summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kfind/index.docbook
blob: c1d346d3842464ce6fc0bdb8a51a0d54603d3e4b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kfind;">
  <!ENTITY package "tdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>OManual do &kfind;</title>

<authorgroup>
<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>

<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus.gama@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2004-04-11</date>
<releaseinfo>1.20.01</releaseinfo>

<abstract>
<para>O &kfind; é um utilitário de busca de arquivo do &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>kfind</keyword>
<keyword>procura</keyword>
<keyword>busca</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kfind; é um utilitário de busca de arquivo do &kde;. </para>

<sect1 id="starting">
<title>Iniciando o &kfind;</title>

<para>A ferramenta Procurar Arquivos é um método útil para buscar por arquivos específicos em seu computados, ou para procurar por arquivos que correspondem a um determinado padrão. Um exemplo disto pode incluir a busca por arquivos de um tipo em particular ou que possuam determinadas letras no seu nome. Você pode carregar este utilitário clicando em <guimenuitem>Procurar Arquivos</guimenuitem>. Isto lançará o &kfind;. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="kfind">
<title>Procurando Arquivos</title>

<sect1 id="name-tab">
<title>A Aba Nome/Localização</title>

<para>Quando iniciar o &kfind; você verá uma janela muito simples. Digite o nome do arquivo que você está procurando na caixa de texto rotulada <guilabel>Nome:</guilabel>. Escolha uma pasta a partir de onde procurar digitando-a no campo <guilabel>Procurar em:</guilabel> ou clicando em <guibutton>Navegar...</guibutton> e pressionando <keycap>Enter</keycap> ou clicando em <guibutton>Procurar</guibutton>. Se a caixa <guilabel>Incluir subpastas</guilabel> estiver selecionada todas as subpastas a partir da pasta escolhida serão pesquisadas também. Os resultados serão exibidos na caixa abaixo. </para>

<para>Você pode usar os seguintes coringas: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>O Asterisco <quote><keycap>*</keycap></quote></term>
<listitem>
<para>O asterisco representa qualquer número de caracteres faltando (incluindo zero), o que significa &eg; procurar por <userinput>marco*</userinput> pode encontrar os arquivos <filename>marco</filename>, <filename>marco.png</filename> e <filename>marco_não_pode_ler_isto.kwd</filename>. <userinput>mar*.kwd</userinput> pode encontrar <filename>maresia.kwd</filename> e <filename>marco_não_pode_ler_isto.kwd</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>O Ponto de Interrogação <quote><keycap>?</keycap></quote></term>
<listitem>
<para>Ao contrário do asterisco, o ponto de interrogação representa um único caracter, logo <userinput>marc?</userinput> encontrará <filename>marco</filename>, mas <userinput>marco?</userinput> não encontrará nada, nem mesmo nossos arquivos chamados <filename>marco</filename> e <filename>marco.png</filename>. Você pode colocar quantos pontos de interrogação desejar no termo de busca, eles encontrarão exatamente o número informado de caracteres. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>É claro que você pode combinar estes dois coringas num único termo de busca. </para>

</sect1>

<sect1 id="kfind-date-range">
<title>A Aba Conteúdo</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tipo de arquivo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aqui você pode especificar o tipo de arquivo que você está procurando. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Contendo o texto</guilabel></term>
<listitem>
<para>Digite a palavra ou frase que os arquivos que você procura devem conter. Observe: Se você fizer isto numa pasta com muitos arquivos ou habiltar o <guilabel>Incluir subpastas</guilabel> na aba <guilabel>Nome/Localização</guilabel>, a busca pode demorar um bom tempo. </para>

<note>
<para>Esta opção <emphasis>não</emphasis> funcionará para todos os arquivos listados em <guilabel>Tipo de arquivo</guilabel>. Somente os seguintes tipos de arquivos são suportados: <itemizedlist>
<listitem><para>Arquivos texto, &eg; código fonte e arquivos <filename>README</filename></para></listitem>
<listitem><para>KWord &gt;= 1.2</para></listitem>
<listitem><para>KPresenter &gt;= 1.2</para></listitem>
<listitem><para>KSpread &gt;= 1.2</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Writer</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Impress</para></listitem>
<listitem><para>OpenOffice.org Calc</para></listitem>
</itemizedlist>

</para>
</note>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Sensível à caixa</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se você habilitar esta opção, o &kfind; somente encontrará arquivos com a correspondência exata de cais, &eg; <userinput>MARCO</userinput> somente corresponderá à <quote>MARCO</quote>, e não à <quote>Marco</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Expressão regular</guilabel></term>
<listitem><para>Se você tiver instalado a ferramenta &kregexpeditor; do pacote tdeutils, você terá esta opção adicional. Habilitando-a será permitido buscar por uma <firstterm>regexp</firstterm> ou expressão regular. Uma regexp é uma maneira de especificar condições para sua busca, e elas podem ser muito complexas, e igualmente poderosas. Se você não está familiarizado com expressões regulares, você pode escolher <guilabel>Editar Expressão Regular</guilabel> para abrir o &kregexpeditor;. Esta ferramenta permitirá que você construa seu conjunto de condições graficamente, e então irá gerar a expressão para você.</para>

<para>O &kregexpeditor; é uma ferramenta muito útil, e pode ser usado a partir de diversos aplicativos &kde; além do &kfind;. Você pode encontrar mais informações sobre ele em seu arquivo de ajuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="kfind-advanced">
<title>A Aba Propriedades</title>

<para>Aqui você pode refinar sua busca. Existem os seguintes refinamentos especiais que você pode escolher: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Procurar todos os arquivos criados ou modificados</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aqui você pode inserir duas datas, entre as quais os arquivos foram criados ou modificados, ou especificar um período de tempo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>O tamanho do arquivo é</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aqui você pode especificar se o arquivo é pelo menos, igual à, ou no máximo o valor inserido na caixa seguinte. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Arquivos pertencentes ao usuário, Arquivos pertencentes ao grupo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aqui você pode especificar nomes de usuário e grupo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Créditos e Licença</title>

<para>&kfind; </para>

<para>Direitos de cópia do programa: </para>

<itemizedlist>
<title>Desenvolvedores</title>
<listitem>
<para>Martin Hartig</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Alex Zepeda <email>jazepeda@pacbell.net</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Miroslav Flídr <email>flidr@kky.zcu.cz</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Dima Rogozin <email>dima@mercury.co.il</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Hans Petter Bieker <email>bieker@kde.org</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email></para>
</listitem>
    
</itemizedlist>

<para>Direito de cópia da documentação 2001 &Dirk.Doerflinger;&Dirk.Doerflinger.mail;</para> 

<para>Tradução: Marcus Gama</para> 
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kfind">
<title>Como obter o &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>

<para>Para usar com sucesso o &kfind; você precisa do &kde; 3.x. </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->