summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/karm/index.docbook
blob: 8b77e21bd2c84e480207878079d2a7ee882f69d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&karm;">
  <!ENTITY package "tdepim">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &karm;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address>
</affiliation>
</author>

<author><firstname>Mark</firstname> <surname>Bucciarelli</surname> <affiliation> <address><email>mark@hubcapconsulting.com</email></address>
</affiliation>
</author>

<author><firstname>Sirtaj</firstname> <othername>Singh</othername> <surname>Kang</surname> <affiliation><address><email>taj@kde.org</email></address></affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Revisão</contrib>
<affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2000-2004</year>
<holder>Jonathan Singer</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2004-10-16</date>
<releaseinfo>1.4.1</releaseinfo>

<abstract><para>&karm; registra o tempo gasto em várias tarefas.</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>karm</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>tempo</keyword>
<keyword>registro</keyword>
<keyword>projeto</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &karm; registra o tempo dispendido em várias tarefas. É útil para registrar as horas para faturação e poderá apresentar as horas registradas por tarefa e por dia.</para>

<para>Atualmente, o histórico poderá ser exportado como um arquivo de texto separado por vírgulas para poder ser importado para outras ferramentas de faturação e/ou gerenciamento de projetos.</para>

<para>O &karm; detecta quando o seu teclado e mouse ficam inativos e poderá associar várias tarefas com áreas de trabalho diferentes, ou seja, duas ferramentas que poderão ajudar a manter o relógio em funcionamento na tarefa correta.</para>

<para>O &karm; foi originalmente criado por Sirtaj Singh Kang. A palavra <quote>karm</quote> significa <quote>trabalho</quote> na língua nativa do autor: o Punjabi.</para>

</chapter>


<chapter id="using-Karm">
<title>Usando o &karm;</title>

<sect1 id="starting">
<title>Iniciando o &karm;</title>

<para>Digite <command>karm</command> numa linha de comando ou selecione a opção <guimenuitem>Gerenciador Pessoal do Tempo</guimenuitem> do menu <guisubmenu>Utilitários</guisubmenu> do <guimenu>menu inicial do KDE</guimenu>. As opções normais da linha de comando do &Qt; e do &kde; estão disponíveis e poderão ser listadas digitando <userinput><command>karm</command> <option>--help</option></userinput> na linha de comando.</para>

</sect1>

<sect1 id="general-use">
<title>Tarefas</title>

<informalexample>
<para><emphasis>Problema:</emphasis> Você é um consultor com vários clientes. Alguns dos clientes possuem vários projetos. Ao longo do dia, você alterna entre diferentes projetos. Você precisa de registrar o seu tempo para gerar faturas mensais.</para>
<para><emphasis>Solução:</emphasis> Crie uma tarefa de nível superior para cada cliente e uma sub-tarefa para cada projeto do cliente. Para os projetos que necessitem de um registro mais detalhado, crie uma lista de sub-tarefas do projeto. Registre o tempo, fazendo duplo-clique na tarefa em que está trabalhando no momento.</para>
</informalexample>

<para>O &karm; oferece uma grande flexibilidade para registrar o seu tempo, permitindo quantidades e profundidades de tarefas ilimitadas. O tempo poderá ser registrado para qualquer tarefa e poderá existir mais de uma tarefa ativa em qualquer momento.</para>

<para>Para criar uma tarefa de nível superior, selecione <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Nova</guimenuitem> </menuchoice> Para criar uma sub-tarefa, selecione a tarefa-mãe e selecione <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Nova Sub-tarefa</guimenuitem> </menuchoice> </para>

<para>Quando o &karm; sair, a lista de tarefas é gravada no arquivo indicado em <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KArm</guimenuitem> </menuchoice>. Quando ele for iniciado novamente, ele carrega novamente a lista de tarefas do mesmo arquivo.</para>

<para>O &karm; pode importar e exportar tarefas para diminuir o seu trabalho. Veja <link linkend="interfaces">Outros Sistemas</link>.</para>

</sect1>

<sect1 id="timers"><title>Cronômetros</title>

<informalexample>
<para><emphasis>Problema:</emphasis> Para se manter resolúvel, você precisa faturar uma média de cinco horas por dia. Para se manter a par, você vigia os seus totais diários e semanais.</para>
<para><emphasis>Solução:</emphasis> Reinicie o temporizador da sessão no início de cada dia de trabalho e reinicie todos os temporizadores no início de cada semana.</para> </informalexample>

<para>O &karm; torna o registro do tempo simples. Para começar a registrar o tempo relacionado com uma tarefa, faça duplo-clique nela. Para parar o tempo do registro, volte a fazer duplo-clique na tarefa. As tarefas ativas mostram um pequeno relógio na coluna do <guilabel>Tempo de Sessão</guilabel>.</para>
	
<para>Outra pista visual da atividade de registro é o ícone do &karm; na bandeja do sistema. Quando uma tarefa ficar ativa, o segundo ponteiro do ícone começa a mover-se. Se você deixar ficar o cursor do mouse sobre este ícone, o nome da tarefa ativa irá aparecer numa dica. Se existir mais de uma tarefa ativa, os nomes das tarefas na dica ficam separados por vírgulas.</para>

<para>O &karm; mantém dois temporizadores por cada tarefa: um para o tempo da sessão e outro para o tempo total. Na configuração padrão, o &karm; mostra duas colunas por cada temporizador, resultando num total de quatro colunas por cada tarefa:</para>

<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Tempo da Sessão</guilabel></term>
<listitem><para>O tempo gasto na tarefa desde que a sessão começou.</para></listitem> </varlistentry> 

<varlistentry> <term><guilabel>Tempo Total da Sessão</guilabel></term>
<listitem><para>O tempo gasto na tarefa e todas as suas subtarefas desde que a sessão começou.</para></listitem> </varlistentry> 
<varlistentry> <term><guilabel>Hora</guilabel></term> <listitem><para>O tempo gasto na tarefa desde que os tempos foram reiniciados.</para></listitem>
</varlistentry> 

<varlistentry> <term><guilabel>Tempo Total</guilabel></term>
<listitem><para>O tempo gasto na tarefa e em todas as suas subtarefas desde que os tempos foram reiniciados.</para></listitem> </varlistentry> 
</variablelist>

<para>Para iniciar uma nova sessão, escolha <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Nova Sessão</guimenuitem> </menuchoice> </para>

<para>Para iniciar todos os tempos, selecione <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Reiniciar Todos os Tempos</guimenuitem> </menuchoice> </para>

<sect2><title>Registro do Ambiente de Trabalho</title>

<informalexample>
<para><emphasis>Problema:</emphasis> Você tem dois projetos principais nos quais você se alterna em cada dia. Para ajudá-lo a organizar o seu trabalho, você mantém os seus arquivos do projeto 1 na Área de trabalho 1 e os arquivos do projeto 2 na Área de trabalho 2.</para>

<para><emphasis>Solução:</emphasis> Associe a tarefa do projeto 1 com a Área de trabalho 1 e a tarefa do projeto 2 com a Área de trabalho 2. Quando você mudar da Área 2 para a Área 1, o &karm; interrompe automaticamente a tarefa do projeto 2 e começa a tarefa do projeto 1.</para>
</informalexample>

<para>Para associar uma tarefa com uma ou mais áreas de trabalho, selecione a opção <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Editar</guimenuitem> </menuchoice>. Ative o <guilabel>Registro automático</guilabel> e selecione a área ou áreas de trabalho a associar com esta tarefa. Quando qualquer uma das áreas selecionadas ficar ativa, o &karm; irá começar o registro automático, ao fim de algum tempo, para esta tarefa.</para>

</sect2>

<sect2><title>Detecção de Ausência de Atividade</title>

<informalexample> <para><emphasis>Problema:</emphasis> Você sai do trabalho cedo na Sexta e se esquece de parar o temporizador. Quando você voltar na Segunda-Feira, o relógio continuou trabalhando.</para>
<para><emphasis>Solução:</emphasis> Ative a detecção de inatividade.</para>
</informalexample>

<para>O &karm; pode ser configurado para detectar quando o mouse e o teclado ficam inativos. Se o mouse e o teclado ficarem inativos durante mais do que o número de minutos especificado, o &karm; mostra o seguinte diálogo:</para>

<screenshot>
 <screeninfo>Detecção de Inatividade do &karm;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="idle-detect.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase>Diálogo de Detecção de Inatividade do &karm;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry><term><guibutton>Reverter &amp; Parar</guibutton></term>
<listitem><para>Subtrai a quantidade de tempo inativo de todos os temporizadores ativos e interrompe-os.</para><para>Você não estava trabalhando na tarefa enquanto o seu computador estava inativo e continua a não estar.</para></listitem></varlistentry> 

<varlistentry> <term><guibutton>Reverter &amp; Continuar</guibutton></term>
<listitem><para>Subtrai a quantidade de tempo inativo de todos os temporizadores ativos mas mantêm-nos funcionando.</para><para>Você não estava a trabalhar na tarefa enquanto o seu computador estava inativo mas agora já está. </para></listitem></varlistentry> 

<varlistentry> <term><guibutton>Continuar Contagem do Tempo</guibutton></term>
<listitem><para>Aplicar o tempo de inatividade a todos os temporizadores ativos e mantê-los rodando.</para><para>Você estava trabalhando nas tarefas enquanto o seu computador estava ativo e ainda continua. </para></listitem></varlistentry> </variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="reporting"><title>Relatórios</title>

<para>O &karm; oferece três formas de relatar o tempo que registrou. Você poderá enviar os tempos totais e da sessão para a impressora, copiá-los para a área de transferência ou copiar o histórico do tempo também para a área de transferência.</para>

<sect2><title>Imprimir os Totais</title>
<para>Para gerar o relatório dos totais para a impressora, selecione a opção <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice>. Isto gera um relatório de três colunas com a lista completa das tarefas. A primeira coluna é o nome da tarefa, a segunda é o <guilabel>Tempo Total da Sessão</guilabel> e a terceira é o <guilabel>Tempo Total</guilabel>.</para>
</sect2>

<sect2><title>Totais na Área de Transferência</title>
<para>Para gerar o relatório dos totais para a área de transferência, selecione a opção <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Copiar os Totais para a Área de Transferência</guimenuitem> </menuchoice>. </para>

<para>Este relatório é gerado para a tarefa selecionada atualmente e para todas as suas sub-tarefas. Se a tarefa for de nível superior, o &karm; pergunta-lhe se deseja gerar o relatório para a tarefa atual e para as suas sub-tarefas ou para toda a lista de tarefas.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&karm; Copiar Esta Tarefa</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="copy-this-task.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Diálogo do &karm; para Copiar Esta Tarefa</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Logo que o relatório seja gerado, abra o KEdit ou outro editor de texto e cole os dados do relatório.</para>

<literallayout><computeroutput>
Totais das Tarefas
2004-07-10 02:26

  Tempo    Tarefa
----------------------------------------------
  9:14    kde
   9:14    karm
    1:08    erros
    0:00    enviar alterações
   0:00    promoção
   0:00    coisas da Web
----------------------------------------------
  9:14 Total
</computeroutput>
</literallayout>

<para>A primeira coluna é o <guilabel>Tempo Total</guilabel> e está indentado (como os nomes das tarefas) para indicar as relações de tarefas/sub-tarefas. Os tempos indicados incluem os tempos das sub-tarefas.</para> 

</sect2>

<sect2><title>Histórico na Área de Transferência</title>

<para>Para gerar os relatórios dos totais para a área de transferência, selecione a opção <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Copiar o Histórico para a Área de Transferência</guimenuitem> </menuchoice>. </para>

<important><para>Você precisa de ativar a opção <guilabel>Registro histórico</guilabel> em <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KArm</guimenuitem> </menuchoice>. Caso contrário, o &karm; só mantém um registro dos totais e não um histórico de tarefas detalhado.</para></important>

<para>Este relatório é gerado para a tarefa selecionada atualmente e para as suas sub-tarefas. Ao contrário do relatório dos totais, este relatório não lhe dá a opção para relatar a lista de tarefas completas. Você só poderá fazer um relatório da tarefa atual e das suas sub-tarefas.</para>

<para>Quando você selecionar o relatório do histórico, o &karm; pedirá primeiro para indicar o intervalo de datas do relatório:</para>

<screenshot>
<screeninfo>&karm; Introdução do Intervalo de Datas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="daterange.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&karm; Introdução do Intervalo de Datas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Depois de indicar um intervalo de datas, abra o KEdit ou outro editor de texto e cole os dados dos relatórios.</para>

<literallayout><computeroutput>
Histórico de Tarefas
De Quinta 01 de Julho de 2004 até Segunda 12 de Julho de 2004
Impresso a: 2004-07-12 17:18

                               Semana de Segunda 05 de Julho de 2004
     5     6     7     8     9    10    11
-------------------------------------------------------------------------
                                             0:00 kde
                                             0:00  dc
              !:22  1:46  3:14  1:44         8:06  karm
                                             0:00   plano de funcionalidades do 3.2
              1:08                           1:08   erros
                                             0:00   enviar alterações
                                             0:00  promoção
                                             0:00  coisas da Web
-------------------------------------------------------------------------
              2:30  1:46  3:14  1:44         9:14 Total
</computeroutput>
</literallayout>

<para>O histórico de tarefas é totalizado para cada dia e tarefa e agrupado por semanas. As primeiras sete colunas vão de Segunda até Domingo. A oitava coluna é o total da semana e a nona coluna é o nome da tarefa. Os nomes das tarefas estão indentados para indicar as relações de tarefas/sub-tarefas.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="interfaces">
<title>Outros Sistemas</title>
<sect2 id="korganizer"><title>KOrganizer</title>

<para>O &karm;, como o KOrganizer e o iCal da Apple, usa o padrão da indústria <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/standards/index.html">iCalendar</ulink> para os seus dados. O &karm; pode ler e gravar as listas de pendências criadas por estas duas aplicações.</para>

<warning><para>Se tanto o &karm; como o KOrganizer tiverem o mesmo arquivo aberto, ao editar o arquivo com o KOrganizer, você poderá se arriscar a perder dados. Para estar seguro, edite apenas o arquivo com uma aplicação de cada vez.</para></warning>

</sect2>

<sect2 id="planner"><title>Planner</title>

<para>Como um caso típico de uso, você pode desejar planejar um projeto com a ferramenta de gerenciamento de projetos Planner (de <ulink url="http://planner.imendio.org">planner.imendio.org</ulink>) e importar suas tarefas para o &karm;, para tê-las no formato padrão da indústria <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/standards/index.html">iCalendar</ulink>. Fazendo isso, você será capaz de agendar as tarefas no KOrganizer, e registrar seu tempo nelas no &karm;. Esta é uma maneira de controlar se seu projeto permanece nos limites de orçamento e prazo.</para>

</sect2>

<sect2 id="csv-export"><title>Exportar os Totais para CSV</title>

<para>O &karm; pode exportar tanto os totais como o histórico para um formato de arquivo separado por vírgulas. Para exportar os totais, selecione a opção <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guisubmenu>Importar/Exportar</guisubmenu> <guimenuitem>Exportar para um arquivo CSV...</guimenuitem> </menuchoice> para que o &karm; mostre o seguinte diálogo de exportação:</para>

<screenshot>
<screeninfo>&karm; DIálogo de Exportação para CSV</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="csvexport.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&karm; Diálogo de Exportação para CSV</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Insira o arquivo para o qual deseja exportar os dados e modifique as outras opções do diálogo, se necessário. Repare que o intervalo de datas está desativado, uma vez que você vai exportar os tempos totais, não os dados históricos. Clique em <guibutton>Exportar</guibutton>, para o &karm; exportar os totais de todas as tarefas para o arquivo que selecionou.</para>

<para>Aqui está um exemplo do formato do resultado:</para>

<literallayout><computeroutput>
"kde",,,,,0.00,0.00,6.88,9.83
,"karm",,,,6.88,8.70,6.88,9.83
,,"plano de funcionalidades do 3.2",,,0.00,0.00,0.00,0.00
,,"erros",,,0.00,1.13,0.00,1.13
,,"enviar alterações - textos de traduções",,,0.00,0.00,0.00,0.00
,,"relatório da fatura de tempo",,,0.00,0.00,0.00,0.00
,"kopete",,,,0.00,0.00,0.00,0.00
,"promoção",,,,0.00,0.00,0.00,0.00
,"coisas na Web",,,,0.00,0.00,0.00,0.00
</computeroutput>
</literallayout>

<para>As tarefas de nível superior são colocadas na primeira coluna, as sub-tarefas na segunda e assim por diante. Os dados dos tempos são apresentados após na profundidade de tarefas máxima (cinco, neste exemplo). A coluna do primeiro tempo é o <guilabel>Tempo de Sessão</guilabel>, a segunda é o <guilabel>Tempo</guilabel>, a terceira é o <guilabel>Tempo Total da Sessão</guilabel> e a quarta é o <guilabel>Tempo Total</guilabel>. </para>


</sect2>

<sect2 id="csv-export-history"><title>Exportar o Histórico para CSV</title>

<para>Para exportar o histórico de tarefas, selecione <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guisubmenu>Importar/Exportar</guisubmenu> <guimenuitem>Exportar o Histórico para um arquivo CSV...</guimenuitem> </menuchoice> para o &karm; mostrar o mesmo diálogo de exportação que foi apresentado acima.</para>

<para>Insira o nome do arquivo para o qual deseja exportar os dados e selecione o intervalo de datas para o qual deseja o histórico de tarefas. Modifique as outras opções do diálogo, se necessário e clique em <guibutton>Exportar</guibutton>, para o &karm; exportar o histórico de todas as tarefas para o arquivo que selecionou.</para>

<para>Aqui está um exemplo do formato do resultado:</para>

<literallayout><computeroutput>
Histórico de Tarefas
De Terça 06 de Julho de 2004 até Terça 13 de Julho de 2004
Impresso a: 2004-07-13 18:10
2004-07-06,2004-07-07,2004-07-08,2004-07-09,2004-07-10,2004-07-11,2004-07-12,2004-07-13,
,,,,,,,,0.00,"kde"
,,1.77,3.23,1.73,,1.37,0.82,8.95,,"karm"
,,,,,,,,0.00,,,"plano de funcionalidades do 3.2"
,1.13,,,,,,,1.13,,,"erros"
,,,,,,,,0.00,,,"enviar alterações - textos de traduções"
,,,,,,,,0.00,,,"relatório da fatura de tempo"
,,,,,,,,0.00,,"kopete"
,,,,,,,,0.00,,"promoção"
,,,,,,,,0.00,,"coisas na Web"
</computeroutput>
</literallayout>

<para>As três linhas identificam quando o relatório foi gerado e para que intervalo de datas. A quarta linha é uma lista separada por vírgulas das datas no intervalo definido, no formato ISO 8601 (AAAA-MM-DD). Todas as linhas subsequentes indicam o tempo registrado para cada tarefa. A última coluna numérica é o total da linha ao longo de todos os dias. O nome da tarefa aparece após a coluna dos totais e está indentado para indicar a relação de tarefas/sub-tarefas. Os nomes das tarefas de nível superior aparecem na primeira coluna após o total.</para>

</sect2>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="interface">
<title>A interface do &karm;</title>

<para>A janela principal do &karm; tem as seguintes componentes: o menu, a barra de ferramentas, a janela de tarefas/tempos e a barra de estado.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Tela do &karm;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="karm.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase>Tela do &karm;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id="main-window">
<title>A janela das Tarefas/Tempos</title>

<para>As várias tarefas são apresentadas nesta janela, junto com o tempo acumulado para cada uma na sessão atual e no total. As tarefas que estiverem sendo temporizadas possuem um pequeno ícone de relógio ao lado do tempo de sessão.</para>

<para>Podem ser criadas sub-tarefas para cada tarefa. Clicando no sinal de mais/menos ao lado da tarefa principal, você ativa ou desativa a visualização das suas sub-tarefas associadas. O tempo total atingido para uma determinada tarefa inclui os tempos das suas sub-tarefas, assim como o seu tempo acumulado.</para>

</sect1>

<sect1 id="menus">
<title>A barra de menu do &karm;</title>
<sect2>
<title>O menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Salva as tarefas e sub-tarefas atuais com os seus tempos associados</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Imprime</action> a janela do &karm;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Nova Sessão</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Reinicia</action> todos os tempos de sessão para zero</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Reiniciar Todos os Tempos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Reinicia </action>todos os tempo para zero</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guisubmenu>Importar/Exportar</guisubmenu> <guimenuitem>Importar Arquivo Plano Legado...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Importa</action> os arquivos antigos do &karm; (o &karm; agora usa os arquivos no estilo iCalendar.)</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guisubmenu>Importar/Exportar</guisubmenu> <guimenuitem>Importar Tarefas do Planner...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Importa</action> um projeto de Planner Imendio (veja <ulink url="http://planner.imendio.org">planner.imendio.org</ulink>). Todas as tarefas, sub-tarefas e seus sinalizadores de "completada" serão importados a partir do arquivo .planner. Você pode importá-los como uma sub-tarefa criando uma sub-tarefa, deixando-a marcada, e então importando. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guisubmenu>Importar/Exportar</guisubmenu> <guimenuitem>Exportar para um arquivo CSV...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Exporta </action> o <guilabel>Tempo Total da Sessão</guilabel>, o <guilabel>Tempo da Sessão</guilabel>, o <guilabel>Tempo</guilabel> e o <guilabel>Tempo Total</guilabel> para um arquivo de texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guisubmenu>Importar/Exportar</guisubmenu> <guimenuitem>Exportar o Histórico para um arquivo CSV...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Exporta </action> o histórico da tarefa para um arquivo de texto. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Copiar os Totais para a Área de Transferência</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Copia</action> o tempo total atual de uma tarefa ou de todas as tarefas para a área de transferência do &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Copiar o Histórico para a Área de Transferência</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Copia</action> os tempos diários, num determinado período, para a área de transferência do &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Fecha</action> o &karm;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Relógio</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut> <guimenu>Relógio</guimenu> <guimenuitem>Iniciar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Inicia</action> a temporização da tarefa selecionada</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Relógio</guimenu> <guimenuitem>Parar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Interrompe</action> a temporização da tarefa selecionada</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycap>&Esc;</keycap></shortcut> <guimenu>Relógio</guimenu> <guimenuitem>Parar Todos os Contadores</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Interrompe</action> a temporização de todas as tarefas</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>O menu <guimenu>Tarefa</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Nova</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Adiciona</action> uma nova tarefa</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Nova Sub-Tarefa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Adiciona</action> uma nova sub-tarefa à tarefa selecionada</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>Del</keycap> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Remover</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Apaga</action> a tarefa ou sub-tarefa selecionada</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tarefa</guimenu> <guimenuitem>Editar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Altera o nome ou o tempo acumulado</action> para a tarefa atual</para><para>Existem duas opções para alterar o tempo: Editar em Absoluto, no qual os tempos de sessão e totais poderão ser alterados em separado e Editar em Relativo, no qual é adicionada ou subtraída uma determinada alteração aos tempos de sessão e totais.</para><para>A opção de registro automático permite iniciar e parar automaticamente a temporização quando você mudar de ou para uma determinada área de trabalho do &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>O menu <guimenu>Configurações</guimenu></title>
<variablelist>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Atalhos</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Abre</action> um diálogo que permite ao usuário personalizar os atalhos de teclado</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KArm</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Abre</action> um diálogo que permite ao usuário configurar o &karm;</para>

<para>O diálogo possui três páginas: a <guilabel>Comportamento </guilabel>, que lhe permite indicar um alerta em caso de inatividade e uma mensagem de aviso quando você remover um conjunto de tarefas, a <guilabel>Visualização</guilabel>, que configura os campos apresentados na janela principal e o <guilabel>Armazenamento</guilabel>, que configura a localização do arquivo de gravação, se a gravação automática estiver ativa e o intervalo de gravação automática estiver definido.</para> </listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>O menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

<sect1 id="tool-bar">
<title>A Barra de Ferramentas</title>
<para>A barra de ferramentas contém ícones para os seguintes comandos:</para>

<note><para>(Todos se comportam de forma idêntica ao comando respectivo no menu.)</para></note>

<itemizedlist>
<listitem><para><guiicon>Iniciar</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Parar</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Nova</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Nova Subtarefa</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Apagar</guiicon></para></listitem>
<listitem><para><guiicon>Editar</guiicon></para></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="status-bar">
<title>A Barra de Estado</title>

<para>Indica o tempo total que já passou na sessão.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Créditos e Licença</title>

<para>&karm; </para>

<para>Direitos autorais do programa: </para>

<itemizedlist>

<listitem><para>1997-2000 Sirtaj Singh Kang <email>taj@kde.org</email>.</para>  </listitem> 

<listitem><para>2001-2002 Tomas Pospisek <email>tpo_deb@sourcepole.ch</email></para></listitem>

<listitem><para>2003-2004 Mark Bucciarelli<email>mark@hubcapconsulting.com</email></para></listitem>

</itemizedlist>

<para>Contribuidores (em ordem alfabética)</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Allen Winter <email>winterz@verizon.net</email></para></listitem>
<listitem><para>David Faure <email>faure@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Espen Sand <email>espen@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Gioele Barabucci <email>gioele@gioelebarabucci.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Jan Schaumann <email>jschauma@netmeister.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Jesper Pedersen <email>blackie@ifad.dk</email></para></listitem>
<listitem><para>Kalle Dalheimer <email>kalle@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>Klar&auml;lvdalens Datakonsult AB</para></listitem>
<listitem><para>Mark Bucciarelli <email>mark@hubcapconsulting.com</email></para></listitem>
<listitem><para>Thorsten St&auml;rk <email>dev@staerk.de</email></para></listitem>
<listitem><para>Tomas Pospisek <email>tpo_deb@sourcepole.ch</email></para></listitem>
<listitem><para>Willi Richert <email>w.richert@cox.net</email></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>O &karm; foi inspirado pelo utilitário criado pelo Harald Tveit Alvestrand que era o <application>titrax</application>, onde o único problema dele era ser baseado na plataforma do Xt.</para>

<para>Direitos autorais da documentação 2000-2004 Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email> e Sirtaj Singh Kang <email>taj@kde.org</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<glossary id="glossary">
<glossentry id="gloss-active-task">
<glossterm>tarefa ativa</glossterm>
<glossdef><para>Uma tarefa com um cronômetro rodando.</para></glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-desktop">
<glossterm>área de trabalho</glossterm>
<glossdef><para>O GNU/Linux, o FreeBSD e os outros sistemas que rodam o X-Windows possuem várias áreas de trabalho virtuais. Você tem, tipicamente, quatro áreas diferentes instaladas por padrão. Cada área poderá mostrar o seu conjunto próprio de programas e arquivos. Quando o KDE inicia pela primeira vez, a área que você vê é a Área de Trabalho 1. Se clicar em <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>, irá ver a Área de Trabalho 2. Se clicar em <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F1</keycap></keycombo> irá voltar à Área de Trabalho 1. </para></glossdef> </glossentry>

<glossentry id="gloss-history">
<glossterm>histórico</glossterm>
<glossdef><para>Se o &karm; estiver configurado para registrar o histórico, ele irá guardar todos os eventos de início/interrupção dos temporizadores. Este histórico nunca é limpo quando os tempos são reiniciados e continua no arquivo até que a tarefa seja removida.</para></glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-session"> <glossterm>sessão</glossterm>
<glossdef><para>Um ponto de referência definido pelo usuário para os temporizadores de sessão. É iniciada uma nova sessão quando você selecionar a opção  <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Nova Sessão</guimenuitem> </menuchoice>. Os dados da sessão não são gravados quando você cria uma nova. </para></glossdef> </glossentry>

<glossentry id="gloss-system-time"> <glossterm><guilabel>Tempo da Sessão</guilabel></glossterm> <glossdef><para>O tempo gasto na tarefa desde que a sessão começou.</para></glossdef> </glossentry> 

<glossentry id="gloss-system-tray"> <glossterm>bandeja do sistema</glossterm>
<glossdef><para>A bandeja do sistema é a barra que aparece (por padrão) na base da tela. Nesta bandeja do sistema <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="systray.png" format="PNG"/></imageobject> </inlinemediaobject>, o ícone do &karm; está mais à direita.</para></glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-top-level-task">
<glossterm>tarefa de nível superior</glossterm>
<glossdef><para>Uma tarefa sem tarefa-mãe.</para></glossdef>
</glossentry>

<glossentry id="gloss-total-session-time"> <glossterm><guilabel>Tempo Total da Sessão</guilabel></glossterm> <glossdef><para>O tempo gasto na tarefa e todas as suas subtarefas desde que a sessão começou.</para></glossdef> </glossentry>
<glossentry> <glossterm><guilabel>Hora</guilabel></glossterm>
<glossdef><para>O tempo gasto na tarefa desde que os tempos foram reiniciados.</para></glossdef> </glossentry> 

<glossentry id="gloss-total-time"> <glossterm><guilabel>Tempo Total</guilabel></glossterm>
<glossdef><para>O tempo gasto na tarefa e em todas as suas subtarefas desde que os tempos foram reiniciados.</para></glossdef> </glossentry> 

</glossary>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

<sect1 id="getting-karm">
<title>Como obter o &karm;</title>
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index; 
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->