summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
blob: 84c17f41526d95c04601fece45515170d4e20917 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Ivan</firstname
><surname
>Petrov</surname
><affiliation
><address
><email
>pis00593@udmglzs.udmene.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2004-10-09</date>
<releaseinfo
>3.03.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Это документация к модулю настройки мыши и других манипулятором в &kcontrol; в &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>мышь</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="mouse">
<title
>Мышь</title>

<para
>Этот модуль позволяет настроить устройство указания. Это может быть мышь, трэкбол или другое устройство выполняющее такие же функции.</para>

<para
>Этот модуль разделён на несколько вкладок: <link linkend="mouse-general"
>Общие</link
>, <link linkend="cursor-theme"
>Тема курсора</link
>, <link linkend="mouse-advanced"
>Расширенные</link
> и <link linkend="mouse-navigation"
>Управление курсором мыши с клавиатуры</link
>. Кроме того, если у вас мышь Logitech или трэкбол, могут быть дополнительные вкладки обеспечивающие доступ к специальным возможностям. </para>

<sect2 id="mouse-general">
<title
><guilabel
>Общие</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Раскладка кнопок</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если вы левша, то возможно захотите поменять функции <mousebutton
>левой</mousebutton
> и <mousebutton
>правой</mousebutton
> клавиш устройства указания выбрав опцию <quote
>Для левшей</quote
>. Если на вашем устройстве указания больше двух кнопок, то эта опция влияет только на те что работают как <mousebutton
>правая</mousebutton
> и <mousebutton
>левая</mousebutton
> кнопки мыши. Например, если у вас мышь с тремя кнопками, то эта опция не влияет на <mousebutton
>среднюю</mousebutton
> кнопку.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Изменить направление прокрутки</guilabel
></term>
<listitem
><para
>При выборе этой опции колесо прокрутки (если оно есть) будет работать в противоположном направлении (то есть если раньше при вращении колеса вперёд это приводило к перемещению вверх, то теперь это будет приводить к перемещению вниз). Это может быть полезно при необычной настройке X сервера. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Двойной щелчок для открытия файлов и каталогов (первый щелчок для выделения)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если эта опция не установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться с помощью одного щелчка <mousebutton
>левой</mousebutton
> кнопкой мыши. Такое поведение установлено по умолчанию и похоже на то как в большинстве браузеров открываются ссылки. Если эта опция установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться двойным щелчком, а одиночный щелчок только выделит пиктограмму или файл. Такое поведение может быть знакомо вам по другим операционным системам.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>По умолчанию в &kde; используется это значение. Пиктограммы открываются одним щелчком. Выделить элементы можно обведя их рамочкой или одновременным нажатием <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<mousebutton
>Правая кнопка</mousebutton
></keycombo
>, либо просто нажать правую кнопку и перемещать мышь чтобы переместить пиктограмму. Кроме того можно включить автоматический выбор используя флажок <guilabel
>Автоматически выбирать пиктограммы</guilabel
>, описанный ниже.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Менять вид курсора при наведении на пиктограмму</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Когда установлена эта опция, форма курсора мыши зависит от того находится он над пиктограммой или нет.</para>

<tip
><para
>Эта опция должна быть включена в большинстве случаев. Она даёт больший визуальный эффект и подсказывает что если вы щёлкните здесь, то что-нибудь произойдёт.</para
></tip>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Автоматически выделять значки</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Как отмечено выше, если установлена Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов, вы можете выбрать пиктограммы обведя их рамочкой или одновременным нажатием <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<mousebutton
>Правая кнопка</mousebutton
></keycombo
> . Если вам регулярно необходимо выделять пиктограммы, возможно вы захотите включить этот флажок, что позволит устанавливать выделение автоматически, задерживая курсор над пиктограммой. Ползунок <guilabel
>Задержка</guilabel
> определяет время, которое после которого значок будет выделен. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Визуальный эффект при активации</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Когда включена эта опция, &kde; показывает визуальный эффект каждый раз когда вы активируете что-нибудь.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="cursor-theme">
<title
><guilabel
>Тема курсоров</guilabel
></title>

<para
>Эта вкладка даёт вам выбор из нескольких тем курсоров. Предварительный просмотр того как будет выглядеть курсор показывается над списком. </para>

<note
><para
>Возможности, обеспечиваемые этой вкладкой могут быть недоступны на некоторых системах. Возможно вам потребуется обновить систему для того чтобы обеспечить поддержку тем курсоров. </para
></note>

<para
>Если у вас есть дополнительные темы курсоров, вы можете устанавливать и удалять их используя кнопки находящиеся ниже списка. Заметьте что вы не можете удалить стандартные темы. </para>

</sect2>

<sect2 id="mouse-advanced">
<title
>Расширенные</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term id="peripherals-mouse-acceleration">
<guilabel
>Ускорение курсора</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания (это может быть мышь, трэкбол, или другое устройство указания).</para>

<para
>Большое значение ускорения приведёт к большим перемещениям курсора по экрану даже при небольшом передвижении самого физического устройства.</para>

<tip
><para
>Значения от <guilabel
>1x</guilabel
> до <guilabel
>3x</guilabel
> подходит для большинства систем. При выборе коэффициента больше <guilabel
>3x</guilabel
>, курсором мыши может стать трудно управлять.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Порог смещения курсора</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Порог перемещения - это наименьшее расстояние, которое курсор должен пройти по экрану прежде чем начнёт ускоряться. Если смещение меньше порога, то курсор мыши двигается с ускорением <guilabel
>1x</guilabel
>.</para>

<para
>Таким образом, малое перемещение физического устройства (&eg; мыши) позволяет сохранять хороший контроль над движением курсора, в то время как большое перемещение физического устройства будет быстро передвигать курсор по экрану.</para>

<para
>Значение порога можно установить перетаскиванием ползунка или нажатием стрелок вверх/вниз, расположенных справа от ползунка.</para>

<tip
><para
>Как правило, чем выше значение <guilabel
>Ускорения курсора</guilabel
>, тем выше должно быть значение <guilabel
>Порога ускорения</guilabel
>. Например, <guilabel
>Порог ускорения</guilabel
> в 4 пикселя хорошо сочетается с <guilabel
>Ускорением курсора</guilabel
>, равным 2x, а в 10 пикселей может быть лучше для 3x.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Интервал двойного щелчка</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Это максимальное количество времени, в течении которого &kde; воспринимает два щелчка как двойной щелчок. Если вы совершите два щелчка и время между ними будет меньше указанного, то &kde; распознает их как двойной щелчок. Если время между ними больше указанного, то &kde; распознает их как два <emphasis
>независимых</emphasis
> одиночных щелчка.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Время начала перетаскивания</guilabel
> и <guilabel
>Расстояние начала перетаскивания</guilabel
></term>

<listitem>
<para
>Если вы <itemizedlist
><listitem
><para
>щёлкнули мышью</para
></listitem
> <listitem
><para
>перетащили объект за время, указанное в <guilabel
>Время начала перетаскивания</guilabel
> и </para
></listitem
> <listitem
><para
>перетащили его на расстояние, равное или большее чем число (в пикселя), указанное в <guilabel
>Начальная дистанция перетаскивания</guilabel
></para
> </listitem
> </itemizedlist
>, то &kde; переместит выбранный объект.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Колесо мыши прокручивает</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один <quote
>шаг</quote
> колёсика.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="mouse-navigation">
<title
><guilabel
>Управление курсором мыши с клавиатуры</guilabel
></title>

<para
>Эта вкладка позволяет настроить цифровую клавиатуру для управления курсором мыши. Это может быть полезно когда вы работаете на компьютере, на котором нет другого устройства указания, или вы больше никак не используете цифровую клавиатуру. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный <guilabel
>Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)</guilabel
>. После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить. </para>
<para
>Различные клавиши на цифровой клавиатуре приводят к перемещению в ожидаемом направлении. Заметьте, что указатель можно перемещать по диагонали так же, как и по горизонтали и по вертикали. Клавиша <keycap
>5</keycap
> эмулирует щелчок устройства указания, обычно &LMB;. Эмулируемую клавишу можно выбрать с помощью клавиши <keycap
>/</keycap
> (которая делает её &LMB;), клавиши <keycap
>*</keycap
> (которая делает её &MMB;) и клавиши <keycap
>-</keycap
> (которая делает её &RMB;). Клавиша <keycap
>+</keycap
> эмулирует двойной щелчок выбранной кнопки устройства указания. Используя клавишу <keycap
>0</keycap
>, можно эмулировать удерживание в нажатом состоянии выбранной кнопки устройства указания (для облегчения перетаскивания), и затем использовать клавишу <keycap
>.</keycap
> для того чтобы эмулировать отпускание кнопки устройства указания. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Задержка ускорения</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Это время (в миллисекундах) которое проходит между нажатием клавиши и первым повторением события движения при ускорения пердвижения. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Интервал повтора</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Это время в миллисекундах между повторами события передвижения при ускорения передвижения. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Время ускорения</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Максимальная скорость</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Это максимальная скорость в пикселях на одно повторение нажатия клавиши при ускорении передвижения. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Режим ускорения</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Это наклон кривой ускорения при ускорении передвижения курсора. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="logitech-mouse">
<title
><guilabel
>Поддержка Logitech</guilabel
></title>

<para
>Некоторые USB мыши Logitech поддерживают специальные функции, такие как переключение на большее разрешение или вывод состояния беспроводного устройства. Если KDE была собрана с поддержкой libusb, то для каждой подключенной поддерживаемой мыши у вас появится дополнительная вкладка. </para>

<para
>Поддерживаемые устройства: </para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Wheel Mouse Optical</para
></listitem>
<listitem
><para
>MouseMan Traveler</para
></listitem>
<listitem
><para
>MouseMan Dual Optical</para
></listitem>
<listitem
><para
>MX310 Optical Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>MX510 Optical Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>MX300 Optical Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>MX500 Optical Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>iFeel Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>Mouse Receiver</para
></listitem>
<listitem
><para
>Dual Receiver</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cordless Freedom Optical</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cordless Elite Duo</para
></listitem>
<listitem
><para
>MX700 Optical Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cordless Optical Trackman</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cordless MX Duo Receiver</para
></listitem>
<listitem
><para
>MX100 Laser Mouse</para
></listitem>
<listitem
><para
>Receiver for Cordless Presenter</para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. </para>

<para
>Если мышь поддерживает переключение разрешения, то будет доступна группа переключателей <guilabel
>Разрешение сенсора</guilabel
> и можно будет переключать от <guilabel
>400 точек на дюйм</guilabel
> до <guilabel
>800 точек на дюйм</guilabel
>. Если используется <guilabel
>800 точек на дюйм</guilabel
>, то то же самое физическое передвижение приведёт к значительному (примерно в два раза) увеличению передвижения курсора. Это свойство становится популярным среди игроков. </para>

<para
>Если мышь поддерживает отображение статуса беспроводного устройства, то будут доступны элементы <guilabel
>Уровень зарядки батареи</guilabel
> и <guilabel
>радиоканал</guilabel
>. <guilabel
>Радиоканал</guilabel
> можно изменить только если ваша мышь поддерживает два канала. </para>

<sect3 id="logitech-perms">
<title
>Решение проблем с правами доступа для мышей Logitech</title>

<para
>Из-за того как работают USB устройства, код, который отвечает за доступ к состоянию мыши Logitech, должен иметь право на запись в мышь. За это должен отвечать ваш дистрибутив, но если это не так, то вам придётся сделать выполнить некоторую настройку самостоятельно. </para>

<para
>На компьютере с Linux необходимо использовать систему hotplug для изменения владельца и прав доступа к записи мыши в <filename
>/proc/bus/usb</filename
>. Это можно сделать создав короткий сценарий (<filename
>/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename
>), приведенный ниже, который изменяет владельца и права доступа: </para>

<informalexample>
<programlisting
><![CDATA[
#!/bin/bash
#
# /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms
#
# Sets up newly plugged in USB device so that the user who owns
# the console according to pam_console can access it from user space
#
# Note that for this script to work, you'll need all of the following:
# a) a line in the file /etc/hotplug/usb.usermap or another usermap file
#    in /etc/hotplug/usb/ that corresponds to the device you are using.
# b) a setup using pam_console creates the respective lock files
#    containing the name of the respective user. You can check for that
#    by executing "echo `cat /var/{run,lock}/console.lock`" and
#    verifying the appropriate user is mentioned somewhere there.
# c) a Linux kernel supporting hotplug and usbdevfs
# d) the hotplug package (http://linux-hotplug.sourceforge.net/)
#
# In the usermap file, the first field "usb module" should be named
# "consoleUserPerms" to invoke this script.
#

if [ "${ACTION}" = "add" ] && [ -f "${DEVICE}" ]
then
# New code, using lock files instead of copying /dev/console permissions
# This also works with non-tdm logins (e.g. on a virtual terminal)
# Idea and code from Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com>
    if [ -f /var/run/console.lock ]
    then
        CONSOLEOWNER=`cat /var/run/console.lock`
    elif [ -f /var/lock/console.lock ]
    then
        CONSOLEOWNER=`cat /var/lock/console.lock`
    else
        CONSOLEOWNER=
    fi
    if [ -n "$CONSOLEOWNER" ]
    then
        chmod 0000 "${DEVICE}"
        chown "$CONSOLEOWNER" "${DEVICE}"
        chmod 0600 "${DEVICE}"
    fi
fi
]]>
</programlisting>
</informalexample>

<para
>Файл usermap, используемый с ним <filename
>/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename
>, приведен ниже: </para>

<informalexample>
<programlisting
><![CDATA[
# script           match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info
# Wheel Mouse Optical
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc00e    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MouseMan Traveler
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc00f    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MouseMan Dual Optical
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc012    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MX310 Optical Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc01b    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MX510 Optical Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc01d    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MX300 Optical Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc024    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MX500 Optical Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc025    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# iFeel Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc031    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Mouse Receiver
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc501    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Dual Receiver
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc502    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Cordless Freedom Optical
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc504    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Cordless Elite Duo
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc505    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MX700 Optical Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc506    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Cordless Optical Trackman
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc508    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Cordless MX Duo Receiver
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc50b    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# MX100 Laser Mouse
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc50e    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
# Receiver for Cordless Presenter
consoleUserPerms     0x0003      0x046d   0xc702    0x0000       0xffff      0x00         0x00            0x00            0x00            0x00               0x00               0x00000000
]]>
</programlisting>
</informalexample>

<para
>Всё, что нужно сделать в Linux - это скопировать эти два файла в <filename
>/etc/hotplug/usb/</filename
> и когда мышь подключается, владелец и права доступа будут изменяться так, что обычный пользователь компьютера сможет иметь к ним доступ. </para>
</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>