summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook
blob: 59bdefe587ad64f33e408b4f18e89eb43bdd3e02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
<chapter id="dialog-setup">
<title
>Configurar uma ligação com as janelas</title>

<para
>Configurar uma ligação com a configuração manual não é muito mais difícil do que usar o assistente.</para>

<para
>Você poderá aceder à janela de configuração da mesma forma com que iniciou o assistente. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu
>K</guimenu
>, onde você poderá encontrar o seu item no menu <guisubmenu
>Internet</guisubmenu
> como <guimenuitem
>Ligação à Internet</guimenuitem
>.</para>

<para
>Irá aparecer a seguinte janela:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>A janela inicial da aplicação &kppp;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>A janela inicial da aplicação &kppp;</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A janela inicial da aplicação &kppp;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para>

<para
>Carregue no botão <guibutton
>Configurar</guibutton
> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para>

<para
>Nesta altura, seleccione a opção <guilabel
>Configuração manual</guilabel
> e verá aparecer a seguinte janela:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>A Janela de <guilabel
>Nova Conta</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Janela de <guilabel
>Nova Conta</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>A Janela de <guilabel
>Nova Conta</guilabel
></para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<!-- Make a screenshot of the actual new Account Dialog with no entries -->

<para
>A janela de <guilabel
>Nova Conta</guilabel
> contém as seguintes secções:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
><link linkend="account-dial"
><guilabel
>Ligar</guilabel
></link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="account-ip"
><guilabel
>IP</guilabel
></link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="account-gateway"
><guilabel
>'Gateway'</guilabel
></link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="account-dns"
><guilabel
>DNS</guilabel
></link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="account-login-script"
><guilabel
>Programa de Autenticação</guilabel
></link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="account-execute"
><guilabel
>Executar</guilabel
></link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link
linkend="account-accounting"
><guilabel
>Contabilidade</guilabel
></link
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Você normalmente não precisa de preencher estes campos todos, a ainda que cada um deles seja descrito nas secções seguintes.</para>

<sect1 id="account-dial">
<title
>A página <guilabel
>Ligar</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>Ligar</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>Ligar</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>Ligar</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A página <guilabel
>Ligar</guilabel
> tem as seguintes opções:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nome da Ligação:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Você precisa de dar um nome à conta. Esta poderá ser o que você desejar, mas se tiver mais do que uma conta, cada um dos nomes terá de ser único.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Número de Telefone:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Indique o número de telefone a marcar. Você poderá usar caracteres como o <quote
>-</quote
> para tornar o número mais legível. Se você concatenar uma série de números separados por dois pontos (&eg; <userinput
>1111111:2222222:3333333</userinput
>, o &kppp; irá tentar cada um destes números logo que o anterior tenha recebido um sinal de ocupado. Você poderá usar o botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
> para adicionar outro número, o <guibutton
>Remover</guibutton
> para remover um número da lista, e as setas <guiicon
>cima</guiicon
> e <guiicon
>baixo</guiicon
> para alterar a ordem da lista.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Autenticação</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Escolha o método apropriado de autenticação que o &kppp; deverá usar para se autenticar no servidor. Verifique no seu fornecedor para obter mais informações. A utilização do <acronym
>PAP</acronym
> e do <acronym
>CHAP</acronym
> está descrita no capítulo <xref linkend="chap-and-pap"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Guardar a senha</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Assinale esta opção se quiser que o &kppp; se recorde da sua senha entre sessões.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Configurar os argumentos do pppd...</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Isto fará aparecer a janela dos argumentos do <application
>pppd</application
>. Você poderá usar este janela para adicionar quaisquer opções desejadas que queira que o &kppp; passe ao <application
>pppd</application
>. Veja a página de manual do <application
>pppd</application
> para obter uma lista com as opções disponíveis mas, a menos que saiba exactamente o que está a fazer, você deverá abster-se de lhes mexer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="account-ip">
<title
>A página <guilabel
>IP</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>IP</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-ip-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>IP</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>IP</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Endereço IP Dinâmico</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Assinale isto se o seu <acronym
>ISP</acronym
> usa a atribuição dinâmica de endereços <acronym
>IP</acronym
>. Nesse caso, o seu endereço <acronym
>IP</acronym
> irá mudar de cada vez que você estabelecer uma ligação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Endereço IP Estático</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Assinale esta opção se o seu <acronym
>ISP</acronym
> lhe atribuiu um endereço <acronym
>IP</acronym
> estático. Nesse caso, você também terá de preencher esse endereço na opção <guilabel
>Endereço IP</guilabel
>, bem como a  <guilabel
>Máscara de Sub-Rede</guilabel
>, se se aplicar. Pergunte ao seu <acronym
>ISP</acronym
> se não tiver a certeza. Os endereços atribuídos dinamicamente são os usados pela grande maioria dos <acronym
>ISP</acronym
> e se deixar esta opção desligada será a escolha mais correcta, na maioria dos casos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="auto-configure-hostname">
<term
><guilabel
>Auto-configurar o nome do servidor a partir deste IP</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Seleccione esta opção se quiser que o &kppp; configure o nome e o domínio da máquina depois de estabelecer com sucesso uma ligação <acronym
>PPP</acronym
>.</para>
<para
>Isto é feito, perguntando ao servidor de domínios de DNS pelo nome da máquina, baseando-se no <acronym
>IP</acronym
> atribuído à ligação <acronym
>PPP</acronym
>.</para>
<para
>Esta opção é útil para aquelas máquinas solitárias que queiram usar protocolos como o 'talk', que obrigam a que o nome da máquina seja o mesmo pelo qual a sua máquina é conhecida na Internet. A opção sobrepõe-se à do <guilabel
>Nome do Domínio</guilabel
> na secção do <guilabel
>DNS</guilabel
>, e as predefinições da máquina são repostas nos seus valores originais quando você fechar a ligação <acronym
>PPP</acronym
>.</para>
<para
>Esta opção <emphasis
>não</emphasis
> é útil se você apenas se quiser ligar à Internet e navegar, obter o correio, ou conversar. Ela tem o efeito colateral de proibir as ligações novas ao seu servidor X - por outras palavras, você não conseguirá mais abrir nenhum programa gráfico.</para>
<para
>Active esta opção apenas se tiver a absoluta certeza que precisa dela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="account-gateway">
<title
>A página <guilabel
>Gateway</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>Gateway</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-gateway-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>Gateway</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>Gateway</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>'Gateway' por Omissão</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Assinale isto se você quiser que o <application
>pppd</application
> use a 'gateway' ou porta de ligação para a sua máquina. Esta é a opção por omissão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>'Gateway' Estática</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Assinale esta opção se você quiser indicar a 'gateway' ou porta de ligação a usar em vez de usar a predefinida.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Atribuir a Rota por Omissão a esta 'Gateway'</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Você quase de certeza irá desejar que esta opção esteja assinala (como está, por omissão).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="account-dns">
<title
>A página <guilabel
>DNS</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>DNS</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-dns-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>DNS</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>DNS</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nome do Domínio:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Indique o nome do domínio para a sua máquina. Tal como acontece com os endereços de <acronym
>DNS</acronym
>, é reposto para o valor original indicado em <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> quando a ligação for abaixo. Se for deixado em branco, não são feitas nenhumas alterações ao nome do domínio indicado no ficheiro <filename
>/etc/resolv.conf</filename
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Configuração:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Escolha entre <guilabel
>Automática</guilabel
> (o <acronym
>ISP</acronym
> irá atribuir-lhe automaticamente os endereços dos servidores de <acronym
>DNS</acronym
> quando se ligar) e <guilabel
>Manual</guilabel
>. Se você optar pela configuração manual, a secção do <guilabel
>Endereço IP do DNS</guilabel
> fica então activa.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Endereço IP do DNS:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Esta secção só está activa se você escolheu a <guilabel
>Manual</guilabel
> na opção anterior. Adicione os Servidores de Nomes do DNS atribuídos a si pelo seu <acronym
>ISP</acronym
>. Você precisa de indicar pelo menos um Servidor de DNS para o seu <acronym
>SO</acronym
> ser capaz de resolver os endereços <acronym
>IP</acronym
> legíveis pelo utilizador, como o <systemitem
>ftp.kde.org</systemitem
>. Os endereços dos servidores de <acronym
>DNS</acronym
> fornecidos terão de estar no formato numérico, &eg; <systemitem
>128.231.231.233</systemitem
>. Estes endereços serão adicionados na altura da execução ao ficheiro <filename
>/etc/resolv.conf</filename
>.</para
> 
<para
>Escolha o botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
> para adicionar o endereço de cada servidor de <acronym
>DNS</acronym
> novo à lista em baixo. Escolha o botão <guibutton
>Remover</guibutton
> para retirar um item da lista.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Desactivar os servidores DNS existentes durante a ligação</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você assinalar esta opção, todos os servidores de <acronym
>DNS</acronym
> indicados no ficheiro <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> ficarão desactivados enquanto a ligação se mantiver de pé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="account-login-script">
<title
>A Página <guilabel
>'Script' de Autenticação</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>'Script' de Autenticação</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-login-script-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>'Script' de Autenticação</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>'Script' de Autenticação</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Use esta janela para compor um programa de marcação para a ligação ao seu <acronym
>ISP</acronym
>. Você poderá usar o mini-terminal e a informação indicada pelo seu <acronym
>ISP</acronym
> para descobrir qual a sequência de acções que é necessário executar.</para>

<para
>Escolha uma opção a partir da lista à esquerda e adicione os parâmetros para essa acção no campo de edição à direita. Use o botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
> para adicionar cada um dos itens ao <emphasis
>fundo</emphasis
> do programa, o qual é mostrado na parte inferior da janela. Use o <guibutton
>Inserir</guibutton
> para introduzir um item em qualquer ponto do programa e o botão <guibutton
>Remover</guibutton
> para retirar uma linha do programa.</para>

<para
>As opções disponíveis são:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Esperar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enviar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá enviar o texto indicado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pesquisar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá percorrer a sequência de entrada à procura do texto indicado e irá armazenar os caracteres desde o fim do texto até à próxima mudança de linha, num tampão interno. Os espaços do início e do fim serão eliminados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Gravar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Grava permanentemente o texto previamente processado no registo indicado. De momento, o único registo válido é o <varname
>password</varname
> (senha).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pausa</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Faz uma pausa com o período indicado em segundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Desligar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá enviar o comando de <command
>hangup</command
> (suspensão) ao modem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Responder</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá configurar o modem para o modo de resposta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tempo-limite</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Muda dinamicamente o tempo-limite por omissão para o período indicado em segundos durante a execução do programa. Você poderá alterar o tempo-limite várias vezes durante a execução do programa, se necessário.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Perguntar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Pede ao utilizador do &kppp; para indicar um texto, mostrando o texto indicado como ajuda. O utilizador irá ver o que é escrito. Se o texto indicado incluir a sequência <userinput
>##</userinput
>, essa sequência será substituída pelo conteúdo actual do tampão de processamento interno, que foi registado previamente com o comando <guilabel
>pesquisar</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>PWPrompt</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Pede ao utilizador do &kppp; para indicar uma sequência de texto, mostrando o texto indicado como ajuda. Será mostrado um asterisco por cada carácter que o utilizador escreva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>ID</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se o campo <guilabel
>ID do Utilizador</guilabel
> da janela principal do &kppp; for preenchido, envia esse <acronym
>ID</acronym
>. Se o <guilabel
>ID do Utilizador</guilabel
> não estiver preenchido, pede ao utilizador do &kppp; para indicar um utilizador, passando o texto indicado como ajuda. O utilizador verá então que é escrito. Numa segunda fase, como um ciclo numa segunda iteração, ou durante a autenticação da chamada de resposta, a linha de comandos será mostrada independentemente do facto de o <guilabel
>ID do Utilizador</guilabel
> estar preenchido.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Senha</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se o campo <guilabel
>Senha</guilabel
> da janela principal do &kppp; for preenchido, envia essa senha. Se a <guilabel
>Senha</guilabel
> não estiver preenchida, pede ao utilizador do &kppp; para indicar uma, passando o texto indicado como ajuda. Será mostrado um asterisco por cada carácter escrito. Numa segunda fase, como um ciclo numa segunda iteração, ou durante a autenticação da chamada de resposta, a linha de comandos será mostrada independentemente do facto de o campo <guilabel
>Senha</guilabel
> estar preenchido.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>LoopStart</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado. Irá guardar esse texto para o usar com o <varname
>LoopEnd</varname
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>LoopEnd</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado para sair do ciclo. Se o texto indicado pelo <varname
>LoopStart</varname
> correspondente for recebido primeiro, irá desencadear um salto para a linha a seguir ao <varname
>LoopStart</varname
>, o que permitirá a repetição de janelas emparelhadas do tipo utilizador/senha.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect2>
<title
>Programas de Exemplo</title>

<example>
<title
>Um programa de autenticação simples de exemplo</title>
<para
>Aqui está um exemplo de um programa de autenticação simples que o autor usou para se ligar ao seu <acronym
>ISP</acronym
></para>

<screen
>Expect      ID:                        <lineannotation
># espera pelo utilizador:</lineannotation>
 Send        eu                       <lineannotation
># você terá de substituir isto pelo seu utilizador</lineannotation>
 Expect      word:                      <lineannotation
># espera pela 'password' (senha)</lineannotation>
 Send        4u3fjkl                    <lineannotation
># envia a senha de exemplo '4u3fjkl'</lineannotation>
 Expect      granted                    <lineannotation
># O ISP envia 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation>
 Send        ppp                        <lineannotation
># Isto inicia uma ligação PPP para o utilizador
                                        # por parte do ISP.</lineannotation
>
</screen>

</example>

<example>
<title
>Um programa de autenticação que pede o utilizador e a senha e que tem ciclos.</title>

<para
>Aqui está um programa para a mesma conta com um <acronym
>ID</acronym
> de utilizador e uma senha. Este programa irá pedir o <acronym
>ID</acronym
> do utilizador e a senha de cada vez, independentemente do que é escrito nos campos do <guilabel
>ID do Utilizador</guilabel
> e da <guilabel
>Password</guilabel
> no ecrã principal do &kppp;.</para>

<para
>Este programa também ilustra a utilização da estrutura LoopStart/LoopEnd. Se algo correr mal durante o procedimento de autenticação, como por exemplo, se o utilizador escrever mal a senha, o <acronym
>ISP</acronym
> irá imprimir uma mensagem de erro e irá reiniciar o ciclo do utilizador/senha mostrando o texto <computeroutput
>Utilizador:</computeroutput
> de novo. Se o texto <computeroutput
>Utilizador:</computeroutput
> for descoberto de novo antes de o LoopEnd ser processador de novo, o &kppp; irá iniciar o programa de novo, a partir da linha que se segue à palavra-chave LoopStart.</para>

<screen
>LoopStart   Utilizador:                        <lineannotation
># espera pelo ID do utilizador:</lineannotation>
 Prompt      Indique o Utilizador:                  <lineannotation
># Pede o nome do utilizador e envia-o.</lineannotation>
 Expect      word:                      <lineannotation
># espera pela 'password' (senha)</lineannotation>
 PWPrompt    Indique a Senha:            <lineannotation
># Pede a senha do utilizador e envia-a.</lineannotation>
 LoopEnd     granted                    <lineannotation
># O ISP envia 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation>
 Send        ppp                        <lineannotation
># Isto irá iniciar a sessão de PPP</lineannotation
>
</screen>
</example>

<example>
<title
>Pede a informação que não é preenchida na janela principal.</title>

<para
>Aqui está o programa que o autor da documentação utiliza de facto para se ligar ao seu <acronym
>ISP</acronym
>. Este programa irá pedir o <acronym
>ID</acronym
> do utilizador e a senha só se ele não tiver preenchido os campos respectivos na janela principal do &kppp;.</para>

<screen
>LoopStart   Utilizador:                        <lineannotation
># espera por Utilizador:</lineannotation>
 ID          Indique o Utilizador:                  <lineannotation
># Pede o utilizador e envia-o.</lineannotation>
 Expect      word:                      <lineannotation
># espera pela 'password' (senha)</lineannotation>
 Password    Indique a Senha             <lineannotation
># Pede a senha e envia-a.</lineannotation>
 LoopEnd     granted                    <lineannotation
># O ISP enviará 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation>
 Send        ppp                        <lineannotation
># Isto inicia uma ligação PPP</lineannotation>
                                        <lineannotation
># por parte do ISP</lineannotation
>
</screen>

</example>

<example>
<title
>Um programa para um <acronym
>ISP</acronym
> que usa a autenticação por desafio/resposta.</title>

<para
>Aqui está um programa que pode ser usado para ligar a um <acronym
>ISP</acronym
> que use alguma espécie de autenticação por desafio/resposta. Normalmente você terá uma chave de 'hardware' (um cartão inteligente com um ecrã e um teclado de calculadora) do <acronym
>ISP</acronym
>. Você terá de usar uma senha para usar a chave. Depois de se ligar, o seu <acronym
>ISP</acronym
> irá mostrar o seu desafio. Você terá de escrever o desafio na sua chave e de obter uma senha dinâmica como resposta. Aí sim irá introduzir essa senha.</para>

<screen
>LoopStart   Utilizador:                        <lineannotation
># espera pelo Utilizador:</lineannotation>
 ID          Indique o Utilizador:                  <lineannotation
># Pede o utilizador e envia-o.</lineannotation>
 Scan        Desafio:                 <lineannotation
># Fica à espera de 'Desafio' e guarda todo o resto até à próxima mudança de linha.</lineannotation>
 Expect      Senha:                  <lineannotation
># espera pela 'password' (senha)</lineannotation>
 Prompt      A sua chave é  ## - Indique a Senha  # Pede a senha e envia-a.
 LoopEnd     granted                    <lineannotation
># O ISP irá enviar 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation>
 Send        ppp                        <lineannotation
># Isto inicia uma ligação PPP
                                        # por parte do servidor</lineannotation
>
</screen>
</example>

<example>
<title
>Usar o Scan (Pesquisar) e o Save (Gravar) nos Programas</title>

<para
>O registo seguinte mostra o procedimento de autenticação de um <acronym
>ISP</acronym
> fictício que oferece uma senha nova a cada autenticação. A nova senha terá de ser verificada e registada para a próxima sessão. </para>

<screen
>Universidade de Lummerland
 
 Utilizador:eu
 Password: 
 A senha para a sua próxima sessão é: YLeLfkZb
 Por favor registe-a e indique-a para verificação.
 Verificação:YLeLfkZb
 
 1 = telnet
 2 = SLIP
 3 = PPP
 
 A sua opção:
</screen>

<para
>O &kppp; poderá ser usado para esta tarefa complicadíssima por si, o que elimina o risco de perder aquela pequena folha de papel que contém a sua senha actual ao mesmo tempo. A parte-chave do programa seguinte é a combinação das palavras-chave Pesquisar/Gravar.</para>

<screen
>Expect      Utilizador:                     <lineannotation
># espera pela linha do utilizador</lineannotation>
 ID                                     <lineannotation
># envia o utilizador</lineannotation>
 Expect      Senha:                  <lineannotation
># espera pela senha</lineannotation>
 Password                               <lineannotation
># envia a senha</lineannotation>
 Scan        é:                        <lineannotation
># espera pela '... próxima sessão é:' e
                                        # procura a senha que se segue</lineannotation>
 Save        password                   <lineannotation
># grava a nova senha para próxima autenticação</lineannotation>
 Expect      Verificação:              <lineannotation
># Espera pela 'Verificação:'</lineannotation>
 Password                               <lineannotation
># envia a nova senha</lineannotation>
 Expect      opção:                    <lineannotation
># espera pela mensagem que diz para escolher</lineannotation>
                                        <lineannotation
># entre as diferentes opções (telnet, SLIP, PPP)</lineannotation>
 Send        3                          <lineannotation
># enviar a opção 3, i.e. PPP</lineannotation
>
</screen>
</example>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="account-execute">
<title
>A Página <guilabel
>Executar</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>Execute</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-execute-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>Execute</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>Execute</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Aqui você poderá seleccionar os comandos a executar em algumas etapas específicas da ligação. Estes comandos são executados com o seu utilizador real, por isso você não poderá executar nenhuns comandos aqui que necessitem de permissões do 'root', a menos que você se tenha ligado como 'root', claro (uma coisa má para fazer, por várias razões!)</para>

<para
>Certifique-se que fornece a localização completa do programa, caso contrário o &kppp; poderá não ser capaz de o encontrar.</para>

<para
>Você poderá adicionar comandos a executar em quatro ocasiões específicas do processo de ligação:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Antes da Ligação</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Execute este comando antes de a ligação ser iniciada, por isso já está em execução quando você se liga ao seu <acronym
>ISP</acronym
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Após a Ligação</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Executa este comando apenas se foi estabelecida uma ligação com sucesso.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Antes de desligar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Executa este comando, enquanto a ligação ainda está de pé, imediatamente antes de suspender o modem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Após desligar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Executa este comando após a ligação ter sido terminada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Você poderá querer executar, por exemplo, o <application
>leafnode</application
> logo que se tenha ligado, ou verificar o seu correio. Você poderá querer certificar-se que todo o correio na sua fila de espera é enviado, antes de você terminar a ligação. Você poderá querer um programa de <quote
>limpeza</quote
> para reduzir os registos e limpar a sua 'cache' depois de se ter desligado.</para>

</sect1>

<sect1 id="account-accounting">
<title
>A Página <guilabel
>Contabilidade</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>A Página <guilabel
>Contabilidade</guilabel
> das Contas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-account-accounting-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A Página <guilabel
>Contabilidade</guilabel
> das Contas</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Página <guilabel
>Contabilidade</guilabel
> das Contas</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Assinale a opção <guilabel
>Activar a Contabilidade</guilabel
> para activar ou desactivar a contabilidade dos custos telefónicos para esta conta.</para>

<para
>Seleccione a regra que se aplica melhor na lista para a sua companhia telefónica.</para>

<para
>Se você não encontrar nenhuma, poderá criar você próprio uma se copiar o modelo fornecido, o qual você poderá encontrar em <link linkend="appendix-accounting-template"
>apêndice</link
>.</para>

<para
>A opção final desta página é a <guilabel
>Contabilidade do Volume</guilabel
>, a qual é descrita em baixo.</para>

<sect2>
<title
>Contabilidade do Volume</title>

<sect3>
<title
>O que é a contabilidade do volume?</title>

<para
>Basicamente, pretende contar o número de 'bytes' transmitidos de e para a Internet. O &kppp; consegue contar os 'bytes' recebidos, enviados e ambos. Depende de si o que pretende (ou necessita).</para>

</sect3>

<sect3>
<title
>Porque é que necessito de contabilizar o volume?</title>

<para
>Muitos dos Fornecedores de Acesso à Internet facturam os seus clientes com base no número de 'bytes' que são transferidos. Ainda mais frequente, os <acronym
>ISP</acronym
> oferecem uma taxa fixa até um limite de transferência arbitrário, e a partir daí cobram mais por cada 'megabyte' acima deste limite. O &kppp; mostra-lhe o seu volume actual e podê-lo-á ajudar a manter as suas facturas em valores mínimos. Claro, mesmo que você não seja cobrado com base no volume, poderá activar a contabilidade do volume só para satisfazer a sua curiosidade.</para>

</sect3>

<sect3>
<title
>Que tipo de contabilidade de volume deverei seleccionar?</title>

<para
>Isso depende principalmente do seu fornecedor. Muitos deles só contam quantos 'megabytes' você obteve da Internet, ignorando os que você envia. Nesse caso, você deverá seleccionar os <guilabel
>Bytes Recebidos</guilabel
>. Se tiver de pagar por ambos, escolha os <guilabel
>Bytes Recebidos e Enviados</guilabel
>. Os <guilabel
>Bytes Enviados</guilabel
> só estão aqui mesmo para completar as combinações, atendendo a que não se conhecem fornecedores que usem só esta métrica como base de facturação. Poderá ser útil para aqueles que correm um servidor Web ou de &FTP; em casa, todavia.</para>

</sect3>

<sect3>
<title
>Desvantagens</title>

<para
>Infelizmente, existe um problema com a contabilidade do volume. O &kppp; só irá contar o número de 'bytes', independentemente da sua origem. Muitos dos fornecedores definem os seus limites apenas para o acesso à Internet, e não para os dados na sua própria rede. Alguns dos fornecedores definem limites diferentes para os dados que estejam na sua própria rede, no mesmo país, e que venha do outro lado do mar. Por isso, se você não fizer muita navegação na Web, e obtiver a maioria das suas páginas a partir da 'cache' do 'proxy' do seu <acronym
>ISP</acronym
>, então o seu fornecedor poderá não estar a cobrar-lhe esses dados. O &kppp; não irá saber se esses pacotes <acronym
>IP</acronym
> vêm do 'proxy', e como tal irá contá-los. Por isso, se esta situação se aplica a si ou, como outro exemplo, se o seu fornecedor usa um servidor de 'cache' de notícias como o <application
>nntpcached</application
>, então o volume indicado pelo &kppp; poderá ser mais elevado do que a quantidade pela qual que você irá ser facturado. Por outro lado, como factor positivo, o &kppp; nunca irá subestimar as suas contas.</para>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

</chapter>