summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/konsole/index.docbook
blob: c0a9f0b477238131ca360b2ebded9daa5dfb7790 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&konsole;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual do &konsole;</title>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
<author
>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</author>

<othercredit role="developer"
>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year
><year
>2001</year
><year
>2002</year>
<holder
>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Kurt.Hindenburg;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-08-16</date>
<releaseinfo
>1.6.2</releaseinfo>

<abstract
><para
>Este documento é o manual de utilizador da aplicação &konsole;.</para>
<para
>O &konsole; é um emulador de terminal em X para o &kde;.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>konsole</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>comando</keyword>
<keyword
>linha</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução ao &konsole;</title>

<sect1 id="terminal">
<title
>O que é um terminal?</title>
<para
>Os sistemas operativos &UNIX; eram desenhados originalmente como sistemas apenas de texto, controlados por comandos do teclado -- o que é conhecido como sendo uma interface por linha de comandos (<acronym
>CLI</acronym
>). O &X-Window; e o &kde;, assim como outros projectos, têm desde então adicionado a interface gráfica que você está a usar agora. Contudo, o sistema subjacente em <acronym
>CLI</acronym
> ainda continua, e é frequentemente a forma mais simples, rápida e poderosa de efectuar várias tarefas.</para>
<para
>O &konsole; é o que é conhecido como sendo um emulador de terminal do X, também referido como terminal ou linha de comandos ('shell'). Dá-lhe o equivalente de um ecrã de texto à antiga no seu ecrã, mas onde uma pessoa poderá facilmente partilhar o ecrã com as suas aplicações gráficas. Os utilizadores do &Windows; poderão estar familiarizados com o utilitário <application
>Linha de Comandos do MS-DOS</application
>, o qual tem a função análoga de oferecer uma linha de comandos do <trademark
>DOS</trademark
> para o &Windows;. (Ainda que as interfaces de linha de comandos do &UNIX; ofereçam de longe mais poder e facilidade de utilização que o <acronym
>DOS</acronym
>!)</para>

<para
>A explicação da utilização da <acronym
>CLI</acronym
> do &UNIX; está para além do âmbito deste documento, dado que iria dar um livro enorme. Felizmente, já existem vários livros do género em várias línguas em qualquer livraria ou biblioteca. Existem também tutoriais disponíveis na Internet. Divirta-se com o &kde;, mas não se intimide para aprender a usar a linha de comandos! Você irá concluir que, mesmo que aprenda só as bases, irá ficar com a utilização do seu computador muito mais eficiente e divertida.</para>
</sect1>

<sect1 id="features">
<title
>O que torna o &konsole; especial?</title>
<para
>As funcionalidades avançadas do &konsole; incluem uma configuração simples e a capacidade de usar várias linhas de comandos do terminal numa única janela, dando origem a um ecrã menos desarrumado.</para>

<para
>Ao usar o &konsole;, um utilizador poderá abrir:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Sessões de consola do &Linux;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sessões de linha de comandos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sessões do <application
>screen</application
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sessões do gestor de ficheiros <application
>Midnight Commander</application
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sessões de consola como <systemitem class="username"
>Root</systemitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Sessões do <application
>Midnight Commander</application
> como <systemitem class="username"
>Root</systemitem
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sessões criadas pelo utilizador</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Os nomes destas sessões podem ser alterados para o ajudar a manter o registo de todas as suas linhas de comandos, ou poderão ser enviados sinais para as mesmas (<errorcode
>STOP</errorcode
>, <errorcode
>CONT</errorcode
>, <errorcode
>HUP</errorcode
>, <errorcode
>INT</errorcode
>, <errorcode
>TERM</errorcode
>, <errorcode
>KILL</errorcode
>).</para>

<para
>Para ter mais controlo sobre o &konsole;, um utilizador poderá:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>esconder/mostrar o menu e/ou o contorno</para
></listitem>
<listitem
><para
>seleccionar o tamanho de uma janela do &konsole;, os tipos de letra, esquemas de cores e o mapeamento das teclas</para
></listitem>
<listitem
><para
>alterar a localização da barra de posicionamento, ou mesmo escondê-la</para
></listitem>
<listitem
><para
>alterar a localização da barra de páginas ou escondê-la</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Todas as opções escolhidas poderão passar a ser as predefinidas para as sessões seguintes se as gravar.</para>

<para
>Para aquelas pessoas com um grande interesse pela taxonomia dos terminais de X livres, existem dois outros deste género: o <application
>xterm</application
>, o original, criado mesmo antes do próprio X (um mês ou dois) e o <application
>xvt</application
>, uma cópia mais leve do <application
>xterm</application
>, no qual quase todas as outras derivações disponíveis de momento (sendo a mais notável o <application
>eterm</application
>) se baseiam.</para>

<para
>Ao fim de uma década, o &konsole; é a primeira reimplementação do zero. Enquanto que o <application
>xterm</application
> tem sido sempre alterado 'até à morte' (o seu <filename
>README</filename
> começa com as palavras <quote
>Abandon All Hope, Ye Who Enter Here</quote
> - <quote
>Abandonai Toda a Esperança, Vós que Entrais Aqui</quote
>), o &konsole; oferece um ponto de partida bom ao usar as tecnologias contemporâneas e alguma compreensão do X.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="use-of-konsole">
<title
>Utilização do &konsole;</title>

<sect1 id="startup">
<title
>Arranque</title>

<para
>Quando o &konsole; é iniciado, é executada uma aplicação (tipicamente uma linha de comandos do &UNIX;) na janela. Basta escrever na linha de comandos.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Ecrã do &konsole;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="konsole.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Ecrã do &konsole;</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>O &konsole; com 4 sessões de terminal abertas.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Uma janela com a <quote
>Dica do Dia</quote
> também poderá aparecer no arranque, dando algumas sugestões sobre a utilização do &konsole;. Se não você quiser nenhuma destas sugestões, desligue a opção <guilabel
>Mostrar as dicas no arranque</guilabel
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="history-option">
<title
>Histórico</title>

<para
>À medida que as linhas se deslocam para fora do cima do ecrã, estas poderão ser revistas se mover a barra de posicionamento para cima, com a ajuda da roda do rato ou com os atalhos de teclado <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
> (para andar uma página para atrás), <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
> (para andar uma página para a frente), <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Cima</keycap
></keycombo
> (para subir uma linha) e <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Baixo</keycap
></keycombo
> (para descer uma linha) (desde que a opção do <link linkend="settings-menu"
>Histórico</link
> esteja ligada).</para>

<para
>Para além disso, o &konsole; imita a consola do FreeBSD quando o <keycap
>Scroll Lock</keycap
> está carregado. Quando isto acontece, os dados do teclado e a saída para o ecrã ficam suspensos, e você poderá percorrer o histórico com o <keycap
>Page Up</keycap
>, <keycap
>Page Down</keycap
>, e o <keycap
>Cima</keycap
> e <keycap
>Baixo</keycap
>.</para>

<para
>O histórico do &konsole; poderá ser configurado com a opção <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Histórico...</guimenuitem
> </menuchoice
> </para>

<para
>O &konsole; oferece um conjunto de acções relacionadas com o histórico, que se encontram no menu <link linkend="edit-menu"
>Editar</link
>. </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Procurar no Histórico...</guimenuitem
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Procurar o Seguinte</guimenuitem
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Procurar o Anterior</guimenuitem
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Gravar o Histórico Como...</guimenuitem
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Limpar o Histórico</guimenuitem
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guimenuitem
>Limpar Todos os Históricos</guimenuitem
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<note
><para
>No &konsole;, as referências ao histórico correspondem ao texto que aparece na janela do &konsole;. A linha de comandos que estiver em execução no &konsole; (p.ex., a 'bash') também tem um <quote
>histórico</quote
> que não tem nada a ver com o histórico do &konsole;.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="sessions">
<title
>Sessões</title>
<para
>Se você tiver de se autenticar com frequência em máquinas remotas, ou tem de correr um conjunto semelhante de aplicações de terminal, você poderá usar a funcionalidade das <quote
>Sessões</quote
> do &konsole; em conjunto com a gestão de sessões do &kde; para automatizar uma boa parte disso para si. Vamos adoptar o seguinte exemplo: Você tem de abrir frequentemente uma sessão de <application
>ssh</application
> para a máquina <replaceable
>administracao</replaceable
>, que a deixe pronta para as tarefas de administração. Você poderá ter reparado no botão <guibutton
>Novo</guibutton
> na barra de páginas do &konsole;, o qual contém um menu onde, se você carregar e mantiver carregado o botão, poderá seleccionar novos tipos de sessão aí. Nós vamos então adicionar novos itens a este menu. <orderedlist>
<listitem
><para
>Carregue no item do menu <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &konsole;...</guimenuitem
> </menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Carregue na página <guilabel
>Sessão</guilabel
>.</para>
</listitem
> 

<listitem
><para
>Preencha o primeiro campo com um nome. Este é o nome que aparecerá no menu, e será o texto por omissão em vez de <guilabel
>Linha de Comandos</guilabel
> quando você iniciar uma sessão deste tipo. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Indique um comando tal e qual você faria, se abrisse uma nova linha de comandos e invocasse esse comando. Para o nosso primeiro exemplo, você poderia escrever <userinput
><command
>ssh</command
> <replaceable
>administracao</replaceable
></userinput
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Na parte inferior do painel, configure a aparência desta sessão. Você poderá ter um tipo de letra diferente, bem como um esquema de cores e um tipo $<envar
>TERM</envar
> para cada sessão.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Carregue no botão <guibutton
>Gravar a Sessão...</guibutton
>. Aparecer-lhe-á uma janela onde é pedido para confirmar o nome do ficheiro. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Carregue finalmente em <guibutton
>OK</guibutton
>.</para
></listitem>

</orderedlist>
</para>
<para
>Você deverá ser capaz agora de carregar e manter pressionado o botão <guibutton
>Novo</guibutton
> na barra de páginas e seleccionar o tipo da sua nova sessão na lista. Irá abrir uma nova sessão da linha de comandos na janela do &konsole; com o resultado do seu comando executado. No nosso exemplo, aparecer-lhe-á uma linha de comandos para a senha de <application
>ssh</application
>, onde você poderá indicar a sua senha, para se poder autenticar na máquina remota. <footnote id="use-ssh-agent"
><para
>Você poderá também evitar este passo, se usar o 'ssh-agent', mas isso é um tópico para outra funcionalidade.</para
></footnote
>. Talvez você queira mostrar os seus registos de erros de <acronym
>HTTP</acronym
> num servidor Web; para tal você poderia indicar uma linha de comandos do género <userinput
><command
>ssh</command
> <option
>-f</option
> <replaceable
>servidorweb</replaceable
> <command
>tail</command
> <option
>-f</option
> <filename
><replaceable
>/var/log/httpd-error.log</replaceable
></filename
></userinput
>.</para>

<para
>Você poderá usar isto também para executar comandos locais. Tente criar uma sessão onde o comando seja <userinput
><command
>tail</command
> <option
>-f</option
> <filename
><replaceable
>/var/log/messages</replaceable
></filename
></userinput
>. Neste caso, ao sair da aplicação em execução irá fechar a sessão da linha de comandos, também.</para>

<para
>Uma utilização bastante boa desta funcionalidade é que, se você concluir que tem sempre o mesmo conjunto de sessões abertas, o &kde; pode abri-las todas para si automaticamente, logo que você inicia uma nova sessão do &kde;. Basta tê-las abertas como deseja ao sair do &kde;, para que elas sejam gravadas com a sua sessão do &kde; e repostas tal como acontece com as outras aplicações quando você reinicia o &kde;.</para>

<note
><para
>Poderá atribuir <link linkend="settings-menu"
>atalhos</link
> a qualquer sessão.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="mousebuttons">

<title
>Botões do Rato</title>

<para
>Esta secção entra em detalhe com a utilização dos botões do rato para os botões de um rato destro. Para a ordem de um rato esquerdino, troque a esquerda e a direita no texto abaixo. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Esquerdo</mousebutton
></term>

<listitem
><para
>Se carregar com o &LMB;, esse evento será passado à aplicação a correr na emulação, se esta souber lidar com o rato. Se um programa reagir aos 'clicks' do rato, o &konsole; irá indicar isso ao mostrar um cursor em forma de seta. Caso contrário, é mostrado um cursor em I (barra).</para>

<para
>Se mantiver o &LMB; carregado e arrastar o rato pelo ecrã numa aplicação que não lide com o rato a correr, isso irá marcar uma região de texto. Enquanto arrasta, o texto marcado é mostrado com as cores invertidas para algum 'feedback' visual. Seleccione o <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Editar</guimenu
> para copiar o texto marcado na área de transferência, de modo a usá-lo posteriormente no &konsole; ou noutra aplicação. O texto seleccionado também poderá ser arrastado e largado noutras aplicações compatíveis. Carregue no texto seleccionado e arraste-o para a localização desejada. (Dependendo da sua configuração do &kde;, você poderá ter de manter a tecla &Ctrl; carregada enquanto arrasta.</para>

<para
>Normalmente, os caracteres de mudança de linha são inseridos no fim de cada linha seleccionada. Isto é melhor para o corte e colagem de código-fonte, ou para o resultado de um comando qualquer. Para o texto normal, as quebras de linha não são normalmente importantes. Uma pessoa poderá preferir, de qualquer forma, que o texto seja uma sequência contínua de caracteres que será formatada de novo automaticamente ao ser colada noutra aplicação. Para seleccionar o texto em modo de sequência, mantenha a tecla &Ctrl; carregada enquanto selecciona normalmente.</para>

<para
>Se carregar com as teclas &Ctrl; e &Alt;, em conjunto com o &LMB;, irá seleccionar uma coluna de texto. </para>

<para
>Faça duplo-click com o &LMB;, para seleccionar uma palavra, e triplo-click para seleccionar uma linha inteira.</para>

<para
>Se o limite superior ou inferior da área de texto for alterado enquanto é feita a marcação, o &konsole; deslocar-se-á para cima ou para baixo, eventualmente expondo algum texto no 'buffer' do histórico. A deslocação pára quando o rato parar de se mexer.</para>

<para
>Depois de o rato ser largado, o &konsole; tenta manter o texto na área de transferência visível mantendo a área marcada invertida. A área marcada voltará ao normal, a partir do momento que o conteúdo da área de transferência se altere, o texto da área marcada se modifique ou o &LMB; seja carregado.</para>

<para
>Para marcar o texto numa aplicação que lide com o rato (como por exemplo, o Midnight Commander), a tecla &Shift; tem de ser pressionada enquanto carrega.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Meio</mousebutton
></term>

<listitem
><para
>Se carregar com o &MMB;, irá colar o texto que se encontra de momento na área de transferências. Se mantiver carregada a tecla &Ctrl; à medida que carrega no &MMB; irá colar o texto e enviá-lo para o &konsole;.</para>

<note
><para
>Se você tiver um rato com apenas dois botões, basta carregar tanto no &LMB; como no &RMB; em conjunto para emular o &MMB; de um rato de três botões.</para
></note>

<para
>Se tiver uma <mousebutton
>roda</mousebutton
> como botão do meio, ao rodá-la num programa que não reconheça o rato, irá mover a barra de posicionamento do &konsole;.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Direito</mousebutton
></term>
<listitem>
<para
>Os itens que aparecem no menu que aparece quando se carrega no &RMB;, dependem se o menu está visível ou não.</para>

<para
>O menu está visível: os itens do menu <guimenuitem
>Definir o Fim da Selecção</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Enviar um Sinal</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Separar Sessão</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Mudar o Nome à Sessão...</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Favoritos</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configuração</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Fechar a Sessão</guimenuitem
>.</para>

<para
>O menu está escondido: os itens do menu <guimenuitem
>Mostrar o Menu</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Definir o Fim da Selecção</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Enviar um Sinal</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Separar (ou Juntar) Sessão</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Mudar o Nome à Sessão...</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Favoritos</guimenuitem
> <guimenuitem
>Configuração</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Fechar a Sessão</guimenuitem
>.</para>

<para
>Numa aplicação que reconheça o menu, carregue na tecla &Shift;, em conjunto com o &RMB;, para obter o menu de contexto. </para>

<para
>Se carregar com a tecla &Ctrl; e com o &RMB;, mostra o menu de <guimenu
>Sessão</guimenu
>. </para>

</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title
>Barra de Menu</title>

<para
>A barra do menu está no topo da janela do &konsole;. A barra de menu poderá ser activada e desactivada com a tecla <keycombo
>&Alt;</keycombo
>.</para>
<para
>A barra do menu poderá ser escondida e reposta ao comutar a opção <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Esconder o Menu</guimenuitem
></menuchoice
>. Quando a barra do menu está escondida, o <guimenuitem
>Mostrar o Menu</guimenuitem
> pode ser obtido ao carregar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> na janela ou através do atalho <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
>, o qual é o atalho de teclado por omissão ao activar o menu. Este menu também poderá ser activado ou desactivado se lhe atribuir um atalho.</para>


<sect2 id="session-menu">
<title
>Menu <guimenu
>Sessão</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
><guimenuitem
>Nova Linha de Comandos</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma nova sessão</action
> com um terminal e uma linha de comandos. O <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
> poderá também ser usado, tal como está descrito com mais detalhe em baixo. </para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
><guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela nova do &konsole;</action
>. </para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
><guimenuitem
>Nova Consola do Linux</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma nova sessão que emula um sistema de &Linux; apenas de texto</action
>.</para>
<note
><para
>Veja o ficheiro <filename
>README.linux.console</filename
> no pacote de código do &konsole; para mais alguma informação sobre o facto de a consola do &Linux; ser diferente de uma consola típica do &UNIX;. Se isso não significar nada para si, você quase de certeza não terá de se preocupar com isso.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
><guimenuitem
>Novo Midnight Commander</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma nova sessão</action
> com o gestor de ficheiros <application
>Midnight Commander</application
>.</para>
<note
><para
>Este item do menu só estará visível se o Midnight Commander (<command
>mc</command
> ) estiver instalado no seu sistema. </para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
> <guimenuitem
>Novo Midnight Commander como Root</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma nova sessão</action
> com o gestor de ficheiros <application
>Midnight Commander</application
>, autenticado como <systemitem class="username"
>root</systemitem
>.</para>

<para
>Depois de lhe ser pedida a senha do <systemitem class="username"
>root</systemitem
>, a linha de comandos <prompt
>#</prompt
> aparece-lhe, a indicar que o utilizador está a correr com privilégios de <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. Mais uma vez, trabalhar como <systemitem class="username"
>root</systemitem
>  é frequentemente necessário mas é preciso ter cuidado para evitar danos acidentais.</para>

<note
><para
>Este item do menu só estará visível se o Midnight Commander (<command
>mc</command
> ) estiver instalado no seu sistema. </para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Linha de Comandos Root</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Abre uma nova sessão com um terminal e uma linha de comandos</action
>, autenticado como <systemitem class="username"
>root</systemitem
>.</para>

<para
>Depois de lhe ser pedida a senha do <systemitem class="username"
>root</systemitem
>, a linha de comandos <prompt
>#</prompt
> aparece-lhe, a indicar que o utilizador está a correr com privilégios de <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. Isto é frequentemente necessário para instalar novo 'software' ou para outra manutenção do sistema, mas é necessário ter cuidado para evitar danos acidentais.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
><guimenuitem
>Nova Sessão do Screen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma nova sessão</action
> com o gestor de terminais virtuais <application
>Screen</application
>. Veja o <userinput
><command
>man</command
> <option
>screen</option
> </userinput
> para mais informações. <note
><para
>Este item do menu só estará visível se o Screen (<command
>screen</command
> ) estiver instalado no seu sistema.</para
></note>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Linha de Comandos no Favorito</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia</action
> uma nova linha de comandos, numa pasta escolhida a partir da lista de favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir o Ecrã...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime</action
> o ecrã actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar a Sessão</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha</action
> a sessão actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessão</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai</action
> do &konsole;, fechando todas as sessões e todas as aplicações lançadas a partir delas.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Você também poderá abrir uma nova sessão com um atalho de teclas. Por omissão, é usado o <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>. Você também poderá definir os seus próprios atalhos de teclado a partir do comando do menu <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>A lista de sessões disponíveis irá reflectir os programas que estiverem instalados, em conjunto com quaisquer sessões definidas pelo utilizador. A lista de sessões será ordenada alfabeticamente para uma visualização rápida.</para>

<para
>Finalmente, repare que os tipos de sessões poderão ser modificados, assim como poderão ser criados novos tipos, ao usar a janela de configuração, a qual está disponível através da opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o Konsole...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

</sect2>
<sect2 id="edit-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Copia o texto seleccionado para a área de transferência</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Insert</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Colar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cola o texto da área de transferência na posição do cursor</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Enviar um Sinal</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Enviar um Sinal - Envia o sinal seleccionado para o processo da linha de comandos, ou para o outro processo que foi lançado quando a sessão nova foi iniciada</action
>.</para
><para
>Os sinais disponíveis de momento são:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
><errorcode
>STOP</errorcode
></entry>
<entry
>para parar o processo</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>CONT</errorcode
></entry>
<entry
>continua o processo se este tiver sido parado</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>HUP</errorcode
></entry>
<entry
>bloqueio detectado no terminal de controlo ou morte do processo de controlo</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>INT</errorcode
></entry>
<entry
>interrupção do teclado</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>TERM</errorcode
></entry>
<entry
>sinal de finalização</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>KILL</errorcode
></entry>
<entry
>sinal para matar</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>USR1</errorcode
></entry>
<entry
>sinal do utilizador 1</entry>
</row>
<row>
<entry
><errorcode
>USR2</errorcode
></entry>
<entry
>sinal do utilizador 2</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Baseie-se nas páginas de manual do seu sistema para saber mais detalhes, introduzindo o comando <userinput
><command
>man</command
> <option
>7 signal</option
></userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Enviar via ZModem...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Envia um ficheiro através do ZModem</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Limpar o Terminal</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Limpa todo o texto da janela da sessão</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Reiniciar &amp; Limpar o Terminal</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reinicia e limpa a janela da sessão</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar no Histórico...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Procura uma palavra ou uma sequência de texto</action
> no histórico actual. As opções permitem a distinção de maiúsculas ou as pesquisas para trás, assim como a utilização de expressões regulares nas pesquisas. Carregue no botão <guibutton
>Editar</guibutton
> para usar o editor gráfico do &kde; para criar uma expressão regular.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar o Seguinte</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Passa para a próxima instância do texto que você está à procura</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar o Anterior</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Passa para a instância anterior do texto do qual está à procura</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Gravar o Histórico Como...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava o histórico actual</action
> como um ficheiro de texto.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Limpar o Histórico </guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Limpa o histórico para a sessão actual</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Limpar Todos os Históricos </guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Limpa o histórico para todas as sessões</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="view-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Separar a Sessão</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a sessão actual numa janela separada</action
>. O nome da sessão é mostrado no título da janela nova.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mudar o Nome à Sessão...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela que lhe permitirá mudar o nome da sessão actual</action
>. O nome é mostrado na página de sessões. O atalho <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
> também poderá ser usado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Monitor de Actividade</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinala a sessão actual de modo a que mostre um alerta se ocorrer alguma actividade</action
>. Aparecerá um ícone com uma lâmpada acesa na página da sessão. Utilize isto para o alertar se algo tiver acontecido enquanto você está a trabalhar noutra sessão. O tempo antes do alerta poderá ser modificado nas preferências do &konsole;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Monitor de Inactividade</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinala a sessão actual de modo a que mostre um alerta se não ocorrer nenhuma actividade durante 10 segundos</action
>. Aparecerá um ícone com uma lâmpada apagada na página da sessão. Utilize isto para o alertar se uma tarefa parar  enquanto você está a trabalhar noutra sessão. O tempo antes do alerta poderá ser modificado nas preferências do &konsole;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Enviar os Dados Introduzidos para Todas as Sessões</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinala a sessão actual de modo a que todos os comandos nela introduzidos serão enviados para todas as sessões</action
>. A sessão terá um ícone pequeno na sua página a lembrá-lo para ter cuidado com o que introduzir! O <userinput
><command
>rm</command
> <parameter
>-rf *</parameter
></userinput
>, por exemplo, não é provavelmente uma boa ideia.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Esquerda</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mover a Sessão para a Esquerda</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Move a página da sessão actual uma posição para a esquerda</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Direita</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mover a Sessão para a Direita</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Move a página da sessão actual uma posição para a direita</action
>.</para>
<para
>O <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Esquerda</keycap
></keycombo
> e o <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Direita</keycap
></keycombo
> também poderão ser usados para alternar entre sessões.</para
></listitem
></varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ícones das Sessões...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>No fundo do menu existe uma lista com as sessões disponíveis. Se seleccionar uma tornará essa a sessão activa.</para
><para
>Você também poderá usar o <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Esquerda</keycap
></keycombo
>/<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Direita</keycap
></keycombo
> para circular pelas sessões disponíveis.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="bookmarks-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Favoritos</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
><guimenuitem
>Adicionar aos Favoritos</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Adiciona a posição actual</action
> à lista de favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
><guimenuitem
>Editar os Favoritos</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Edita</action
> a lista de favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
><guimenuitem
>Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Adiciona uma nova pasta</action
> à lista de favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>A lista de favoritos é apresentada no fundo do menu. Seleccione um favorito para mudar para essa localização.</para>

<note
><para
>Você poderá usar o editor de favoritos para adicionar manualmente URLs como o ssh://utilizador@maquina ou o telnet://maquina para abrir as ligações remotas.</para
></note>


</sect2>



<sect2 id="settings-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Esconder o Menu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Esconde a barra de menu</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Barra de Páginas</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controla a visibilidade/localização da barra de páginas</action
>: <guimenuitem
>Esconder</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Topo</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Fundo</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guisubmenu
>Barra de Posicionamento</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controla a visibilidade/localização da barra de posicionamento</action
>: <guimenuitem
>Esconder</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Esquerda</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Direita</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta a janela entre o modo de ecrã completo e o tamanho normal</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Campainha</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controla a campainha</action
>: <guimenuitem
>Campainha do Sistema</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Notificação do Sistema</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Campainha Visível</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Nenhuma</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo de Letra</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mudar o tamanho da letra</action
>: <guimenuitem
>Aumentar o Tipo de Letra</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Diminuir o Tipo de Letra</guimenuitem
>. </para>
<para
>Seleccione a opção <guimenuitem
>Seleccionar...</guimenuitem
> para usar qualquer combinação de tipo de letra, tamanho e estilo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Codificação</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escolhe a codificação de caracteres</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Teclado</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Escolha o mapeamento de teclas desejado</action
>.</para>
<para
>A lista com esses mapeamentos de teclas é obtida a partir dos ficheiros <filename
>$KDEDIR/share/apps/konsole/*.keytab</filename
>. O ficheiro <filename
>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.KeyTab</filename
> descreve o formato <literal role="extension"
>*.keytab</literal
> em mais detalhe. Adicione ou modifique esses ficheiros para corresponder às suas necessidades. O mapeamento de teclas por omissão é retirado a partir do <filename
>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.default.KeyTab</filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Esquema</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera as cores do texto e o seu fundo</action
>.</para>
<para
>A lista com estes esquemas é obtida a partir dos ficheiros <filename
>$KDEDIR/share/apps/konsole/*.schema</filename
>. O ficheiro <filename
>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.Schema</filename
> descreve o formato <literal role="extension"
>*.schema</literal
> em mais detalhe. Adicione ou modifique estes ficheiros para corresponder às suas necessidades. Você também poderá criar esquemas personalizados através da janela de preferências em <menuchoice
><guisubmenu
>Configuração</guisubmenu
> <guimenuitem
>Configurar o &konsole;...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guisubmenu
>Tamanho</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera o tamanho da área de texto (dado em colunas x linhas)</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Histórico...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><anchor id="configure-history"/><action
>Abre uma janela onde você poderá configurar o histórico</action
>. A opção <guilabel
>Activar</guilabel
> activa ou desactiva a gravação das linhas que saíram para fora do topo da janela. Você poderá indicar o <guilabel
>Número de linhas</guilabel
> a recordar no campo de texto, ou utilizar os botões giratórios para aumentar ou diminuir o número de passos em 100 linhas. O botão <guibutton
>Predefinições</guibutton
> irá repor o histórico em 1000 linhas. Se escolhe <guilabel
>Definir como Ilimitadas</guilabel
> irá fazer com que todo o histórico seja gravado. Carregue em <guibutton
>OK</guibutton
> para gravar as suas alterações ou em <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para fechar a janela sem ter de gravar as suas alterações.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar como Predefinição</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava as opções actuais para ficarem as opções por omissão</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Gravar o Perfil de Sessões...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava o conjunto de sessões actual</action
> com um nome à sua escolha. O perfil poderá então ser usado ao iniciar o &konsole; a partir da linha de comandos com o parâmetro <parameter
>--profile</parameter
> e o nome do ficheiro do perfil.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar as Notificações...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Personaliza as notificações do &konsole;</action
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Personalizar os atalhos do teclado para os comandos do &konsole;</action
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &konsole;...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o módulo do &kcontrolcenter;, o que permitirá muitas alterações adicionais à interface do &konsole; e ao comportamento, incluindo a criação de esquemas personalizados e a modificação das sessões disponíveis</action
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="help-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Manual do Konsole</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o índice de conteúdos deste documento</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Dica do Dia</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra uma dica útil sobre a utilização do &konsole;. </action
>Assinale a opção <guilabel
>Mostrar no início</guilabel
> para mostrar uma nova dica ou sugestão de cada vez que o &konsole; é iniciado.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Comunicar um Erro...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Envia o relatório de um erro ou um pedido de uma nova funcionalidade</action
> para o &konsole;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Acerca do Konsole</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Informações acerca</action
> do autor do &konsole;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Acerca do KDE</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Informações acerca do projecto do &kde;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="tabbar">
<title
>Barra de Páginas</title>

<para
>A barra de páginas permite ter várias sessões de terminal anexadas numa única janela do &konsole;.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da Barra de Páginas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="tabbar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Imagem da Barra de Páginas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>O &konsole; com 4 sessões de terminal abertas, com a barra de páginas em baixo.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A opção <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Barra de Páginas</guimenuitem
></menuchoice
> permite à barra de páginas ser movida para o <guimenuitem
>Topo</guimenuitem
> ou para o <guimenuitem
>Fundo</guimenuitem
> da janela. A barra de páginas também poderá ficar escondida se seleccionar a opção <guimenuitem
>Esconder</guimenuitem
>.</para>

<para
>Do lado esquerdo da barra de páginas, existe um botão que permite uma enorme variedade de acções. <itemizedlist>
<listitem
><para
>Carregue no botão para iniciar uma nova sessão normal.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Carregue e mantenha carregado o botão para aparecer uma lista de sessões para seleccionar.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Carregue com o botão direito no botão (ou em qualquer espaço vazio da barra de páginas) para mostrar um menu que permite determinadas opções: <itemizedlist
> <listitem
><para
><guimenu
>Barra de Páginas</guimenu
>: <guimenuitem
>Esconder</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Topo</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Fundo</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
	<listitem
><para
><guimenu
>Opções da Página</guimenu
>: <guimenuitem
>Texto e Ícones</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Apenas o Texto</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Apenas os Ícones</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
	<listitem
><para
>O <guimenuitem
>Desaparecimento Dinâmico</guimenuitem
> irá esconder a barra de páginas, quando só existir uma sessão aberta.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
	<listitem
><para
>O <guimenuitem
>Auto-Redimensionar as Páginas</guimenuitem
> irá mudar automaticamente o tamanho das páginas de acordo com a largura da barra de páginas.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>
</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Do lado direito da barra de páginas, existe um botão que fecha a sessão actual. Este botão ficará desactivado quando só existir uma sessão a correr.</para>

<para
>Se carregar com o botão direito em qualquer página, irá abrir outro menu: <itemizedlist>
<listitem
><para
><guimenu
>Desanexar a Sessão</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Mudar o Nome à Sessão...</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Monitor de Actividade</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Monitor de Inactividade</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Enviar as Entradas para Todas as Sessões</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Seleccionar a Cor da Página...</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Mudar para a Página...</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenu
>Fechar a Sessão</guimenu
></para
></listitem>
</itemizedlist
></para>

</sect1>

<sect1 id="command-line-options">
<title
>Opções da Linha de Comandos</title>

<para
>Quando o &konsole; é iniciado a partir da linha de comandos, várias opções poderão ser indicadas para alterar o seu comportamento.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--help</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra as várias opções</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-e</option
> <parameter
>comando</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Executa</action
> o <parameter
>comando</parameter
> em vez da linha de comandos normal.</para>
<note
><para
>Todos os argumentos a seguir ao <parameter
>comando</parameter
> serão passados ao <parameter
>comando</parameter
>, não ao &konsole;.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--keytab</option
> <parameter
>ficheiro</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; usando um dado ficheiro .keytab</action
> para personalizar a configuração das teclas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--keytabs</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra todas as tabelas de teclas</action
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--ls</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia com um ambiente de linha de comandos autenticada</action
>. O que isso faz depende do seu sistema, mas de um modo geral significa que os ficheiros como o <filename
>~/.profile</filename
> ou o <filename
>~/.bash_profile</filename
> serão lidos. (Se isso não significar nada para si, não se preocupe, mas tenha em atenção quando chegar à conclusão que irá precisar deles.)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--name</option
> <parameter
>nome</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda o nome que aparece na barra do título</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--noclose</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Evita que o &konsole; feche</action
> quando um comando <userinput
><command
>exit</command
></userinput
> é executado na única janela de sessão.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--noframe</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; sem o seu contorno</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--nohist</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Desactiva a gravação das linhas</action
> que saem para fora do topo da janela.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--nomenubar</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; com o menu escondido</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--noresize</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Desactiva o redimensionamento</action
> da janela do terminal.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--noscrollbar</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o  &konsole; sem a barra de posicionamento</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--notabbar</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; com a barra de páginas escondida</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--noxft</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; sem a suavização por 'anti-aliasing' do Xft</action
>. A suavização de um tipo de letra pequeno poderá torná-lo difícil de ler.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--profile</option
> <parameter
>ficheiro</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; com um conjunto definido de sessões</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--profiles</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra todos os perfis disponíveis. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--schema</option
> <parameter
>nome</parameter
> | <parameter
>ficheiro</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia o &konsole; com o esquema 'nome' ou o esquema indicado no 'ficheiro'</action
> para personalizar a aparência.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--schemata</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Lista todos os esquemas disponíveis. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--script</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Activa funções extendidas de &DCOP; &Qt;. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-T</option
> <parameter
>título</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda o título da janela</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--tn</option
> <parameter
>terminal</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera a variável de ambiente TERM para o valor indicado</action
>. Leia o <userinput
><command
>man</command
> <option
>xterm</option
> </userinput
> para mais informações sobre o TERM.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--type</option
> <parameter
>tipo</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia uma sessão com o tipo indicado</action
> em vez do predefinido.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--types</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra todos os tipos de sessão disponíveis. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--vt_sz</option
> <parameter
>CCxLL</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia uma janela de terminal com CC Colunas e LL linhas</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--workdir</option
> <parameter
>directoria</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre com a </action
> <parameter
>directoria</parameter
> como sendo a pasta de trabalho.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<informalexample>
<para
>Exemplos:</para>
<screen
><prompt
>&percnt;</prompt
> <userinput
><command
>konsole</command
> <option
>--vt_sz</option
> <parameter
>90x25</parameter
> <option
>--nohist</option
></userinput
></screen>

<para
>Inicia uma janela do &konsole; com 90 colunas e 25 linhas, sem histórico</para>

<screen
><prompt
>&percnt;</prompt
> <userinput
><command
>konsole</command
> <option
>--noclose</option
> <option
>-e</option
> <parameter
>args_echo</parameter
> <parameter
>Olá, obrigado por usar o &konsole;!</parameter
></userinput
></screen>

<para
>Inicia uma janela do &konsole; com o texto 'Olá, obrigado por usar o &konsole;!' impresso </para>
<para
>O <parameter
>echo_args</parameter
> é um simples 'script' de Bash: <programlisting
>#!/bin/bash
echo $*</programlisting>
</para>
</informalexample>

<para
>O &konsole; também aceita as opções genéricas do &Qt; e do &kde;:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--help-qt</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra as opções específicas do &Qt;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<caution
><para
>As seguintes opções do &Qt; não fazem efeito no &konsole;: <informalexample
> <variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>--fn</option
>, <option
>--font</option
> <parameter
>tipo_letra</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Define o tipo de letra da aplicação</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--bg</option
>, <option
>--background</option
> <parameter
>cor</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera a cor de fundo por omissão</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--fg</option
>, <option
>--foreground</option
> <parameter
>cor</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera a cor do texto por omissão</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--btn</option
>, <option
>--button</option
> <parameter
>cor</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera a cor dos botões por omissão</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</informalexample>
</para
></caution>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--help-kde</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra as opções específicas do &kde;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--help-all</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra todas as opções</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--author</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra os nomes dos autores</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-v,--version</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra o número da versão</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--license</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra informações sobre a licença</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="dcop">
<title
>&DCOP;</title>

<para
>Para uma introdução ao &DCOP; e à utilização do <command
>dcop</command
>, veja por favor o <ulink url="help:/khelpcenter/userguide/kde-diy.html#dcop"
>Guia de Utilizador do &DCOP;</ulink
>. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Direitos de Cópia</title>

<para
>Desde o &kde; 3.4,, o &konsole; é mantido por &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>

<para
>Anteriormente, o &konsole; era mantido pelo &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>

<para
>A aplicação &konsole; tem o Copyright &copy; 1997-2005 &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail;</para>

<para
>Este documento foi escrito pelo &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>

<para
>Este documento foi actualizado para o &kde; 3.4 pelo &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>

<para
>Foi convertido originalmente para <acronym
>SGML</acronym
> de DocBook por &Mike.McBride; e &Lauri.Watts;</para>

<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>jncp@netcabo.pt</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="porting">
<title
>O &konsole; nas plataformas não-&Linux;</title>

<para
>Existem mais informações sobre como compilar o &konsole; para outras plataformas que não o &Linux; no ficheiro <filename
>README.ports</filename
> do pacote de código-fonte do &konsole;. Ele contém uma lista das pessoas mais experientes em certas plataformas (Tru64, &Solaris;, OpenBSD) e pede mais voluntários para outras plataformas &UNIX;.</para>

<para
>Para mais informações visite estes sítios na web:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="http://freebsd.kde.org/"
>&kde; em FreeBSD</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://solaris.kde.org/"
>&kde; em &Solaris;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->