summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdevelop/kdevelop/applicationwizard.docbook
blob: f311842384e39bf92cbc7761d7fdf60119b6f867 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
<chapter id="applicationwizard">

<chapterinfo>
  <authorgroup>
    <author
><firstname
>Bernd</firstname
><surname
>Pol</surname
></author>
    <!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
  </authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Начало работы &mdash; создание проекта</title>
<!-- FIXME (bp, 2006-06-18) This is a misnomer. It should be something like -->
<!-- Working With Projects -->
<!-- featuring the application manager as part of the New Projects section. -->

<indexterm zone="applicationwizard">
  <primary
>Создание проекта</primary
></indexterm>

<para
>В &tdevelop; разработка программного обеспечения организована в рамках <emphasis
>проектов</emphasis
>. Проект содержит всё, что относится к данному задаче программирования: файлы исходного кода, файлы данных, средства управления, в том числе система сборки, доступ ко всем компонентам и к любым дополнительным инструментам. Словом всё, что нужно для получения реально работающей программы. </para>
<para
>Такая организация позволяет легко переключаться между независимыми задачами. Это очень удобно, если вы работаете над несколькими приложениями одновременно, что бывает очень часто. Откройте проект в &tdevelop; и вы сразу сможете продолжить работу над ним с того места, где остановились в прошлый раз. </para>

<sect1 id="new-projects">
<title
>Новые проекты</title>

<!-- TODO (bp, 2006-06-18) This whole section must be completely rewritten. -->
<!-- There is no need for a tutorial habit anymore. -->

<indexterm zone="new-projects">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>новый</secondary
></indexterm>

<para
>При создании нового проекта нужно выполнить множество формальных процедур: указать структуру папок проекта, создать базовые заголовочные файлы и файлы реализации, осуществить первоначальную настройку сборочной системы и так далее. </para>
<para
>&tdevelop; обеспечивает простой способ создания нового проекта &mdash; <emphasis
>Мастер создания нового проекта</emphasis
>. Его можно запустить из меню <menuchoice
><guimenu
>Проект</guimenu
><guimenuitem
>Создать проект</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Мастер проекта значительно упрощает и автоматизирует создание нового проекта: </para>
<orderedlist>
  <listitem
><para
>На первом этапе вы можете использовать один из предлагаемых шаблонов проектов. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Там же необходимо указать некоторую <link linkend="new-projects-start-general"
> общую информацию</link
> по проекту: названия приложения, его размещения и так далее. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>На следующем шаге решите, будете ли вы использовать <link linkend="new-projects-start-cvs"
>систему контроля версий</link
>, такую, как например, CVS, и, если будете, укажите необходимые данные. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Выберите шаблоны для <link linkend="new-projects-start-templates"
>заголовочных файлов и файлов реализации</link
> (если есть). </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Теперь осталось <link linkend="new-projects-start-build"
>сгенерировать начальные файлы</link
>, структуру папок, начальные заголовочные файлы, файлы реализации и служебные файлы для управления проектом, например каркас для make. </para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>И это всё! Теперь у вас есть база для начала продуктивной работы. </para>
<para
>А теперь рассмотрим это более подробно... </para>

<sect2 id="new-projects-start">
<title
>Начальные шаги</title>

<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>диалог</primary>
  <secondary
>Новый проект</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>Новый проект</secondary>
  <tertiary
>диалог</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>шаблоны</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>шаблоны</primary>
  <secondary
>проект</secondary
></indexterm>

<para
>Чтобы создать новый проект, выберите пункт <guimenuitem
>Создать проект</guimenuitem
> из меню <guimenu
>Проект</guimenu
>: </para>

<screenshot id="screenshot-newprojectwizard">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="create-new-project.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Начало создания проекта </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Диалог разделён на две части. В верхней вы можете выбрать язык программирования, который будет использоваться для написания программы, нижняя служит для ввода некоторой общей информации. </para>

<sect3 id="new-projects-start-type">
<title
>Выбор языка программирования и типа приложения</title>

<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>тип приложения</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>язык программирования</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>язык</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>язык</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>язык программирования</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>приложение</primary>
  <secondary
>тип</secondary
></indexterm>

<para
>Слева вверху находится список доступных языков программирования, например: </para>

<itemizedlist>
  <listitem
><para
>C++ <indexterm>
      <primary
>C++</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>C <indexterm>
      <primary
>C</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>C++ <indexterm>
      <primary
>C++</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>База данных (проекты на SQL) <indexterm>
      <primary
>SQL</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
    <indexterm>
      <primary
>База данных</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Fortran <indexterm>
      <primary
>Fortran</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Haskell <indexterm>
      <primary
>Haskell</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Java <indexterm>
      <primary
>Java</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>PHP <indexterm>
      <primary
>PHP</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Pascal <indexterm>
      <primary
>Pascal</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Perl <indexterm>
      <primary
>Perl</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Python <indexterm>
      <primary
>Python</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Ruby <indexterm>
      <primary
>Ruby</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Оболочка (скрипты на Bash) <indexterm>
      <primary
>Bash</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
    <indexterm>
      <primary
>оболочка</primary>
      <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Эти папки не содержат собственно средств языка, в них располагаются только <emphasis
>шаблоны</emphasis
> новых проектов, то есть отправная точка для начала разработки на том или другом языке. Если вы раскроете все папки, то увидите множество отдельных шаблонов в зависимости от типа поставленной задачи и сферы применения. </para>
<para
>При выборе шаблона в правой части окна показывается его <emphasis
>краткое описание</emphasis
> и <emphasis
>снимок экрана</emphasis
> главного окна приложения, основанного на выбранном шаблоне. </para>
<para
>Выберите шаблон, наиболее точно отвечающий вашим целям. Затем введите общую информацию, как описано ниже. </para>

<formalpara>
<title
>Выбор системы управления проектом</title>
<para
>Каждый шаблон привязан к определённой <link linkend="makesystems"
>системе управления проектом</link
>. </para>
</formalpara>

</sect3
> <!-- new-projects-start-type -->

<sect3 id="new-projects-start-general">
<title
>Указание общей информации</title>

<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>свойства</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>свойства</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>приложение</primary>
  <secondary
>имя</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>имя</primary>
  <secondary
>приложение</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>папка</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>папка</primary>
  <secondary
>проект</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>Расположение</primary>
  <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>автор</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>электронная почта</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>автор</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>электронная почта</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>main.cpp</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>main.cpp</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>лицензия</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>лицензия</primary
></indexterm>

<para
>В нижнем разделе <guilabel
>Свойства</guilabel
> диалога <guilabel
>Новый проект</guilabel
> можно указать его <guilabel
>свойства</guilabel
> &mdash; данные для построения структуры проекта. </para>
<formalpara>
<title
>Имя приложения</title>
<para
>Введите его в верхнее поле <guilabel
>свойств</guilabel
> с соответствующим названием. В нашем примере это <quote
>MyApp</quote
>. </para>
</formalpara>
<para
>Обратите внимание, что в имени разрешается использовать только такие символы: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>английские буквы в нижнем и верхнем регистрах</para
></listitem>
  <listitem
><para
>цифры</para
></listitem>
  <listitem
><para
>символ подчёркивания</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Эти ограничения установлены в связи с тем, что указанное имя будет использовано для <emphasis
>именования некоторых классов</emphasis
> в создаваемом проекте. Поэтому ограничения на имя приложения отражают ограничения на именование переменных в языках программирования. </para>
<formalpara>
<title
>Конечное расположение</title>
<para
>Также имя приложения будет использовано при формировании <guilabel
>конечного расположения</guilabel
> создаваемого проекта. </para>
</formalpara>
<para
>Имя приложения переводится в нижний регистр и добавляется к указанному расположению. </para>
<para
>Если сформированный по имени приложения путь уже существует, кнопка <guibutton
>Далее &gt;</guibutton
> будет неактивна (серого цвета) и мастер известит вас об этом ещё и сообщением. </para>

<formalpara>
<title
>Конечное расположение</title>
<para
>Есть два способа выбрать другой каталог для вашего приложения &mdash; указать другое имя или изменить расположение проектов. </para>
</formalpara>
<para
>Второй вариант можно осуществить во втором поле <guilabel
>свойств</guilabel
> с названием <guilabel
>Расположение</guilabel
>. Здесь вы должны ввести <emphasis
>путь к каталогу</emphasis
>, в котором будет создан подкаталог с именем проекта (в котором, в свою очередь, будут созданы другие подкаталоги  разработки). Полный путь к проекту будет показан в поле <guilabel
>Конечное расположение</guilabel
>. </para>
<para
>При открытии диалога поле <guilabel
>Расположение</guilabel
> заполняется автоматически. Значение для него берётся из поля <guilabel
>Каталог проектов по умолчанию:</guilabel
> в <link linkend="setup-general"
>главном разделе диалога настройки KDevelop</link
>. В нашем случае в качестве основного пути для новых проектов используется каталог <filename class="directory"
>/home/devel/projects/</filename
>. </para>
<para
>Убедитесь что каталог проекта, указанный в поле <guilabel
>Конечное расположение</guilabel
> не существует в вашей файловой системе. </para>
<!--TODO add tab description Project Options -->
<note
><para
>Однако путь, указанный в поле <guilabel
>Расположение</guilabel
> должен существовать. Если это не так, мастер создания проекта сообщит об этом добавлением <quote
>(неверно)</quote
> в строку <guilabel
>Конечное расположение</guilabel
>. </para
></note>

<screenshot id="screenshot-createnewprojectoptions">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="createnewprojectoptions.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Настройка CVS для создаваемого проекта </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Параметры проекта</title>
<para
>Данные, которые показываются на втором шаге, не являются критичными для проекта. Просто укажите ваше имя (то есть имя автора программы, к которому можно будет обращаться по поводу её работы и развития) в поле <guilabel
>Автор</guilabel
> и правильный адрес электронной почты в поле <guilabel
>Электронная почта</guilabel
> чтобы пользователи программы могли поддерживать с вами связь. </para>
</formalpara>

<note>
<orderedlist>
  <listitem
><para
>Мастер постарается заполнить их значениями, взятыми из соответствующих разделов Центра управления KDE. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Эта информация будет встроена в шаблоны программных файлов. Например, для программ &kde; C++ вы сможете найти её в начале файла <filename
>main.cpp</filename
>. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Из всех полей, <emphasis
>необязательным</emphasis
> является <guilabel
>Электронная почта</guilabel
>, так как не все разработчики могут иметь доступ в Интернет. </para
></listitem>
</orderedlist>
</note>

<formalpara>
<title
>Версия и лицензия</title>
<para
>Введите номер версии, с которого нужно начать, и лицензию, в соответствии с которой вы хотите распространять ваше приложение. </para>
</formalpara>

<para
>Если вы выбрали тип приложения (например, C или C++), к которому существуют шаблоны программных файлов, на следующих этапах вы можете увидеть уведомление о лицензии в (см. раздел «<link linkend="new-projects-start-templates"
>Шаблоны программных файлов</link
>»). </para>
<para
>Если вы выбрали <quote
>другую</quote
> <guilabel
>лицензию</guilabel
>, вам нужно будет ввести её текст самостоятельно. </para>

<note
><para
>Информация о версии и используемой лицензии также будет встроена в шаблоны программных файлов, в форме, удобной для изменения. </para
></note>

<para
>Нажмите кнопку <guibutton
>Далее &gt;</guibutton
>. </para>
</sect3
> <!-- new-projects-start-general -->

</sect2
> <!-- new-projects-start -->

<sect2 id="new-projects-start-cvs">
<title
>Система управления версиями</title>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>новый проект</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>база данных</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>версия</primary>
  <secondary
>база данных</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>версия</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>

<para
>Здесь вы можете выбрать <guilabel
>систему контроля версий</guilabel
>. </para>

<note
><para
>Здесь всё зависит от проекта, подробности о &CVS; вы можете найти в главе <link linkend="cvs"
>Использование &CVS;</link
>. </para
></note>

<formalpara>
<title
>Система контроля версий не нужна</title>
<para
>По умолчанию <guilabel
>Система контроля версий</guilabel
> для проекта <guilabel
>Не используется</guilabel
>. Если вы не хотите использовать эту функцию, просто нажмите <guibutton
>Далее &gt;</guibutton
>. </para>
</formalpara>

<formalpara>
<title
>Использование &CVS;</title>
<para
>В нашем примере мы используем <quote
>&CVS;</quote
>. Если вы выберете эту систему контроля версий, будут показаны поля, которые нужно заполнить. </para>
</formalpara>

<screenshot id="screenshot-newproject-cvs">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="create-new-project-cvs.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Настройка CVS для создаваемого проекта </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Система контроля версий, такая как &CVS; (<quote
>Concurrent Versions System</quote
>, система конкурирующих версий) записывает копии файлов проекта в некоторое подобие базы данных. В &CVS; вы можете передать файлы (<quote
>commit</quote
>) в репозиторий или загрузить их обратно (<quote
>checkout</quote
>или <quote
>update</quote
>). Особенностью системы контроля версий является структурный метод хранения файлов, который всегда позволяет вернуться к более раннему состоянию разработки, если вы допустили неисправимые ошибки. &CVS; также позволяет сотрудничать нескольким разработчикам в большом проекте (как &tdevelop;), не вмешиваясь в работу друг друга. </para>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>репозиторий</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>репозиторий</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>локальный</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>удалённый</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>локальный репозиторий CVS</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>:local:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:local:</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-root">
<title
>Локальный репозиторий &CVS;</title>
<para
>&CVS; ведёт собственную базу данных версий файлов, которая хранится в так называемом <emphasis
>корне &CVS;</emphasis
>. Вам нужно будет указать путь к корню &CVS;, если вы хотите использовать эту систему управления версиями. </para>
</formalpara>

<para
><emphasis
>Расположение локального &CVS;.</emphasis
> Если вы разрабатываете программу самостоятельно, использование &CVS; локально пригодится как удобная система резервного копирования. Обычно она располагается в вашем домашнем каталоге под именем <filename
>cvsroot</filename
>: </para>
<para
><userinput
><filename class="directory"
>/home/devel/cvsroot</filename
></userinput
> (где <filename
>devel</filename
> &mdash; имя пользователя в системе) </para>

<note
><para
>Это краткая форма &mdash; на самом деле, перед ней должна быть приставка <computeroutput
>:local:</computeroutput
>. Использование краткой формы разрешено только если она начинается со слэша (<computeroutput
>/</computeroutput
>). То есть полный адрес корня локального &CVS; будет выглядеть так: <filename class="directory"
>:local:/home/devel/cvsroot</filename
>. </para
></note>

<para
>Введите путь к корню &CVS;. </para>
<para
><emphasis
>Создание локального корня &CVS;.</emphasis
> Если локальный корень &CVS; не существует, &tdevelop; может изменить это с помощью команды &CVS;. Для этого нажмите кнопку <guibutton
>Создать локальный репозиторий</guibutton
>. </para>
<note
><para
>&tdevelop; только <emphasis
>передаёт команды</emphasis
> системе &CVS; на создание репозитория, не делая ничего самостоятельно. К счастью, &CVS; продуман достаточно хорошо, и, перед созданием нового репозитория &CVS; в указанном вами каталоге, проверяет наличие в нём уже существующего корня &CVS; в нём. </para
></note>

<para
><emphasis
>Удалённый &CVS;.</emphasis
>Возможно вы захотите расположить репозиторий на удалённом сервере, особенно если над проектом работает несколько разработчиков. Тогда введите <acronym
>URL</acronym
> репозитория &CVS; в поле <guilabel
>Репозиторий</guilabel
>. Например, чтобы подключиться к серверу &CVS; &kde;: </para>
<para
><userinput
><filename class="directory"
>:pserver:<replaceable
>mylogin</replaceable
>@cvs.kde.org:/home/kde</filename
></userinput
>, где <replaceable
>mylogin</replaceable
> соответствует имени регистрации вашей учётной записи &CVS; в репозитории &kde;. </para>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>удалённый репозиторий</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>:pserver:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>:ext:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:local:</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:pserver:</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:ext:</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-remote">
<title
>Виды удалённых серверов &CVS;</title>
<para
>Есть два типа удалённых серверов &CVS;: это <emphasis
>pserver</emphasis
>, использующий авторизацию без шифрования, и <emphasis
>ext</emphasis
>, в котором доступно шифрование <acronym
>rsh</acronym
> или <acronym
>ssh</acronym
>. Они различаются по приставке в <acronym
>URL</acronym
>: </para>
</formalpara>
<para>
<filename
>:pserver:</filename>
</para>
<para
>для <quote
>password protected server</quote
> (сервера, защищённого паролем) без шифрования и </para>
<para>
<filename
>:ext:</filename>
</para>
<para
>для сервера, поддерживающего шифрование <acronym
>rsh</acronym
> или <acronym
>ssh</acronym
>. Например: </para>
<para>
<userinput
><filename class="directory"
>:ext:<replaceable
>mylogin</replaceable
>@cvs.cervisia.sourceforge.net:/cvsroot/cervisia</filename
></userinput>
</para>
<para
>позволит получить доступ к исходному коду <application
>Cervisia</application
>, программы работы с &CVS;, на сервере SourceForge. </para>
<para
>Если вы хотите получить доступ к серверу &CVS; с шифрованием <acronym
>rsh</acronym
> или <acronym
>ssh</acronym
>, укажите протокол шифрования. Для этого необходимо установить значение переменной среды окружения <envar
>CVS_RSH</envar
> как <userinput
>rsh</userinput
> или <userinput
>ssh</userinput
>. </para>

<note
><para
>Если вы собираетесь использовать шифрование для &CVS;, прочитайте главу <link linkend="cvs"
>Использование &CVS;</link
>. </para
></note>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>репозиторий</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
  <primary
>репозиторий</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-repository">
<title
>Репозиторий &CVS;</title>
<para
>Теперь нужно указать где следует сохранять файлы проекта в &CVS;. Это место называется <emphasis
>репозиторием</emphasis
>. </para>
</formalpara>
<para
>В принципе, вы можете выбрать любое имя для репозитория &CVS;, учитывая лишь ограничения на имена файлов, но большинство разработчиков просто указывают название программы. Репозиторий с указанным вами именем будет создан в корне &CVS;. </para>
<para
>Укажите имя репозитория, которое вы хотите использовать, вместе с корнем CVS в поле <guilabel
>Репозиторий</guilabel
> диалога <guilabel
>Новый проект</guilabel
> в разделе <guilabel
>Система управления версиями</guilabel
>. </para>

<warning
><para
><emphasis
>Обратите внимание, на то, что нельзя использовать уже существующий репозиторий!</emphasis
> Система &CVS; не предупреждает о дублирующихся файлах, поэтому вы можете их потерять. </para
></warning>

<formalpara>
<title
>Оставшиеся поля</title>
<para
>Осталось совсем немного. Остальные поля заполнены за вас автоматически: </para>
</formalpara>
<para
>Поле <guilabel
>Метка производителя</guilabel
> используется только для совместимости. Вы можете оставить значение по умолчанию. </para>
<para
>Поле <guilabel
>Комментарий</guilabel
> содержит комментарий, который будет добавлен к первой версии файлов в хранилище &CVS;. </para>
<para
>Поле <guilabel
>Метка выпуска</guilabel
> содержит метку &CVS; первоначального состояния проекта. С помощью <emphasis
>метки</emphasis
> вы всегда сможете вернуться к состоянию разработки на данный момент. Подробная информация находится в главе <link linkend="cvs"
>Использование &CVS;</link
>. </para>
<para
>По умолчанию предлагается метка <quote
>start</quote
>. </para>

<note>
<para
>Если какая-либо информация введена неправильно, это не выяснится на этапе создания проекта. Поэтому следите за <guilabel
>сообщениями</guilabel
>во время работы с репозиторием из основного окна программы. Если произошли ошибки &CVS;, вы увидите что-то на подобие этого: </para>

<screen
><computeroutput>
* cd '/home/devel/test' &amp;&amp; cvs -d '/home/devel/mycvsroot' \
  import -m 'new project' '' 'vendor' 'start' &amp;&amp;\
  sh /opt/kde3/share/apps/kdevcvs/buildcvs.sh . '' \
  '/home/devel/mycvsroot'
* cvs [import aborted]: /home/devel/mycvsroot/CVSROOT: No such file or
  directory
* *** Exited with status: 1 ***
</computeroutput
></screen>

<para
>Если это произошло, инициализируйте &CVS; самостоятельно или удалите каталог проекта и начните процесс создания проекта сначала. </para>
</note>

<para
>После ввода всех данных &CVS; нажмите <guibutton
>Далее &gt;</guibutton
>. </para>

<note
><para
>Чтобы исправить ошибку на предыдущем шаге, нажмите кнопку <guibutton
>&lt; Назад</guibutton
>. </para
></note>

</sect2
> <!-- new-projects-start-cvs -->

<sect2 id="new-projects-start-templates">
<title
>Шаблоны программных файлов</title>

<para
>На следующих шагах мастера вы сможете установить общую информацию о вашем проекте, которая будет включаться во все его файлы. </para>
<para
>Вам будут предложены отдельные шаблоны заголовочных файлов и файлов реализации для проектов на C и C++. Для некоторых других языков есть только шаблоны файлов исходного кода. Для остальных языков программирования всё ещё нет готовых шаблонов. </para>
<para
>Если для проекта есть возможность использования шаблонов, в начале файлов проекта с исходным кодом будет добавлен комментарий о лицензии, например для программ на C++ он будет выглядеть так: </para>

<screen
><computeroutput
><literal>
/***************************************************************************
 *   Copyright (C) 2003 by Your Name                                       *
 *   you@you.com                                                           *
 *                                                                         *
 *   This program is free software; you can redistribute it and/or modify  *
 *   it under the terms of the GNU General Public License as published by  *
 *   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or     *
 *   (at your option) any later version.                                   *
 *                                                                         *
 *   This program is distributed in the hope that it will be useful,       *
 *   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of        *
 *   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the         *
 *   GNU General Public License for more details.                          *
 *                                                                         *
 *   You should have received a copy of the GNU General Public License     *
 *   along with this program; if not, write to the                         *
 *   Free Software Foundation, Inc.,                                       *
 *   59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.             *
 ***************************************************************************/
</literal
></computeroutput
></screen>

<para
>Другие шаблоны будут иметь подобную информацию в соответствующим языку формате. </para>
<para
>Шаблоны файлов исходного кода будут также содержать информацию на основе данных, указанных ранее в мастере <guilabel
>создания проектов</guilabel
>, а именно содержимом полей <guilabel
>Автор</guilabel
>, <guilabel
>Электронная почта</guilabel
> и <guilabel
>Лицензия</guilabel
>. </para>

<sect3 id="new-projects-start-templates-edit">
<title
>Изменение шаблонов</title>

<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
  <primary
>шаблоны</primary>
  <secondary
>проект</secondary>
  <tertiary
>изменение</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>шаблоны</secondary>
  <tertiary
>изменение</tertiary
></indexterm>

<para
>Шаблоны, которые вы редактируете в диалоге <guilabel
>Новый проект</guilabel
> будут использованы при создании нового заголовочного файла или файла реализации в проекте. В начале каждого файла будет расположена некоторая информация, зависящая от шаблона. </para>
<para
>Вы не ограничены вставкой обычного текста, &tdevelop; распознаёт несколько переменных, которые будут заменены на содержимое заданных полей. Это может быть информация об <guilabel
>авторе</guilabel
>, <guilabel
>электронной почте</guilabel
> или <guilabel
>лицензии</guilabel
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Включение информации для &doxygen;</term>
<listitem>
<para
>Если, к примеру, вы хотите чтобы документация по &API;, генерируемая программой &doxygen;, содержала также дополнительное краткое описание файла, включите в шаблон такой код: </para>
<screen
><computeroutput>
/**
 * \file $MODULE$.cpp
 * \brief (здесь нужно поставить краткое описание файла).
 **/
</computeroutput
></screen>
<para
>Каждый раз, когда вы будете создавать новый файл исходного кода, &tdevelop; заменит <varname
>$MODULE$</varname
> именем создаваемого файла. Например, если вы создали новый класс C++ с именем <classname
>ASimpleTest</classname
>, в начале файла <filename
>asimpletest.cpp</filename
> будет такой текст: </para>
<screen
><computeroutput>
/**
 * \file asimpletest.cpp
 * \brief (здесь нужно поставить краткое описание файла).
 **/
</computeroutput
></screen>
<para
>И теперь останется ввести краткое описание файла после слова <quote
>\brief</quote
>, не оставляя служебного, каждый раз одинакового, кода. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Файл с лицензией</term>
<listitem>
<para
>Также вы можете включить информацию о лицензии. Для этого используется переменная <varname
>$LICENSEFILE$</varname
>: </para>

<screen
><computeroutput>
//   Файл $LICENSEFILE$ содержит полный текст лицензии.
</computeroutput
></screen>
<para
>Мастер приложений заменит <varname
>$LICENSEFILE$</varname
> на имя файла, содержащего лицензию, например: </para>
<screen
><computeroutput>
//   Файл COPYING содержит полный текст лицензии.
</computeroutput
></screen>
<para
>для лицензии <acronym
>GPL</acronym
>, или </para>
<screen
><computeroutput>
//   Файл LICENSE.BSD содержит полный текст лицензии.
</computeroutput
></screen>
<para
>если вы решили распространять свою программу под лицензией <acronym
>BSD</acronym
>. </para>
<para
>&tdevelop; поддерживает большое количество переменных. Подробно это изложено в разделе <link linkend="newfiles-edittemplates"
>Изменение шаблонов</link
> главы <link linkend="editing"
>Средства редактирования</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Шаблоны, которые вы установили здесь, будут задействованы после создания проекта. Информация, выбранная вами, будет находится в начале каждого созданного в рамках проекта файла исходного кода. Вы можете изменить текст шаблонов вручную после создания проекта. </para
></note>

</sect3
> <!-- new-projects-start-templates-edit -->
</sect2
> <!-- new-projects-start-templates -->

<sect2 id="new-projects-start-build">
<title
>Построение начальных файлов проекта</title>

<indexterm zone="new-projects-start-build">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>новый</secondary>
  <tertiary
>построение</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
  <primary
>проект</primary>
  <secondary
>начальное построение</secondary
></indexterm>

<para
>Теперь почти всё сделано. На последнем шаге кнопка <guibutton
>Далее &gt;</guibutton
> сменяется на <guibutton
>Готово</guibutton
>. </para>
<para
><emphasis
>Подумайте дважды перед её нажатием!</emphasis
> Вы пока ещё имеете возможность вернуться <guibutton
>&lt; Назад</guibutton
> и изменить введённые данные. Если вы используете &CVS; локально, проверьте ещё раз имя <emphasis
>репозитория</emphasis
> (указанного подкаталога не должно существовать). </para>
<para
>Чтобы отменить создание проекта, нажмите соответствующую кнопку, иначе нажмите <guibutton
>Готово</guibutton
>, при этом в окне <guilabel
>Сообщения</guilabel
> будут выводится подробные действия, выполняемые мастером создания проекта. </para>
<para
>Если вы выбрали использование &CVS;, после создания дерева каталогов проекта, будет запущена программа &CVS;, очищающая предыдущее содержимое окна <guilabel
>сообщений</guilabel
> и выводящая собственные сообщения. </para>

<note
><para
>В большинстве случаев после завершения создания &tdevelop; автоматически откроет важные файлы проекта (это зависит от выбранного шаблона проекта). </para
></note>

<para
>Не забудьте проверить предлагаемые по умолчанию значения. Например, вы можете изменить комментарии, добавляемые в начало файлов исходного кода. Шаблоны файлов находятся в подкаталоге <filename class="directory"
>templates</filename
> базового каталога вашего проекта. </para>
<para
>Мы рекомендуем вас перед тем, как набивать собственный код, <emphasis
>собрать новый проект</emphasis
>. В большинстве случаев при этом не должно возникнуть никаких проблем. Чтобы начать всё сначала, удалите каталог проекта и его хранилище в корне &CVS; (если таковой имеется) и начните создание нового проекта заново. </para>

<warning id="defaultbuild-warning"
> <!-- ### remove this when "default" works again -->

  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>сборочная конфигурация по умолчанию</primary>
    <secondary
>предупреждение</secondary
></indexterm>
  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>конфигурации сборки</primary>
    <secondary
>предупреждение сборки по умолчанию</secondary
></indexterm>
  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>предупреждение</primary>
    <secondary
>конфигурация сборки по умолчанию</secondary
></indexterm>

  <para
>Перед сборкой вашего проекта в первый раз, откройте <menuchoice
><guimenu
>Проект</guimenu
> <guimenuitem
>Конфигурация сборки</guimenuitem
></menuchoice
>. Там будет три профиля сборки: <guimenuitem
>default</guimenuitem
>, <guimenuitem
>optimized</guimenuitem
> и <guimenuitem
>debug</guimenuitem
>. </para>
  <para
>Из-за некоторых ограничений в autoconf/automake, не используйте конфигурацию  <guimenuitem
>default</guimenuitem
>. это приведёт к повреждению внутренней структуры каталогов, и вы не сможете использовать конфигурации <guimenuitem
>optimized</guimenuitem
> и <guimenuitem
>debug</guimenuitem
>. </para>
  <para
>Если тип приложения, которое вы выбрали, предлагает только <guimenuitem
>default</guimenuitem
>, естественно, используйте его. </para>
</warning>

</sect2
> <!-- new-projects-start-build -->

</sect1
> <!-- new-projects -->

<sect1 id="projects-configure">
<title
>Настройка проектов</title>

<para
>(.. в процессе написания ..)</para>

</sect1>

</chapter
> <!-- applicationwizard -->