
></question>
<answer
><para
>Zobacz dział <link linkend="popfilters"
>Filtry pobierania</link
>. Jeżeli chcesz pozostawić wszystkie wiadomości na serwerze: otwórz okno <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem
> </menuchoice
>. Kliknij na dział <guilabel
>Konta</guilabel
>. Wybierz swoje konto z listy i kliknij przycisk <guibutton
>Zmień...</guibutton
>. Okno to zawiera opcję <guilabel
>Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel
>, która musi być zaznaczona.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak mogę automatycznie wstawiać stopkę tekstową do swoich wiadomości?</para
></question>
<answer
><para
>Stopka tekstowa jest także zwana podpisem (nie należy go mylić z podpisem kryptograficznym). Wybierz z menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem
></menuchoice
> Sprawdź dział <guilabel
>Tożsamości</guilabel
> i zakładkę <guilabel
>Podpisy</guilabel
> i dodaj własny podpis. Następnie przejdź do zakładki <guilabel
>Ogólne</guilabel
> w dziale <guilabel
>Edytor</guilabel
> i włącz  <xref linkend="configure-composer-general-append-signature"/></para
></answer
> 
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak ustawić &Sendmail-dopelniacz; do pracy z programem &kmail-mianownik; jeśli korzystam z połączenia dial-up?</para
></question
> 

<answer
><para
>Najpierw należy sprawdzić, czy Twoja dystrybucja może to za Ciebie zrobić. Prawdopodobnie zostało już to ustawione podczas instalacji.</para>

<para
>Jeżeli to Ciebie nie dotyczy, możesz spojrzeć na dokument <ulink url="http://en.tldp.org/HOWTO/mini/Mail-Queue.html"
>Kolejka pocztowa HOWTO</ulink
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Widziałem demonstrację zdalnego sterowania &kmail-narzednik;. Czy jest jakaś dokumentacja dotycząca dostępnych interfejsów?</para
></question>
<answer
><para
>Listę funkcji możesz uzyskać za pomocą polecenia powłoki: <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>kmail KMailIface</option
></userinput
>. Część dokumentacji jest dostępna także w <filename
>tdenetwork/kmail/kmailIface.h</filename
> oraz <filename
>tdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h</filename
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kiedy odpowiadam na wiadomość, tylko jej część jest cytowana. Dlaczego?</para
></question>
<answer
><para
>Może się to zdarzyć, gdy wiadomość posiada dwa myślniki i spację w jednym wierszu. Jest wtedy uznawana jako część podpisu. Pozostała część wiadomości nie będzie wtedy cytowana, ponieważ KMail uznaje ją za podpis.</para
></answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question
><para
>Używam tylko &imap;, Czy mogę się pozbyć Folderów lokalnych lub przynajmniej mieć je zamknięte przez cały czas?</para
></question>
<answer
><para
>Niestety nie. Mimo tego, że używasz tylko &imap;, &kmail-mianownik; używa skrzynki nadawczej do wysyłania wiadomości. Jeżeli ukryjesz wszystkie foldery lokalne nie będziesz mógł naprawiać wiadomości do wysłania, które z jakiegoś powodu nie mogą zostać wysłane. Jednakże jest możliwość trzymania folderów lokalnych zamkniętych. Musisz tylko wejść w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
> Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem
></menuchoice
> i przejść do działu Różne, możesz tam ustawić foldery przy uruchamianiu. Jeżeli zmienisz ustawiania w koncie &imap;, Lokalne foldery pozostaną zamknięte przy starcie &kmail-dopelniacz;. </para
></answer>
</qandaentry>

</qandaset>

</chapter>