summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/autorefresh.po
blob: 5c210a1b1e09f04565115f76b92b40c1ce0a3c02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Auto-actualização"

#: autorefresh.cpp:30
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "A Cada 15 Segundos"

#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "A Cada 30 Segundos"

#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every Minute"
msgstr "A Cada Minutos"

#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "A Cada 5 Minutos"

#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "A Cada 10 Minutos"

#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "A Cada 15 Minutos"

#: autorefresh.cpp:37
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "A Cada 30 Minutos"

#: autorefresh.cpp:38
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "A Cada 60 Minutos"

#: autorefresh.cpp:89
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Não é Possível Actualizar Fonte"

#: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Este 'plugin' não consegue auto-actualizar o componente actual.</qt>"