summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesud.po
blob: 227f646d03169d435275e27e52335a1f173ef83d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 20:45-0300\n"
"Last-Translator: Elvis Pfützenreuter <epx@conectiva.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portugueses <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.7.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Elvis Pfützenreuter"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br"

#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Serviço su do TDE"

#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Serviço utilizado pelo tdesu"

#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Autor"