summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po
blob: 5b4a325d9bb47d0a19794fc166a0da2f25117f9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: RLE \n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"

#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"

#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"

#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profundidade de Cor"

#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de Cor"

#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"

#: kfile_rgb.cpp:64
msgid ""
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
"Shared Rows"
msgstr "Linhas Partilhadas"

#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Tons de cinzento"

#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Cinzentos/Alfa"

#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"

#: kfile_rgb.cpp:132
msgid "Uncompressed"
msgstr "Não comprimido"

#: kfile_rgb.cpp:136
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Codificação RLE"

#: kfile_rgb.cpp:158
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: kfile_rgb.cpp:160
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"