summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
blob: 2581ab0513543682689e6974b1775f1a66da59ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- nothing below must be removed -->
  <!ENTITY kappname "&kjots;">
  <!ENTITY package "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &kjots;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>matt.kde@caifex.org</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"><firstname>Christoph</firstname> <surname>Neerfield</surname> <affiliation> <address><email>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email></address>
</affiliation>
<contrib>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2004-10-17</date>
<releaseinfo>0.05.00</releaseinfo>

<abstract><para>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KJots</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>notas</keyword>
<keyword>organizador</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para si.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kjots">
<title>Usar o &kjots;</title>

<para>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote>Livros</quote> e as <quote>Páginas</quote>.</para>

<para>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um dado número de páginas, onde você irá escrever de facto as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo a que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>

<sect1 id="kjots-books">
<title>Usar os Livros</title>

<para>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> ou o item do menu <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Novo Livro</guimenuitem></menuchoice>, onde lhe será pedido o nome do novo livro.</para>

<para>O nome do livro novo deverá aparecer agora do lado esquerdo da janela. Se quiser que o livro conste nos seus <quote>Favoritos</quote>, use o <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>B</keycap></keycombo> ou o item de menu <menuchoice> <guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Adicionar um Favorito</guimenuitem> </menuchoice>. Poderá até organizar os seus favoritos em pastas separadas, como fará provavelmente no &konqueror;.</para>

<tip><para>Se você quiser ter os seus livros por uma ordem diferente, poderá simplesmente arrastar e largar o livro no local em que deseja que ele esteja. </para></tip>

<para>Poderá já ter notado que não existe nenhuma opção para <quote>Gravar</quote>. Isto não é um erro, dado que o &kjots; grava os seus livros e páginas automaticamente, como tal não irá perder aquela pequena nota que escreveu enquanto está ao telefone e precisa de escrever algo depressa.</para>

<para>Você também poderá exportar um livro inteiro como um ficheiro de texto ou em HTML, usando o <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Exportar o Livro...</guimenuitem></menuchoice>. Ser-lhe-á então pedida a localização do ficheiro a gravar. O formato de um ficheiro de exemplo gravado é mostrado em baixo:</para>

<screen>############
# Primeira página
############
Lembrar de ir às compras!

#############
# Código útil
#############
10 PRINT "OLÁ MUNDO"
20 GOTO 10

################
# A terceira página
################
Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen>

<para>Lembre-se que a janela que lhe aparece a pedir um nome de ficheiro é uma das janelas normais do &kde;. Isto significa que é tão simples gravar o seu ficheiro no seu disco rígido local como é num servidor Web, de FTP ou chave USB. Por isso, poderá exportá-lo em HTML e gravá-lo num servidor Web, de modo a ter sempre as suas notas disponíveis para si.</para>
</sect1>

<sect1 id="kjots-pages">
<title>Usar as Páginas</title>

<para>As páginas são onde você, de facto, grava o que escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>

<para>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo> ou o item de menu <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Nova Página</guimenuitem> </menuchoice>, o qual irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página actual pode ser removida se usar a opção <menuchoice> <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Remover a Página</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

<tip><para>Se necessitar de introduzir a data e hora actuais, enquanto está a escrever uma nota, poderá usar a combinação <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I </keycap></keycombo>.</para></tip>

<para>Assim que vá para a página que deseja ver, poderá atribuir-lhe (e deverá) um Assunto. Este poderá ser definido da forma a que está habituado: seleccione a página a que deseja mudar o nome, espere um segundo e carregue nela outra vez. Poderá então mudar o nome da página. Existe também um atalho de teclado que poderá usar em qualquer altura, quando estiver a escrever uma nota. O atalho é o <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>M</keycap></keycombo>.</para>

<para>Outra forma de mudar o nome à página é seleccionar uma parte da sua nota e depois carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo>, pelo que o texto seleccionado ficará instantaneamente igual ao título da página.</para>

<tip><para>Se quiser um acesso rápido a uma página em particular, poderá atribuir um atalho de teclado a essa página. Vá à opção <menuchoice> <guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar os Atalhos... </guimenuitem></menuchoice>.</para></tip>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Referência de Comandos</title>

<sect1 id="menu-file">
<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Nova Página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cria</action> uma página nova.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Novo Livro...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cria</action> um novo livro.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Grava</action> a página actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Exportar o Livro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Grava</action> o livro actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Remover a Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apaga</action> a página actual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Remover o Livro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apaga</action> o livro actual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Imprime</action> a página ou livro actual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sai</action> do &kjots;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-edit">
<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Corta</action> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Copia</action> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cola</action> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar como Título da Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muda o nome</action> da página actual para o texto na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Procura</action> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página actual. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar o Seguinte</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Procura</action> pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em Procurar).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Substituir...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Substitui</action> um bloco de texto por outro, somente na página actual. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mudar o Nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dá a possibilidade de <action>mudar o nome</action> da página actual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Inserir a Data</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Insere</action> a data e hora na página actual.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-bookmarks">
<title>O Menu <guimenu>Favoritos</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Adicionar um Favorito</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Adiciona</action> a página actual à lista de favoritos. Veja como <link linkend="kjots-books">Usar os Livros</link>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Editar os Favoritos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Edita</action> os favoritos. Aqui, poderá procurar os favoritos, fazer comentários, organizá-los em pastas diferentes, entre outras coisas. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Nova Pasta de Favoritos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cria</action> uma nova pasta onde poderá gravar os seus favoritos.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-settings">
<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Activa ou desactiva</action> a visibilidade da barra de ferramentas por baixo do menu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Escolhe</action> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Escolhe</action> os itens que estarão presentes na barra de ferramentas.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KJots...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Configura</action> as opções do &kjots;, incluindo o tipo de letra a usar e as opções de gravação automática. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-help">
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Créditos e Licença</title>

<para>&kjots; </para>
<para>Programa copyright 1997 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
<para>Baseado no programa <command>jots</command> que vem incluído no pacote <application>tkgoodstuff</application>. O pacote <application>tkgoodstuff</application> tem o 'copyright' de 1995-96 Mark Crimmins <email>markcrim@umich.edu</email> </para>

<para>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email>matt.kde@caifex.org</email> </para>
<para>Algumas partes extraídas da documentação copyright 1998 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kjots">
<title>Como obter o &kjots;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>

<para>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existem mais nenhuns requisitos.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title>Configuração</title>

<para>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de o executar.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->