summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/display.po
blob: bcb6fbbfe0e10d310097d0a4846971d71332fe79 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# translation of display.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: display.cpp:39
msgid "Size && Orientation"
msgstr "Rozmiar i orientacja"

#: display.cpp:40
msgid "Graphics Adaptor"
msgstr "Karta graficzna"

#: display.cpp:41
msgid "3D Options"
msgstr "Opcje 3D"

#: display.cpp:42
msgid "Monitor Gamma"
msgstr "Gamma monitora"

#: display.cpp:44
msgid "Multiple Monitors"
msgstr "Wiele monitorów"

#: display.cpp:45
msgid "Power Control"
msgstr "Zarządzanie energią"