summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/trashapplet.po
blob: fb1893058552cf16617d979be3fea4127e4f4d1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# translation of trashapplet.po to 
# translation of trashapplet.po to
# translation of trashapplet.po to Polish
# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 08:24+0100\n"
"Last-Translator: Michal Milos <krasnall@post.pl>\n"
"Language-Team:  <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Miłoś"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "krasnall@post.pl"

#: trashapplet.cpp:79
msgid "Trash Applet"
msgstr "Aplet kosza"

#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Interfejs do usługi ioslave \"trash:/\""

#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"

#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

#: trashbutton.cpp:70
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"

#: trashbutton.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"_n: One item\n"
"%n items"
msgstr ""
"%n element\n"
"%n elementy\n"
"%n elementów"