summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf/index.docbook
blob: b839eb02bfb3f1bc507334a2d3fca48907a56d02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kpdf "<application>KPDF</application>">
  <!ENTITY kappname "&kpdf;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
	<bookinfo>
		<title>O Manual do &kpdf;</title>
		<authorgroup>
			<author><firstname>Albert</firstname> <othername></othername> <surname>Astals Cid</surname> <affiliation> <address><email>tsdgeos@yahoo.es</email></address>
				</affiliation>
			</author>
			<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
		</authorgroup>
		<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
		<date>2005-01-10</date>
		<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
		<!-- Abstract about this handbook -->
		<abstract>
			<para>O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf.</para>
		</abstract>
		<keywordset>
			<keyword>KDE</keyword>
			<keyword>kpdf</keyword>
			<keyword>pdf</keyword>
		</keywordset>
	</bookinfo>
	<chapter id="introduction">
		<title>Introdução</title>
		<para>O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf. Apesar disso, o &kpdf; possui alguns recursos únicos como modo contínuo, suporte à apresentação, etc.</para>
	</chapter>
	<chapter id="navigating">
		<title>Navegação</title>
		<para>Esta seção descreve como você pode navegar pelo documento no &kpdf;.</para>
		<para>Você pode rolar a área de visualização para cima ou para baixo com as teclas <keycap>Seta Acima</keycap> e <keycap>Seta Abaixo</keycap>, usando a roda do mouse, pressionando o &LMB; e arrastando a página quando estiver no modo normal ou usar as teclas <keycap>Page Up</keycap> e <keycap>Page Down</keycap>. </para>
		<para>Se você clicar em uma miniatura de página a área de visualização irá para esta página. </para>
		<para>Se o documento possuir um índice, clicar em um item do índice mostrará a página ligada e este item. </para>
		<para>Se o documento possuir ligações, você pode clicá-las e a visão mudará para a página destino da ligação também. Se a ligação é para uma página web, o navegador padrão será invocado. </para>
		<para>Você pode ir para a primeira página do documento usando o <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Espaço</keycap></keycombo> ou usando o <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Primeira Página</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
		<para>Você pode ira para a última página do documento usando o <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo> ou usando <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Última Página</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
		<para>Você pode ir para a próxima página do documento usando o <keycap>Espaço</keycap>, o botão <guibutton>Próxima Página</guibutton> na Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Próxima Página</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
		<para>Você pode ir para a página anterior do documento usando o <keycap>Backspace</keycap>, o botão <guibutton>Página Anterior</guibutton> da Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Página Anterior</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
	</chapter>
	<chapter id="presentationMode">
		<title>Modo de Apresentação</title>
		<para>O modo de apresentação pode ser habilitado em <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Apresentação</guimenuitem></menuchoice>. Ele mostra o documento página à página. As páginas são mostradas ampliadas de modo a exibir a página por inteiro. Para navegação entre páginas você deve usar o &LMB; (próxima página) e o &RMB; (página anterior). Você pode sair do modo de apresentação usando a tecla <keycap>ESC</keycap>. </para>
		<para>O modo de apresentação possui algumas opções de configuração, e você pode encontrar seus significados em <link linkend="configuring">Configurando o &kpdf;</link> </para>
	</chapter>
			
	<chapter id="primary-menu-items">
		<title>A Barra de Menu</title>

		<sect1 id="menufile">
			<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Abre</action> um arquivo. Se algum já estiver aberto atualmente, ele será fechado. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir Recente</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Abre</action> um arquivo selecionado a partir do menu, onde existe uma lista dos arquivos abertos recentemente. Se já estiver aberto algum arquivo atualmente, ele será fechado. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Salva</action> o arquivo aberto atualmente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Imprime</action> o documento atualmente exibido. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Previsão da Impressão...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Mostra</action> uma previsão de como o documento atualmente exibido será impresso com as opções padrão. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Mostra</action> algumas informações básicas sobre o documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Fecha</action> o &kpdf;.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menuedit">
			<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Procura</action> um texto no documento texto.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Próximo</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Procura</action> o texto previamente pesquisado novamente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		
		<sect1 id="menumoude">
			<title>O Menu <guimenu>Modo do mouse</guimenu></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Modo do mouse</guimenu> <guimenuitem>Normal</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>O mouse terá seu comportamento normal, com o &LMB; para arrastar o documento e seguir ligações e o &RMB; para adicionar marcadores e ajustar a ampliação para a largura da página.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Modo do mouse</guimenu> <guimenuitem>Ferramenta de ampliação</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>O mouse funcionará como uma ferramenta de ampliação. Clicando com o &LMB; e arrastando ampliará a visão para a área selecionada, clicando o &RMB; retornará o documento para a ampliação anterior.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Modo do mouse</guimenu> <guimenuitem>Selecionar</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>O mouse funcionará como uma ferramenta de seleção. Neste modo, clicando com o &LMB; e arrastano fornecerá a possibilidade de copiar o texto/imagem da área atualmente selecionada para a área de transferência. Imagens podem ser salvas para um arquivo também.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menuview">
			<title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Apresentação</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Ativa</action> o <link linkend="presentationMode">modo de apresentação</link>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ampliar</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Aumenta a escala de ampliação</action> da visão do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Reduzir</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Diminui a escala de ampliação</action> da visão do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ajustar para Largura da Página</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Muda a escala de ampliação</action> da visão do documento de modo que a largura da página preencha todo o espaço de visualização.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ajustar para Página</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Muda a escala de ampliação</action> da visão do documento de modo que a página preencha completamente o espaço de visualização.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Contínuo</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Habilita</action> o modo de página contínua.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Duas Páginas</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Habilita</action> o modo de duas páginas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menugo">
			<title>O Menu <guimenu>Ir</guimenu></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Home</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Primeira Página</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Vai para a primeira página</action> do documento.</para>
				  </listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycap>Backspace</keycap></shortcut> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Página Anterior</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>Vai para a <action>página anterior</action> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycap>Space</keycap></shortcut> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Próxima Página</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>Vai para a <action>próxima página</action> do documento.</para>
		 			</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>End</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Última Página</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Vai para a última página</action> do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1>
			<title>O Menu <guimenu>Configurações</guimenu></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de Menu</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Alterna a exibição da Barra de Menu</action> entre ligada e desligada. Uma vez oculta, ela pode ser colocada visível usando o menu do &RMB;.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Alterna a exibição da Barra de Menu</action> entre ligada e desligada.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Vigiar Arquivo</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>Se isto for selecionado o mostrador <action>automaticamente atualizará</action> se o arquivo do documento mudar.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Modo Tela Cheia</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para><action>Habilita</action> o modo tela cheia. Observe que o modo tela cheia é diferente do <link linkend="presentationMode">modo de apresentação</link> pois a única peculiaridade do modo tela cheia é que ele oculta a decoração da janela, a barra de menu e a barra de ferramentas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>Abre uma janela que lhe permite configurar os atalhos de teclado para muitos comandos do menu.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>Abre uma janela que lhe permite selecionar os ícones que ficam visíveis na barra de ferramentas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kpdf;...</guimenuitem> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para>Abre a janela <link linkend="configuring">Configurar</link>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="menuhelp">
			<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
		
	</chapter>
	<chapter id="configuring">
		<title>Configurando o &kpdf;</title>
		<sect1 id="general">
			<title>Geral</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>Mostrar painel esquerdo</term>
					<listitem>
						<para>Se o painel esquerdo deve ser mostrado.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mostrar barra de procura na visão em miniatura.</term>
					<listitem>
						<para>Se a barra de procura na visão em miniatura deve ser mostrada ou não. Esta barra de procura é útil para filtrar as páginas que contém um texto fornecido.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Ligar lista de miniaturas com a página</term>
					<listitem>
						<para>Se a visão das miniaturas sempre mostra a página atual ou não.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mostrar barras de rolagem</term>
					<listitem>
						<para>Se as barras de rolagem devem ser mostradas.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mostrar dicas e mensagens de infomração</term>
					<listitem>
						<para>Se deve ser mostrado algumas mensagens informativas na inicialização, carregamento de arquivos, etc.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="accessibility">
			<title>Acessibilidade</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>Desenhar bordas ao redor das imagens</term>
					<listitem>
						<para>Se deve ser desenhada uma borda ao redor das imagens.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Desenhar bordas ao redor das ligações</term>
					<listitem>
						<para>Se deve ser desenhada uma borda ao redor das ligações.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mudar cores</term>
					<listitem>
						<para><action>Habilita</action> as opções de mudança de cores.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Inverter cores</term>
					<listitem>
						<para><action>Inverte</action> as cores na visão, isto é, as coisas pretas são mostradas em branco.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mudar cor do papel</term>
					<listitem>
						<para><action>Muda</action> a cor do papel.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mudar a cor clara e escura</term>
					<listitem>
						<para><action>Muda</action> a cor clara e escura, o que significa que o preto não será renderizado como preto mas como a cor escura, ocorrendo o mesmo para o branco.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Converter para preto e branco</term>
					<listitem>
						<para><action>Converte</action> o documento para preto e branco.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="performance">
			<title>Performance</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>Habilitar efeitos de transparência</term>
					<listitem>
						<para>Desenha seleções e outros gráficos especiais usando efeitos de transparência. Desabilite a opção para desenhá-los usando uma linha de contorno ou estilos de preenchimento opacos e aumentar o desempenho nas seleções.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Habilitar geração de fundo</term>
					<listitem>
						<para>Usa uma linha de execução do fundo para gerar as páginas. Desabilitando esta opção a GUI se tornará menos reativa (será bloqueada se necessário), mas as páginas serão exibidas um pouco mais rapidamente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Perfis de utilização de memória</term>
					<listitem>
						<para>O KPdf pode obter uma performance melhor ajustando o uso da memória, baseado no seu sistema e seus hábitos. Quanto mais memória você usar, mais rápido o programa se tornará. O perfil Padrão é bom para qualquer sistema, mas você pode evitar que o KPdf use mais memória do que o necessário selecionando o perfil Baixo, ou deixar que ele use mais do seu sistema usando o Agressivo.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="presentation">
			<title>Apresentação</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>Avançar a cada</term>
					<listitem>
						<para>Habilita o avanço automático de páginas depois do período de tempo fornecido.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Ciclo após a última página</term>
					<listitem>
						<para>Ao navegar no modo de apresentação e passar da última página, a primeira será exibida.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Cor de fundo</term>
					<listitem>
						<para>A cor que preencherá a parte da tela não coberta pela página no modo de apresentação.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Transição padrão</term>
					<listitem>
						<para>A transição entre páginas se o documento não especificar uma.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Cursos do mouse</term>
					<listitem>
						<para>Se o mouse deve ser sempre oculto, sempre exibido ou oculto após um pequeno tempo de inatividade.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mostrar o indicador de progresso</term>
					<listitem>
						<para>Se deve ser mostrado um círculo de progresso para mostrar a página atual e o número total de páginas no canto superior direito.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>Mostrar página de sumário</term>
					<listitem>
						<para>Se deve ser mostrado uma página de sumário no início da apresentação com o título, autor e número de páginas do documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
	</chapter>
	<chapter id="credits">
		<title>Créditos e Licença</title>
		
		<itemizedlist>
			<title>Direitos Autorais do Programa:</title>
			<listitem><para>Albert Astals Cid<email>tsdgeos@yahoo.es</email> Manutenção atual</para></listitem>
			<listitem><para>Christophe Devriese<email>oelewapperke@ulyssis.org</email></para></listitem>
			<listitem><para>Wilco Greven <email>greven@kde.org</email> Autor original</para></listitem>
			<listitem><para>Enrico Ros<email>eros.kde@email.it</email> Reorganização para o 3.4</para></listitem>
		</itemizedlist>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
	&documentation.index; 
</book>