summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook
blob: 3ee49065dc2510e99d6ed24a82cc43af115ad845 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kcmlirc "<application>KDE LIRC Control Center Module</application>">
  <!ENTITY tdelirc "<application>KDE LIRC</application>">
  
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>

<title>Configuração do Comando à Distância por Infra-vermelhos do KDE</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Gav</firstname> <surname>Wood</surname> <affiliation> <address><email>gav@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<date>2004-01-02</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>

<copyright>
<year>2004</year>
<holder>Gav Wood</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract><para>Configuração do &tdelirc; A infra-estrutura para a funcionalidade do Comando à Distância por Infra-Vermelhos do KDE.</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>irkick</keyword>
<keyword>tdelirc</keyword>
<keyword>kcmlirc</keyword>
<keyword>lirc</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

 

<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>

<para>Para a plataforma do KDELirc ser utilizada, você precisa de configurar um LIRC na sua máquina do KDE. Se estiver devidamente configurado, o ícone do &tdelirc; da bandeja do sistema (mostrar o ícone aqui) irá ficar a vermelho. Caso contrário, ficará a cinzento e traçado. </para>

<para>Para mais informações sobre o LIRC, visite o 'site' Web deles em http://www.lirc.org. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="usage">
<title>Utilização</title>

<para>Existem várias secções para a configuração. A lista à esquerda detalha os comandos à distância e os seus modos. A selecção disso dita o conteúdo da lista à direita, a qual mostra as associações entre os botões e as acções. Se mudar da página principal para as Extensões Carregada, irá mostrar uma lista com as aplicações e comandos à distância reconhecidos para as funcionalidades avançadas; alguns dos dados estão também visíveis se seleccionar um dos itens. </para>

<sect1 id="modes">
<title>Comandos à Distância e Modos</title>

<para>Cada comando à distância poderá ter um conjunto de modos. Se tiver vários modos permite que o mesmo botão conduza a acções diferentes e é como vários comandos à distância lidam com várias aplicações com um número limitado de botões. Um bom exemplo são os comandos à distância multi-usos para TV/Vídeo/Satélite/DVD - em vez de ter vários conjuntos de botões de números para cada aplicação, eles poderão ter um só que funciona para a aplicação actual. </para>

<para>Cada comando à distância poderá estar no máximo num modo de cada vez (poderá também não estar em nenhum modo). O comando à distância tem também um "modo por omissão", que é o modo em que começa e o modo a que regressa normalmente. Este poderá ser definido se usar o botão Editar. </para>

<para>A lista contém os comandos à distância detectados no seu sistema. Os modos poderão ser adicionados e removidos se seleccionar o comando à distância desejado e se usar os botões directamente por baixo da lista: 'Adicionar' e 'Remover'. Os modos poderão mudar de nome de forma "incorporada", como é normal no KDE, se seleccionar primeiro o modo na lista e se carregar depois nele de novo ao fim de uma pausa breve. O botão Editar permite a edição dos nomes dos modos e também lhe permite definir um ícone que aparecerá na bandeja do sistema quando se entrar neste modo. </para>

</sect1>

<sect1 id="bindings">
<title>Combinações Acções/Botões</title>

<para>Uma combinação acção/botão ("acção") é uma ligação entre o pressionar de um botão e um efeito. O efeito poderá ser para mudar de modos, para iniciar um programa do KDE ou para executar uma função num programa do KDE (usando o DCOP). </para>

<para>As acções poderão estar associadas com um modo do comando à distância; se estiverem, a acção só fará efeito quando o comando à distância estiver nesse modo. As acções poderão existir sem ter nenhum modo associado. Essas acções terão sempre o seu efeito desejado independentemente do modo em que esteja o comando à distância. </para>

<para>Para adicionar uma associação de acção/botão basta usar o botão Adicionar. A remoção poderá ser feita seleccionando as acções a serem removidas e carregando no botão Remover. As acções poderão ser modificadas com o botão Editar e passadas para modos diferentes, arrastando e largando no modo desejado na lista de comandos/modos. </para>

<para>As acções também poderão ser preenchidas "automaticamente". Isto tem a ver com a instância em que você tem um comando suportado e deseja mapear os seus botões com as funções de uma aplicação suportada. O &tdelirc; pode tentar corresponder os botões às funções por si, se bem que este comportamento poderá ter de ser afinado. </para>

</sect1>

<sect1 id="extensions">
<title>Extensões Carregadas</title>

<para>Existe outra página disponível chamada "Extensões Carregadas". Esta detalha as aplicações e os comandos à distância que o &tdelirc; reconhece. O &tdelirc; pode também usar os comandos e as aplicações não suportados, mas a função de Auto-Preenchimento não irá funcionar muito bem (ou, possivelmente, de todo). </para>

<para>Se você carregar num item, poderá ver informações sobre ele, como os detalhes do autor. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Créditos e Licenças</title>

<para>&tdelirc;: A Plataforma do LIRC para o KDE Copyright (c) 2004 Gav Wood <email>gav@kde.org</email>.</para>

<para>Documentação Copyright (c) 2004 de Gav Wood <email>gav@kde.org</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;

</appendix>
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->