summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kwrite/index.docbook
blob: e518195f0b3a5fe3ac50dcc26552632e47ead96f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kwrite;">
  <!ENTITY package "tdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Руководство пользователя &kwrite;</title>
<authorgroup>
<author>&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author>
<author>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="developer">&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>Екатерина</firstname><surname>Пыжова</surname> <affiliation><address><email>haleth@yandex.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Обновление русского перевода</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Виктор</firstname><surname>Ерёмин</surname> <affiliation><address><email>ErV2005@rambler.ru</email></address></affiliation> <contrib>Обновление русского перевода</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year><year>2001</year>
<holder>&Thad.McGinnis;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder>
<holder>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-12-27</date>
<releaseinfo>4.5.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kwrite; &mdash; текстовый редактор &kde;.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KWrite</keyword>
<keyword>текст</keyword>
<keyword>редактор</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Введение</title>

<para>&kwrite; &mdash; это больше, чем текстовый редактор для &kde;. Он создавался, чтобы быть редактором программиста, и может считаться, по крайней мере, частичной альтернативой более мощным редакторам. Им лучше всего пользоваться в сочетании с &konqueror; для просмотра файлов исходного кода на различных языках. Однако &kwrite; можно использовать для редактирования обычных текстовых файлов. Одна из особенностей &kwrite;: &mdash; это подсветка синтаксиса, настроенная для множества разных языков программирования, таких как C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; и Ada. </para>

</chapter>

<chapter id="on-screen-fundamentals">
<title>Основы</title>

<para>Работа с &kwrite; очень проста. Если вы хоть раз пользовались текстовым редактором, у вас не должно возникнуть проблем. </para>

<sect1 id="drag-and-drop">
<title>Перетаскивание</title>

<para>&kwrite; поддерживает перетаскивание файлов с рабочего стола, из &konqueror; или сервера &FTP;, открытого в одном из окон &konqueror;. </para>
</sect1>

<sect1 id="command-line-options">
<title>Параметры командной строки</title>

<para>Хотя &kwrite; чаще всего запускается из меню программ &kde; или с помощью значка на рабочем столе или панели, программа также может быть запущена из командной строки (например, из окна терминала). При этом можно использовать несколько полезных параметров запуска. </para>

<sect2 id="specify-a-file">
<title>Открыть файл</title>

<para>Указав путь к какому-либо файлу и его имя, после запуска &kwrite; этот файл сразу же будет открыт (или создан). Пример:</para>

<informalexample><screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kwrite</command> 
<option><replaceable>/home/моя_домашняя_папка/документы/мой_файл.txt</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>
</sect2>
<sect2 id="editing-files-on-the-internet">
<title>Открыть файл из Интернета</title>

<para>Описанный выше способ можно использовать и для открытия файлов из Интернета (если вы подключены к нему). Пример:</para>

<informalexample><screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kwrite</command> 
<option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>

</sect2>

<sect2 id="other-command-line-options">
<title>Другие параметры командной строки</title>

<para>Доступны следующие параметры:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help</option></userinput></term>
<listitem><para>Выводит список всех параметров командной строки с краткими объяснениями. Эти параметры относятся непосредственно к редактору.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help-qt</option></userinput></term>
<listitem><para>Список параметров, влияющих на взаимодействие &kwrite; и &Qt;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help-kde</option></userinput></term>
<listitem><para>Список параметров, влияющих на взаимодействие &kwrite; и &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help-all</option></userinput></term>
<listitem><para>Список всех параметров командной строки.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--author</option></userinput></term>
<listitem><para>Вывести список авторов &kwrite;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--version</option></userinput></term>
<listitem><para>Вывести информацию о текущих версиях &Qt;, &kde; и &kwrite;. Также доступно через <userinput> <command>kwrite</command> <option>-V</option></userinput>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--stdin</option></userinput></term>
<listitem><para>Прочитать содержимое документа из стандартного потока ввода. Это аналогично параметру командной строки <option>-</option>, которая используется во многих консольных программах, и позволяет вам перенаправлять вывод других программ в &kwrite;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--encoding</option> <parameter>кодировка</parameter> <parameter>&URL;</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Использовать указанную кодировку для содержимого документа. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--line</option> <parameter>строка</parameter> <parameter>&URL;</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Перейти на указанную строку после открытия документа. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--column</option> <parameter>столбец</parameter> <parameter>&URL;</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Перейти на указанный столбец после открытия документа. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="keybindings">
<title>Комбинации клавиш</title>

<para>Многие комбинаций клавиш настраиваются в меню <link linkend="settings">Настройка</link>. По умолчанию &kwrite; использует следующие комбинации клавиш:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row><entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Insert</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переключение между режимами вставки и замены. В режиме вставки редактор будет добавлять все вводимые символы, перемещая текст справа от курсора дальше. В режиме замены каждый вводимый символ будет удалять символ справа от курсора.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Стрелка влево</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор на символ влево </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Стрелка вправо</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор на символ вправо </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Стрелка вверх</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор на строку выше </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Стрелка вниз</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор на строку ниже </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор на страницу выше </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Предыдущая закладка </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор на страницу ниже </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Следующая закладка </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Удалить символ слева от курсора </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Home</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор в начало строки </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>End</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переместить курсор в конец строки </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Delete</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Удалить символ справа от курсора (или выделенный текст)</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Стрелка влево</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Выделить символ слева от курсора </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Стрелка вправо</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Выделить символ справа от курсора </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Справка</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><quote>Что это?</quote></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find-again">Поиск следующего вхождения</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find-previous">Поиск предыдущего вхождения</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Выделить весь текст</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Снять выделение</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Блочное выделение</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Установить закладку</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Скопировать выделенный текст в буфер обмена </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Закомментировать</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Раскомментировать</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find">Поиск по тексту</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Перейти на строку</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Вставить отступ</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Снять отступ</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Объединить строки</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="new">Создать</link> документ.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="open">Открыть документ</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="print">Напечатать документ</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Выход: закрыть текущее окно редактора. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="replace">Заменить</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Выполнить команду <link linkend="save"><guilabel>Сохранить</guilabel></link>.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Перевести в верхний регистр</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>U</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Перевести в нижний регистр</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>С заглавной буквы</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Вставить текст из буфера обмена. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="close">Закрыть</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Скопировать выделенный текст в буфер обмена и удалить его из документа. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="undo">Отменить последнее действие</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="redo">Повторить последнее отменённое действие</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Свернуть один уровень</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>-</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Свернуть все</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Развернуть один уровень</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>+</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Развернуть все</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F5</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="reload">Обновить</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Показать/скрыть полосу закладок</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Переключиться в командную строку</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Показать/скрыть полосу сворачивания блоков</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F10</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Динамический перенос строк</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F11</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Показать/скрыть номера строк</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="the-menu-entries">
<title>Команды меню</title>

<sect1 id="file">
<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term id="new">
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Создать пустой документ. Если в текущем окне редактора открыт несохранённый документ, вам будет предложено сохранить его. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="open">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Открыть...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>

<listitem>
<!--
This is description of a standard dialog and so should go in the UG,
with a pointer to it. In fact, I'll probably nick this very stuff for
the UG
- Phil
<para>
This command opens a file.  It does this by means of a dialog box which
allows the user to navigate the file system.  The dialog operates like a
small file manager. Clicking on folders displayed in the central
window directs the dialog to enter that folder - displaying its
contents.  There is an entry/dropdown box which can be used to type in
directly the location and name of the file or by clicking the arrow at
the side choose from a drop down box of recently used locations. Below
this is a filter which similarly may have data entered directly or
chosen from a drop down box of recent filter types.  The filter facility
lets only files that meet its specifications be displayed in the central
window. If the filter contained text such as <literal
role="extension">*.txt</literal> then only files with the <literal
role="extension">txt</literal> extension would be visible in the
selection window. Below the filter is a status bar giving information
about the number of files and subfolders within the current
folder.
</para>

<para>
The toolbar, which is located at the top of the dialog, has left and
right arrow buttons that let the user move back and forth through
previously selected folders as well as an up arrow button for moving
up the folder tree. The button with the little house takes the user
to his or her home folder and the one with the two arrows curved in
on each other updates the view of the current folder. The flag button
lets the user set a new bookmark at the current folder or go to one
that was previously set.
</para>

<para>
The last button on the toolbar allows you to create a new folder, and
even change some basic settings for the dialog box, and finally there is
dropdown box with a list of some commonly frequented folders.
</para>
-->
<para>Показывает стандартный диалог &kde; <guilabel>Открыть файл</guilabel>. В панели файлов выберите файл и нажмите кнопку <guibutton>Открыть</guibutton>. Дополнительная информация по работе с диалогом &kde; <guilabel>Открыть файл</guilabel> приведена в Руководстве пользователя &kde;.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="open-recent">
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guisubmenu>Последние файлы</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Ссылки на последние открывавшиеся документы. При выборе этого пункта меню появится выпадающее меню с именами файлов, которые открывались последними в &kwrite;. Выберите файл, и он откроется в &kwrite;, если, конечно, вы его не переместили или не удалили. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="save">
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Сохранить</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить текущий документ. Если он уже был сохранён, то старый файл будет перезаписан без предупреждения. Если вы сохраняете этот документ в первый раз, будет открыто окно сохранения (описано ниже). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="save-as">
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Сохранить как...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Сохранить документ под новым именем файла. При этом будет открыто окно, очень похожее на окно <link linkend="open">открытия</link> файла. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="reload">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Обновить</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Заново загружает текущий файл с диска. Эта команда полезна если другая программа или процесс изменяют файл, который открыт в &kwrite;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="print">
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Печать...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Открывает диалог распечатки текущего документа, позволяющий пользователю указать, что, где, и как печатать. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="export-as-html">
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Экспорт в HTML...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Экспортирует файл в формате HTML с подсветкой синтаксиса, что позволяет просматривать документ как веб-страницу. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="close">
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Закрыть</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Закрывает текущий файл. Если вы не сохранили какие-то изменения, &kwrite; спросит перед закрытием файла, сохранять их или нет. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="quit">
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Закрыть окно редактора. Если запущены другие экземпляры &kwrite;, с ними ничего не случится. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit">
<title>Меню <guimenu>Правка</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term id="undo"><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Отменить действие</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Отменяет одно последнее действие. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="redo"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Повторить</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Выполнить одно отменённое действие.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="cut"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вырезать</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Это команда удаляет текущий выделенный фрагмент и помещает его в буфер обмена. Буфер обмена &mdash; это механизм, позволяющий приложениям обмениваться друг с другом информацией.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="copy"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Копировать</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Копирует выделенный в данный момент текст в буфер обмена, после чего он может быть вставлен где-то ещё. Буфер обмена &kde; позволяет приложениям обмениваться друг с другом информацией.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="copy-as-html"/><menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Копировать как HTML</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Копирует выделенный текст в буфер обмена в формате HTML.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="paste"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вставить</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Вставляет содержимое буфера обмена на текущую позицию курсора. Буфер обмена &mdash; это механизм, позволяющий приложениям обмениваться друг с другом информацией.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="select-all"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Выделить все</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Выделить весь текст в документе. Полезно, если вам нужно скопировать в другое приложение целый файл.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="deselect"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Отменить выбор</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Отменяет любое выделение текста (если оно есть).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="block-selection-mode"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Блочное выделение</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Переключает режим выделения области. Когда используется блочное выделение, вы можете выделять прямоугольные области, например, выбрать столбцы с пятого по десятый в строках с девятой по пятнадцатую. Строка состояния показывает текущий режим выделения: «ОБЫЧНЫЙ» или «БЛОК».</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Insert</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Режим замены</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Переключает между режимом вставки и режимом замены. В режиме «ВСТАВКА» вы можете добавлять новые символы там, где находится курсор. Когда включён режим «ЗАМЕНА», новые символы будут заменять имеющиеся, если курсор установлен перед каким-либо символом. Строка состояния показывает текущее состояние режима замены: «ВСТАВКА» или «ЗАМЕНА».</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="find"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Найти...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Открывает окно, в котором можно <guilabel>Искать текст</guilabel>. Там есть поля для ввода искомого выражения. Выражение или текст можно также выбирать из выпадающего списка ранее указанных выражений. Есть и другие параметры, которые делают поиск эффективным. Установив флажок <guilabel>С учётом регистра</guilabel>, вы уменьшите количество совпадений: будет искаться текст, в котором все буквы находятся в том же регистре, что и у указанного выражения. Флажок <guilabel>Искать назад</guilabel> меняет направление поиска. Флажок <guilabel>Выделенный текст</guilabel> ограничивает область поиска текущим выделением. Если установлен флажок <guilabel>Только полные слова</guilabel>, за совпадения не будут считаться только слова, полностью совпадающие с указанным выражением. Если вы установите флажок <guilabel>От курсора</guilabel>, поиск начнется не с начала документа, а с текущей позиции курсора.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="find-again"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Продолжить поиск</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Найти следующее вхождение искомого выражения, не открывая окна поиска. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-previous">
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Найти предыдущее</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Найти следующее вхождение искомого выражения, не открывая окна поиска. Поиск будет вестись к началу документа. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="replace"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Заменить...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Открывает окно замены. Оно очень похоже на описываемое выше окно поиска, но добавлено поле ввода с выпадающим списком <guilabel>Текст для замены</guilabel>. То есть в этом окне вы можете указать и выражение для поиска, и выражение для замены найденного текста. Дополнительный флажок <guilabel>Спрашивать при замене</guilabel> позволяет запрашивать подтверждение каждой замены. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="go-to-line">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Перейти на строку</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Открывает окно, в котором можно указать строку, куда нужно переместить курсор. Номер строки можно ввести с клавиатуры или выбрать с помощью стрелок справа от поля. Нажатие на стрелку вверх увеличивает значение, а вниз &mdash; уменьшает. Еще правее расположен ползунок, который также позволяет задавать номер строки. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title>

<para>Меню <guimenu>Вид</guimenu> позволяет управлять размещением и видимостью элементов редактора.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-new-window"/>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Новое окно</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Открывает новое окно с таким же текстом.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-command-line"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Переключиться в командную строку</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Показывает командную строку для обработки текста в нижней части окна. Чтобы получить справку в командной строке, введите «help». Для получения списка команд, введите «help list» в командной строке.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-schema"/>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Схема</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Позволяет выбрать схему шрифтов и подсветки.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F10</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Динамический перенос строк</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>При выходе за пределы экрана, текст будет автоматически перенесён на новую строку.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F10</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Маркеры динамического переноса строк</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
 <para>Позволяет выбрать, когда и как должны показываться маркеры динамического переноса строк. Доступно только если включен <guilabel>Динамический перенос строк</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-static-word-wrap"/>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Маркер статического переноса строк</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Если этот пункт включен, на столбце, указанном в  <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem> </menuchoice> в разделе <guilabel>Редактирование</guilabel> будет показана вертикальная линия. Обратите внимание, маркер будет виден только если вы используете моноширинный шрифт.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-icon-border"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Показать полосу закладок </guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Позволяет показать или скрыть узкую полосу слева от текста, на которой можно устанавливать закладки.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F11</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Показать номера строк </guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Позволяет показать или скрыть номера строк слева от текста.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-scrollbar-marks"/>
<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Показывать закладки на полосе прокрутки</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Включите, чтобы видеть маркеры закладок на вертикальной полосе прокрутки.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-hide-folding-markers"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Скрыть полосу сворачивания блоков</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Включите, чтобы скрыть полосу сворачивания блоков кода.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-code-folding"/>
<menuchoice>
<guimenuitem>Сворачивание блоков кода</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap><keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Свернуть все</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Сворачивает все блоки кода верхнего уровня во всём документе.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap> <keycap>+</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Развернуть все</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Разворачивает все блоки кода верхнего уровня во всём документе.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Свернуть один уровень</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Свернуть блок кода, на котором стоит курсор.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Развернуть один уровень</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Развернуть блок кода, на котором стоит курсор.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="go">
<title>Меню <guimenu>Закладки</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term id="set-bookmark">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Закладки</guimenu> <guimenuitem>Поставить закладку</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Устанавливает или удаляет закладку с текущей строки документа. Если закладка уже установлена на этой строке, она удаляется, иначе она будет добавлена. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="clear-bookmarks">
<menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu><guimenuitem>Убрать все закладки</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Убрать все закладки из документа и из списка, который располагается ниже в этом меню. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-previous">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>Page Up</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Закладки</guimenu><guimenuitem>Предыдущая</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Переносит курсор к ближайшей предыдущей закладке. Пункт меню будет содержать номер строки и начало текста на ней. Этот пункт доступен только если выше курсора есть строка с закладкой.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-next">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>Page Down</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Закладки</guimenu><guimenuitem>Следующая</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Переносит курсор к ближайшей следующей закладке. Пункт меню будет содержать номер строки и начало текста на ней. Этот пункт доступен только если ниже курсора есть строка с закладкой.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>В нижней части меню появится список всех закладок, если они есть в этом документе. </para>

</sect1>

<sect1 id="tools">
<title>Меню <guimenu>Сервис</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Режим только для чтения</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Включает режим только для чтения, который блокирует любые добавления текста, а также изменения форматирования документа.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Тип файла</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Позволяет указать тип файла для активного документа. Этот параметр переопределяет (только для текущего документа) глобальный типа файла, указанный в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem></menuchoice> в разделе <guilabel>Типы файлов</guilabel>.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Подсветка</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Позволяет выбрать нужную вам схему подсветки синтаксиса для активного документа, переопределяет (только для текущего документа) глобальный режим подсветки, указанный в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Расстановка отступов</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Позволяет выбрать стиль отступов для текущего документа. Этот пункт меню переопределяет (только для текущего документа) глобальный режим расстановки отступов, указанный в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem> Настроить редактор...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Кодировка</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Здесь можно указать кодировку для текущего документа.Используемую по умолчанию кодировку можно изменить в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem></menuchoice> в разделе <guilabel>Открытие/сохранение</guilabel>.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Конец строки</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Здесь можно выбрать нужный формат конца строки для текущего документа. Эта настройка переопределяет глобальный режим конца строки, устанавливаемый в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem> </menuchoice>, но только для текущего документа.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="Spelling..."/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Проверка орфографии...</guimenuitem></menuchoice>
</term>

<listitem><para><action>Запускает программу проверки орфографии, предназначенную для помощи в исправлении орфографических ошибок.</action> Выбор этого пункта запустит проверку и откроет диалог, к котором вы можете контролировать её процесс. В этом диалоге присутствуют четыре элемента, расположенных друг под другом по центру диалога. Начнём с верхнего:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Неизвестное слово:</guilabel></term>
<listitem><para>Слово, в котором, возможно, содержится ошибка. На самом деле ошибки может и не быть, просто такого слова нет в словаре (с содержимым которого модуль сравнивает каждое проверяемое слово) модуля.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Заменить на:</guilabel></term>
<listitem><para>Если в словаре есть слова, похожие на ошибочное, здесь вы увидите первое из лучших совпадений. Вы можете принять исправление, ввести свой вариант или выбрать из списка под этим полем другой вариант.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Предлагаемые слова:</guilabel></term>
<listitem><para>Список возможных замен слова с ошибкой. Если вы щелкнете по какой-нибудь из них, она появится в поле <guilabel>Заменить на:</guilabel> (см. выше).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Язык:</guilabel></term>
<listitem><para>Если у вас есть несколько словарей, здесь вы можете выбрать какой из них использовать.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>В правой части диалога расположено 5 кнопок управления проверкой орфографии:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Добавить в словарь</guibutton></term>
<listitem><para>Добавить <guilabel>неизвестное слово</guilabel> в словарь модуля. Это значит, что при следующих запусках проверки слово будет считаться правильным.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Заменить</guibutton></term>
<listitem><para>Это кнопка для подтверждения замены неизвестного слова текстом из поля <guilabel>Заменить на:</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Заменить все</guibutton></term>
<listitem><para>Указывает программе заменить не только текущее неизвестное слово на слово в поле <guilabel>Заменить на:</guilabel>, но и автоматически выполнять подобную замену для всех таких же встречающихся в документе слов.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Игнорировать</guibutton></term>
<listitem><para>Продолжить поиск ошибок, не меняя неизвестное слово.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Игнорировать везде</guibutton></term>
<listitem><para>Нажатие этой кнопки указывает программе проверки пропустить текущее <guilabel>Неизвестное слово:</guilabel> и поступать аналогичным способом со всеми такими же словами в документе.</para> <note><para>Только для текущего сеанса проверки орфографии. При следующем запуске снова будет предложено заменить это слово.</para></note></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!--<para>Located horizontally along the bottom of the spellcheck dialog is a
progress bar.  As the checking process proceeds the bar will fill from left to
right providing a graphical representation of how far along in the document the
process has reached.  In addition, the progress is displayed numerically in
the center of the progress bar.</para>//-->

<!--<note><para>A numerical display of the spellcheck
process is simultaneously displayed in the status bar of the editor.  The <link
linkend="show-statusbar">status bar</link> is the horizontal strip at the bottom
of the editor just outside of the text entry area.</para></note>//-->

<para>Ещё три кнопки расположены по горизонтали, внизу диалога проверки орфографии:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Справка</guibutton></term>
<listitem><para>Открывает руководство пользователя &kwrite; (этот документ).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Готово</guibutton></term>
<listitem><para>Это кнопка завершает процесс проверки орфографии (сохраняя все исправления).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Отмена</guibutton></term>
<listitem><para>Это кнопка прерывает проверку орфографии (<emphasis>не</emphasis> сохраняя исправления).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Проверка орфографии от курсора...</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Запускает программу проверки орфографии, но начинает проверку с позиции курсора (а не с начала документа).</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Проверка орфографии в выделенном фрагменте...</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Проверяет орфографию в выделенном фрагменте текста.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="indent"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Вставить отступ</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Увеличить отступ до текста на значение, указанном в <link linkend="pref-indent">соответствующем параметре</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="unindent"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>#</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Убрать отступ</guimenuitem></menuchoice></term>

<listitem>
<para>Уменьшить отступ до текста на значение, указанное в <link linkend="pref-indent">соответствующем параметре</link>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="cleanindent"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Убрать отступы</guimenuitem></menuchoice></term>  <listitem>
<para>Убрать все отступы в выделенном фрагменте текста или в строке, на которой строит курсор. Это действие будет осуществлено с учётом выбранного режима расстановки отступов.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-align"/><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Выравнивание</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Заново проводит выравнивание текущей строки или выделенного фрагмента при помощи выбранного режима расстановки отступов и параметров отступов для документа.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Закомментировать</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Поставить знак комментария, отделенный от начала текста в строке одним пробелом.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Раскомментировать</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Удалить знак комментария и пробел, которым этот знак отделялся от начала текста в строке.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>ВЕРХНИЙ РЕГИСТР</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Переводит выделенный текст (или букву под курсором) в верхний регистр.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>нижний регистр</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Переводит выделенный текст (или букву под курсором) в нижний регистр.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Как в предложениях</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Изменяет выделенный текст (или текущее слово) так, чтобы он начинался с заглавной буквы.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Объединить строки</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Объединяет выделенные строки или текущую и следующую строки. В качестве разделителя используется пробел. Пробелы в начале и конце строк удаляются.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Перенос строк в документе</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Применяет статический перенос слов для всего документа. Это значит, что новая строка автоматически будет начата там, где длина текущей строки превышает длину, указанную в параметре <guilabel>Переносить после:</guilabel> <guilabel>Редактирование</guilabel> в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="settings">
<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Показать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Если флажок у этого пункта меню установлен, будет показана перемещаемая панель инструментов с кнопками, вызывающими наиболее часто используемые функции. Если флажок снят, панель не показывается. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Показать строку состояния</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Если флажок у этого пункта меню установлен, в нижней части окна будет показана строка, в которой показываются текущие параметры документа. Если флажок снят, строка не показывается.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="show-path"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Показать путь</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Если флажок у этого пункта меню установлен, в строке заголовка окна будет показан полный путь редактируемого файла (его расположение в файловой системе). Если флажок снят, показывается только имя файла.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="preferences"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Открывает окно, где можно менять различные <link linkend="pref-dialog">параметры</link> редактора. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="choose-editor"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Выбрать редактор...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Выбрать текущий компонент редактирования текста для использования в &kwrite;. Вы можете выбрать компонент <guilabel>По умолчанию</guilabel>, <guilabel>Встроенный текстовый редактор</guilabel> или <guilabel>Текстовый редактор на основе &Qt; Designer</guilabel> (доступен только если в системе установлен KDevelop). Если вы выберите <guilabel>По умолчанию</guilabel>, &kwrite; будет пользоваться выбранным вариантом в Центре управления KDE. При выборе других пунктов этот вариант будет игнорироваться. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Открывает окно, в котором можно изменить <link linkend="keybindings">привязки клавиш</link>.В верхней части окна находится список команд (действий), которым можно назначить комбинацию клавиш. Под списком расположены три переключателя. Вы можете использовать комбинацию клавиши по умолчанию, по выбору или не использовать её вообще. Помните, что из этих трех вариантов вы можете выбрать только один. Привязки по умолчанию доступны только для тех команд, для которых они действительно предопределены. Выбрав вариант <guilabel>По выбору</guilabel>, вы откроете ещё одно окно, в котором можно определить привязку. Например, если в списке команд выбрано действие <guilabel>О KDE</guilabel>, вы можете удерживать нажатыми &Ctrl; и <keycap>Alt</keycap> и нажать <keycap>K</keycap>. Тогда каждый раз, когда вы будете повторять эту комбинацию в &kwrite;, будет открываться окно <guilabel>О KDE</guilabel>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Откроет окно, где можно настроить панель инструментов. Вы можете указать, какие кнопки и в каком порядке должны на ней присутствовать. В списке слева перечислены все доступные действия. В списке справа перечислены действия, чьи кнопки будут находится на панели инструментов. С помощью четырех стрелок между этими списками вы можете манипулировать выделенными элементами. Стрелка вправо переносит выделенный элемент из левого списка в правый, то есть добавляет кнопку на панель. Стрелка влево, наоборот, убирает с панели кнопку выбранного в правом списке элемента. Стрелки вверх и вниз перемещают элементы по правому списку, что влияет на порядок кнопок панели инструментов.</para> </listitem>
</varlistentry>



<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
Highlighting</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Opens a dialog box allowing configuration of the syntax
highlighting.  The dialog is described in <xref
linkend="pref-highlighting"/>.</para></listitem>
</varlistentry>  -->

<!--<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Show Icon Border</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Toggle the display of a border on the left of the editing window, where
bookmarks are displayed next to the line they apply to.
</para>
</listitem>
</varlistentry>//-->

<!--<varlistentry>
<term id="vertical-selection">
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"><keycap>F4</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Vertical Selection</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
This is used to turn on or off the vertical selection feature.  Vertical
selection allows text to be selected by column as well as by row.  In other
words with this feature the user is able to select text contained in only
particular contiguous columns and rows.  In affect the user can select a
rectangular area of text anywhere in the document.
</para>
</listitem>
</varlistentry>  //-->

<!--<varlistentry>
<term id="set-highlight">
<menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guisubmenu>Highlight Mode</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
This allows the user to choose the style of color highlighting which the
editor uses to display the text. The styles are selected by programming
language. The font/color information is not stored with the document.
</para>
</listitem>
</varlistentry>  //-->

<!--<varlistentry>
<term><anchor id="end-of-line"/>
<menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu><guisubmenu>End of
Line</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem>
<para>This opens a sub-menu from which the user can select the type of
<quote>end of
line</quote> code for &kwrite; to use, <abbrev>i.e.</abbrev>, the accepted
standard
used by &UNIX;, &Mac; or MSDOS/&Windows; systems.</para>
</listitem>
</varlistentry>  //-->

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="pref-dialog">
<title>Настройка &kwrite;</title>

<para>Выбрав <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem></menuchoice>, вы откроете окно <guilabel>Настройка</guilabel>. Здесь вы можете менять различные параметры программы. Параметры сгруппированы по разделам, которые перечислены в списке слева. Независимо от выбранного раздела в нижней части окна присутствуют три стандартные кнопки управления окном. </para>

<para>Это <guilabel>Справка</guilabel> для вызова справочной системы, <guibutton>OK</guibutton> для подтверждения изменений и <guibutton>Отмена</guibutton> для закрытия окна без сохранения изменений. Далее будут подробно описаны разделы настройки. </para>

<sect1 id="appearance">
<title>Внешний вид</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Перенос строк</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry id="appearance-settings">
<term><guilabel>Динамический перенос строк</guilabel></term>
<listitem><para>Если флажок установлен, слова, не помещающиеся в видимую часть экрана, будут автоматически перенесены на новую строку.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Маркеры динамического переноса строк</guilabel></term>
<listitem><para>Выберите, когда должен показываться маркер динамического переноса строк. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Отступ динамически перенесённых строк до уровня: </guilabel></term>
<listitem><para>После включения, начало динамически перенесённых строк будет выравнено относительно отступа первой строки. Это позволяет улучшить читаемость кода и разметки.</para><para>Дополнительно, этот параметр позволяет установить максимальную ширину экрана (в процентах), после превышения которой динамически перенесенные строки не будут выравниваться по отступу. Например, при значении 50%, строки с отступом больше 50% ширины экрана, больше не будут выравниваться по отступу.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Сворачивание блоков кода</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать полосу сворачивания блоков (если поддерживается) </guilabel></term>
<listitem><para>Если флажок установлен и сворачивание блоков кода доступно, будут показаны маркеры сворачивания блоков.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Границы</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать полосу закладок </guilabel></term>
<listitem><para>Включает показ полосы закладок на левой стороне редактора.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать номера строк </guilabel></term>
<listitem><para>Если флажок установлен, номера строк будут показаны на левой стороне редактора.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать закладки на полосе прокрутки </guilabel></term>
<listitem><para>Если флажок установлен, то на вертикальной полосе прокрутки текущего окна будут видны маркеры. Эти маркеры показывают положение закладок в тексте.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Сортировка закладок в меню </guilabel></term>
<listitem><para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>По позиции </guilabel></term>
<listitem><para>Закладки будут отсортированы по номеру строки, на которой они находятся.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>По времени создания </guilabel></term>
<listitem><para>Каждая новая закладка будет добавлена в конец списка, вне зависимости от того, на какой строке документа она установлена.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать линии отступов </guilabel></term>
<listitem><para>Если флажок установлен, в редакторе будут видны вертикальные линии, облегчающие поиск строк с одинаковыми отступами.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="prefcolors">
<title>Шрифты и цвета</title>

<para>Этот раздел позволяет настроить все шрифты и цвета в любой имеющейся цветовой схеме, а также создать новые схемы и удалять имеющиеся. Каждая схема определяет цвета и шрифты для обычного, выделенного и подсвеченного текста. </para>

<para>При входе в диалог &kwrite; автоматически выбирает текущую активную схему. Если вы хотите работать над другой схемой, её можно выбрать в списке <guilabel> Схема:</guilabel>.</para>

<sect2 id="prefcolors-colors">
<title>Цвета</title>

<variablelist>
<varlistentry id="prefcolors-colors-text-background">
<term><guilabel>Фон области текста</guilabel></term>
<listitem>

<variablelist>

<varlistentry id="pref-colors-normal-text">
<term><guilabel>Обычный текст</guilabel></term>
<listitem><para>Это цвет фона всего окна редактора, он будет подложкой под другими цветами в области редактора.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-selected-text">
<term><guilabel>Выделенный текст</guilabel></term>
<listitem><para>Это фон выделенного текста. По умолчанию используется глобальный цвет выделенной области, установленный в Центре управления KDE. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-current-line">
<term><guilabel>Текущая строка</guilabel></term>
<listitem><para>Фон текущей строки. Если выбрать цвет, немного отличный от цвета фона обычного текста, то это поможет визуально выделять текущую строке и не будет отвлекать от другого текста. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-marks">
<term><guilabel>Закладка</guilabel></term>
<listitem><para>Это выпадающий список позволяет выбрать накладываемые цвета для различных типов отметок. Цвет отметки смешивается с цветом фона строки, поэтому строка с большим числом отметок будет использовать смесь из нескольких цветов в качестве фона. Цвета отметок также используются, если вы включите показ отметок на полосе прокрутки.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="prefcolors-colors-other-elements">
<term><guilabel>Дополнительные элементы</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Фон левой границы</guilabel></term>
<listitem><para>Этот цвет используется для полос закладок, номеров строк и блоков кода, которые показываются у левой границы окна редактирования. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Номера строк</guilabel></term>
<listitem><para>Этот цвет используется для цифр номеров строк у левой границы окна редактирования.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Подсветка скобок</guilabel></term>
<listitem><para>Этот цвет используется для фона подсветки парных открывающих и закрывающих скобок. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Маркеры переноса строк</guilabel></term>
<listitem><para>Этот цвет используется для маркера динамически перенесённых строк. Также он используется для маркера статического переноса строк.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Маркеры табуляции</guilabel></term>
<listitem><para>Этот цвет используется для показа вставленных символов табуляции, когда они включены. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-fonts">
<title>Шрифт</title>
<para>Здесь вы можете выбрать шрифт для схемы &kwrite;. Это может быть любой шрифт, установленный в вашей системе. Вы можете также выбрать его размер и стиль. В нижней части окна находится поле, в котором показывается, как будет выглядеть текст, написанный таким шрифтом. </para>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-normal-text-styles">
<title>Стили текста</title>
<para>Стиль подсветки отдельного специфического синтаксиса наследуют свойства от стилей текста, что обеспечивает единый внешний вид при подсветке разного синтаксиса, использующего те или иные общие стили. Например, цвет комментария использует один и тот же стиль почти для всех форматов текстов, для которых есть подсветка синтаксиса.</para>
<para>При изменении стиля текста, любые стили синтаксиса, основанные на нём, меняются автоматически. </para>
<para>Каждый стиль позволяет выбрать атрибуты шрифта, цвет текста и цвет фона. Чтобы убрать цвет фона, установите флажок <guilabel>Цвет по умолчанию</guilabel> в диалоге выбора цвета.</para>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
<title>Подсветка синтаксиса</title>
<para>Здесь вы можете изменить стили текста, используемые при подсветке синтаксиса. По умолчанию редактор выбирает схему подсветки, используемую текущим документом. Для изменения другой схемы, выберите одну из них в выпадающем списке <guilabel>Подсветка</guilabel>. </para>
<para>При изменении стиля текста, любые стили синтаксиса, основанные на нём, меняются автоматически. </para>
<para>Каждый стиль позволяет выбрать атрибуты шрифта, цвет текста и цвет фона. Чтобы убрать цвет фона, установите флажок <guilabel>Цвет по умолчанию</guilabel> в диалоге выбора цвета.Кроме этого, здесь можно задать, наследовать ли свойства стиля текста по умолчанию.</para>
<para>Обратите внимание, многие схемы подсветки содержат несколько групп стилей. Например, многие схема подсветки синтаксиса содержат общую группу Doxygen. Изменение стилей в такой общей группе влияет только на текущую схему подсветки синтаксиса. </para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="pref-cursor-selection">
<title>Курсор и выделение</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Перемещение курсора</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Умная реакция на Home и End</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если флажок установлен, при нажатии на клавишу <keycap>Home</keycap> курсор будет переходить на начало текста в текущей строке, игнорируя пробелы в начале строки.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Переносить курсор</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если флажок установлен, то при перемещении курсора при помощи клавиш <emphasis role="bold">Влево</emphasis> и <emphasis role="bold">Вправо</emphasis>, курсор будет автоматически переходить на предыдущую или следующую строку, как и в большинстве текстовых редакторов.</para><para>Если флажок снят, курсор не перейдёт на другую строку при достижении начала или конца текущей строки, но он может быть передвинут за пределы конца строки вправо, что может быть удобно для программистов. Если этот флажок установлен, после перемещения курсора за границу строки вправо, он автоматически будет перенесен на начало следующей строки. Точно так же, если двигать его влево, он будет перенесен на конец предыдущей строки.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Page Up и Page Down перемещают курсор</guilabel></term>
<listitem>
<para>Этот параметр определяет реакцию курсора на нажатие клавиш <keycap>Page Up</keycap> и <keycap>Page Down</keycap>. Если флажок снят, курсор будет сохранять свою относительную позицию в окне. Поэтому если до нажатия клавиши курсор был в середине окна, он там и останется после нажатия (если, конечно, не достигнет конца или начала). Если флажок установлен, первое нажатие на клавишу переместит курсор вниз или вверх экрана.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Курсор по центру (строк)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Устанавливает число строк, которые должны быть видимы выше и ниже курсора (если возможно).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Режим выделения</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Обычный</guilabel></term>
<listitem>
<para>Выделенная область будет удалена при вводе текста, и выделение будет снято при движении курсора.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Не снимать выделение текста</guilabel></term>
<listitem>
<para>Выделение не изменяется даже после ввода текста и перемещения курсора.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-edit">
<title>Редактирование</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Табуляция</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Заменять табуляцию пробелами</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если флажок установлен, при нажатии <keycap>Tab</keycap> редактор будет вводить нужное число пробелов, в соответствии с позицией в тексте и значение параметра<option>Ширина табуляции</option>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать символы табуляции</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если флажок установлен, &kwrite; будет показывать точки в местах расстановки табуляторов.</para>
<note><para>Этот флажок также включает показ точками пробелов в конце строк. Это будет исправлено в будущих версиях &kwrite;.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-tab-width">Ширина табуляции</term> <listitem><para>Если установлен флажок <link linkend="pref-word-wrap"><guilabel>Заменять табуляцию пробелами</guilabel></link>, в этом поле можно задать количество пробелов, заменяющих один символ табуляции.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="pref-word-wrap"><guilabel>Статический перенос строк</guilabel></term>
<listitem><para>&kwrite; позволяет автоматически переносить курсор и текст на новую строку. Перенос будет осуществляться, как только длина строки превысит указанную в поле <link linkend="pref-wrap-words-at">Переносить после</link>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Переносить строки</guilabel></term>
<listitem>
<para>Включает/выключает статический перенос строк.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Показывать маркер статического переноса строк</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если этот пункт включен, на столбце, указанном в  <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem> </menuchoice> в разделе <guilabel>Редактирование</guilabel> будет показана вертикальная линия. Обратите внимание, маркер будет виден только если вы используете моноширинный шрифт.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-wrap-words-at"><guilabel>Переносить после:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если установлен флажок <link linkend="pref-word-wrap">Переносить строки</link>, то в этом поле можно определить длину строки (в символах), по достижении которой курсор и текст будут автоматически перенесены на следующую строку.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Удалить завершающие пробелы</guilabel></term>
<listitem><para>&kwrite; автоматически удалит лишние пробелы в конце строк.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Автоматическая вставка парных скобок</guilabel></term> <listitem><para>Если вы введёте символ открывающей скобки ([, ( или {), &kwrite; автоматически вставит закрывающую скобку (}, ) или ]) справа от курсора.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry> <term>Число шагов <link linkend="undo">отмены</link>:</term>
<listitem><para>Здесь вы можете указать количество шагов, которое &kwrite; будет хранить в памяти для выполнения отмены. Чем больше шагов указано, тем больше памяти нужно будет программе. Если вы установите например значение 10, вы сможете отменить только последние 10 действий, то есть после 10 нажатий подряд на кнопку <guibutton>Отменить</guibutton> отмена совершаться не будет.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry> <term>Брать текст для поиска:</term>
<listitem><para>Этот параметр определяет, откуда &kwrite; будет брать предлагаемый по умолчанию текст поиска (который будет введён в диалоге «Найти текст»). <itemizedlist> <listitem><para><emphasis role="bold">Нет:</emphasis> не предлагать текст для поиска</para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">Только из выделения:</emphasis> использовать выделенный фрагмент, если он есть.</para> </listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Из выделения или из слова под курсором:</emphasis> использовать выделенный фрагмент, если он есть, иначе использовать слово, на котором находится курсор.</para></listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Только из слова под курсором:</emphasis>  использовать слово, на котором находится курсор. </para></listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Из слова под курсором или из выделения:</emphasis> использовать слово, на котором находится курсор, иначе выделенный фрагмент.</para></listitem></itemizedlist> Обратите внимание, в любом случае, если предлагаемый текст определить невозможно, диалог поиска текста предложит последнюю строку, использованную ранее для поиска. </para></listitem>
</varlistentry>
<!--<varlistentry>
<term id="pref-replace-tabs-by-spaces"><guilabel>Replace Tabs By
Spaces</guilabel></term> <listitem><para>&kwrite; will replace any tabs  with
the number of spaces indicated in the <link  linkend="pref-tab-width">Tab
Width:</link> entry.</para></listitem>  </varlistentry>

<varlistentry> <term><guilabel>Show Tabs</guilabel></term>
<listitem><para>The editor will display a symbol to indicate
the presence
of a tab in the text.</para></listitem>
</varlistentry>  -->
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-indent">
<title>Отступы</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Автоматическая расстановка отступов</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Режим расстановки отступов:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Позволяет выбрать используемый по умолчанию автоматический режим расстановки отступов. Настоятельно рекомендуется выбрать <userinput>Не использовать</userinput> или <userinput>Обычный</userinput>, а другие пункты выбирать при настройке разных типов файлов таких как код на C/C++ или файлы в формате &XML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Автоматически добавлять комментарий Doxygen при наборе</guilabel></term>
<listitem>
<para>Автоматически добавлять начальный символ «*» при вводе комментария в стиле Doxygen. Этот параметр доступен только для режимов, которые его поддерживают.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Отступы пробелами</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Отступы пробелами вместо символов табуляции</guilabel></term>
<listitem>
<para>Заменяет символы табуляции для отступов указанным ниже числом пробелов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Смешанный режим в стиле Emacs</guilabel></term>
<listitem>
<para>Использовать смесь символов табуляции и пробелов для отступов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Количество пробелов:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Если установлен флажок <guilabel>Отступы пробелами вместо символов табуляции</guilabel>, то в этом поле можно задать количество пробелов для отступов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Не менять режим отступов</guilabel></term>
<listitem><para>Если флажок установлен, редактор больше не будет менять режим отступов в выделенном фрагменте, если был изменён режим отступов для строчки с наименьшим отступом. Если вы иногда меняете число отступов для блоков кода, эта возможность может быть полезной. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Сохранять лишние пробелы</guilabel></term>
<listitem><para>Отступы шириной больше указанного числа пробелов не будут уменьшаться.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Использовать клавиши</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Отступы клавишей Tab</guilabel></term>
<listitem>
<para>Возможность использовать <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo> как клавишу для вставки отступа.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Отступы клавишей Backspace</guilabel></term>
<listitem>
<para>Возможность использовать <keycombo action="simul"><keycap>Backspace</keycap></keycombo> как клавишу для вставки отступа.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Отступы клавишей Tab, если ничего не указано</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Вставлять символы отступа</guilabel></term>
<listitem>
<para>Это позволяет использовать <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo> для вставки символов отступа.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Вставить символ табуляции</guilabel></term>
<listitem>
<para>Позволяет использовать <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo> для вставки символов табуляции.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Сделать отступ на текущей строке</guilabel></term>
<listitem>
<para>Позволяет использовать <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo> для установки отступа на текущей строке.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<!--<varlistentry>
<term><guilabel>Auto Indent</guilabel></term> <listitem><para>This causes
new lines to begin with the same indentation level as the previous
line.</para></listitem>
</varlistentry>  -->
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-open-save">
<title>Открытие и сохранение</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Формат файла</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Кодировка:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Устанавливает используемую по умолчанию кодировку для файлов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Конец строки:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Позволяет выбрать нужный вам режим конца строк для документа. Доступные варианты: &UNIX;, DOS/&Windows;, Macintosh.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Автоматическое определение символов конца строки</guilabel></term>
<listitem>
<para>Включите, если вы хотите, чтобы редактор автоматически определял тип символов конца строки. Первый найденный символ конца строки будет использован для всего файла.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Использование памяти</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Количество загружаемых блоков для каждого файла:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Редактор будет подгружать указанное число блоков (приблизительно по 2048 строк) текста в память. Если размер файла больше указанного числа блоков, остальные блоки сбрасываются на диск и автоматически подгружаются по требованию.</para>
<para>Это может спровоцировать небольшие задержки при навигации по документу. Большее число блоков увеличит скорость редактирования за счёт используемой памяти. </para><para>Для обычного использования просто выберите наибольшее возможное число блоков. Ограничивайте его только если у вас проблемы с использованием памяти.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Автоматическая очистка при открытии и сохранении</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Удалять завершающие пробелы</guilabel></term>
<listitem>
<para>&kwrite; автоматически удалит лишние пробелы в конце строк при загрузке и сохранении файла.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Локальный файл конфигурации</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Глубина поиска файла конфигурации:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Редактор будет использовать указанное число уровней папок (переходов вверх, в родительскую папку) для поиска файла конфигурации &kwrite;, который будет использован для загрузки параметров настройки.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Создавать резервную копию при сохранении</guilabel></term>
<listitem><para>При создании резервной копии, перед сохранением &kwrite; копирует используемый файл в &lt;префикс&gt;&lt;имя_файла&gt;&lt;суффикс&gt;. По умолчанию используется суффикс <emphasis role="bold">~</emphasis>, префикс не используется. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Для локальных файлов</guilabel></term>
<listitem>
<para>Установите флажок, если хотите сохранять резервные копии перед сохранением локальных файлов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Для удалённых файлов</guilabel></term>
<listitem>
<para>Установите флажок, если хотите сохранять резервные копии перед сохранением сетевых файлов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Префикс</guilabel></term>
<listitem>
<para>Введите префикс, используемый для генерации имени файла резервной копии.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Суффикс</guilabel></term>
<listitem>
<para>Введите суффикс, используемый для генерации имени файла резервной копии.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-highlighting">
<title>Подсветка</title>
<para>Этот раздел используется для изменения стилей подсветки синтаксиса для различных языков программирования. Все изменения в данном разделе влияют только на выбранный тип подсветки.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Подсветка:</guilabel></term>
<listitem><para>Используйте для выбора настраиваемого синтаксиса языка или формата.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Сведения</guilabel></term>
<listitem>
<para>Просмотр сведений о файле с правилами подсветки синтаксиса: имя автора и лицензия. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Свойства</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Расширения файлов:</guilabel></term>
<listitem><para>Это список расширений, который используется для определения, с какими файлами должны использоваться текущий режим подсветки синтаксиса.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Типы MIME:</guilabel></term>
<listitem><para>Нажатие на кнопку мастера вызовет диалог со списком всех доступных для выбора типов MIME.</para><para>При этом также автоматически будут изменены <emphasis role="bold">Расширения файлов</emphasis>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Приоритет:</guilabel></term>
<listitem><para>Устанавливает приоритет правила подсветки синтаксиса.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Загрузка...</guibutton></term>
<listitem>
<para>Нажмите эту кнопку, чтобы скачать новые или обновлённые правила подсветки синтаксиса с сайта &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
<!-- obsolete annma 24 December 2005
<para>The <guilabel>Configure
Highlighting</guilabel> dialog consists of
two pages, <guilabel>Defaults</guilabel> and <guilabel>Highlighting
Modes</guilabel>. The user can select which page to view by
clicking on the appropriate tab at the top of the dialog</para>

<para>Items available on the <guilabel>Defaults</guilabel> page are as
follows:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Default Item Styles</guilabel></term>
<listitem>
<para>
The user can configure the default appearance for
particular items. This would allow a programmer to more easily identify
different items (types of entries) in his or her code.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Item</guilabel></term>
<listitem><para>This drop down box offers a variety of items that the user
might want to highlight.  They include <guilabel>Normal</guilabel> for
text does not fit in any of the other categories, <guilabel>Comment</guilabel>,
<guilabel>String</guilabel>, <guilabel>Keyword</guilabel> and many more.  Not
all of these entries will need to be configured for every language and so may be
selected as needed.  The options in the rest of this section apply
to the entry selected in this box.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Normal</guilabel></term>
<listitem><para>This allows the user to choose the
item's normal (unselected) color.  This is done by means
of a color selection dialog box, a further explanation of which
may be found in the <link linkend="prefcolors">Colors</link> section of <link
linkend="pref-dialog">Configure &kwrite;</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Bold</guilabel></term>
<listitem><para>This option determines whether or
not the item should be displayed in bold text.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Italic</guilabel></term>
<listitem><para>This option determines whether or
not the item should be displayed in italic text.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Selected</guilabel></term>
<listitem><para>This allows the user to choose the
item's color when selected.  This is done by means of a
color selection dialog box, a further explanation of which
may be found in the <link linkend="prefcolors">Colors</link> section of <link
linkend="pref-dialog">Configure &kwrite;</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Items on the <guilabel>Highlight Modes</guilabel> tab allow the
user to define more specific highlighting depending on the language
style.</para>

<para>One need not set every available option, items not configured
specifically will use the default configuration specified on the
previous <guilabel>Defaults</guilabel> tab.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Config Select</guilabel></term>
<listitem><para>This group of options is used to customize the
highlighting styles for each programming language type.  Any changes you
made in other areas of this dialog apply only to this
type.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Highlight</guilabel></term>
<listitem><para>This is used to choose the language
type to  configure</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Item</guilabel></term>
<listitem><para>This is to choose the syntax item to
configure.  Remember this  only configures
<emphasis>this</emphasis> item for
<emphasis>this</emphasis>
language.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>As an example, if the user wished to configure the
appearance of <quote>comments</quote> while writing C++, she or he
could choose C++ in the <guilabel>Highlight</guilabel> drop down box, and then
choose Comment in the <guilabel>Item</guilabel> drop down box. To have
<quote>comments</quote> look the same across all languages, the user would need
to configure this in the <guilabel>Defaults</guilabel> page of this dialog box
while leaving <quote>comments</quote> unconfigured within the more
specific <guilabel>Highlight Modes</guilabel> page.</para>
</listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Item Style</guilabel></term>
<listitem><para>Here the user can configure the general
appearance of the above
selected item.  Checking the
<guilabel>Default</guilabel> check box causes the
default style as configured on the previous tab to be set, or
the appearance can be configured directly.  The available
options are the same as on the
<guilabel>Defaults</guilabel> tab:
<guilabel>Normal</guilabel>,
<guilabel>Selected</guilabel>, <guilabel>Bold</guilabel>
and <guilabel>Italic</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Highlight Auto Select</guilabel></term>
<listitem><para>&kwrite; can apply syntax highlighting
automatically, depending on the file extension or mime-type of the opened file.
The defaults are fairly comprehensive, but users that regularly edit files with
non-standard extensions can add them here.  Wildcards are allowed in the
<guilabel>File Extensions</guilabel> text box.  For example, the
default entry for the C++ language is
<userinput>*.cpp;*.cc;*.C;*.h</userinput>. Opening a file called
<filename>foo.h</filename> would automatically apply the
C++ style to it.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Item Font</guilabel></term>
<listitem><para>Here the user can choose the font for the
selected item.</para>
<para>The default style can be applied by checking the
<guilabel>Default</guilabel> check box or the user can
choose a specific font
<guilabel>Family</guilabel>, <guilabel>Size</guilabel>
and <guilabel>Charset</guilabel>.  The available options are
the same as those on the <guilabel>Defaults</guilabel> tab.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>-->
</sect1>

<sect1 id="pref-filetypes">
<title>Типы файлов</title>
<para>Этот раздел позволяет переопределить параметры для документов определенного типа MIME. При загрузке документа редактор проверяет, совпадает ли файл с одной из масок файлов или же с одним из типов MIME. В случае совпадения, редактор перечисляет в этом разделе совпадающие типы файлов и применяет параметры типа с наивысшим приоритетом. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Тип файла:</guilabel></term>
<listitem><para>Тип файла с наивысшим приоритетом виден первым в выпадающем списке. Если было найдено несколько типов файлов, они также доступны в списке.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Создать</guilabel></term>
<listitem><para>Используется для создания нового типа файлов. После нажатия на кнопку, поля внизу очищаются, и вы можете ввести нужные вам параметры для нового типа файлов.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Удалить</guilabel></term>
<listitem><para>Для удаления существующего типа файла, выберите его из выпадающего списка и нажмите кнопку <guibutton>Удалить</guibutton>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Свойства выбранного типа файлов</guilabel></term>
<listitem><para>Тип файла с наивысшим приоритетом виден первым в выпадающем списке. Если было найдено несколько типов файлов, они также доступны в списке.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Название:</guilabel></term>
<listitem><para>Имена типов файлов будут использованы как текст соответствующих пунктов меню. Они доступны через меню <menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Тип файла</guimenuitem></menuchoice></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Раздел:</guilabel></term>
<listitem><para>Название раздела используется для организации типов файлов в пунктах меню. Они также используются в <menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu><guimenuitem>Тип файла</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Переменные:</guilabel></term>
<listitem><para>Эта строка позволяет изменить параметры конфигурации &kwrite; с помощью переменных. Вы можете изменить почти все настройки, например, режим подсветки, режим расстановки отступов, кодировку и так далее.</para><para>Полный список переменных доступен в руководстве пользователя &kate;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Расширения файлов:</guilabel></term>
<listitem><para>Поле <guilabel>Расширения файлов</guilabel> содержит список масок, разделённых точками с запятой. Маски позволяет определить тип файла по его имени. Типичная маска использует звёздочку и расширение файла, например <filename>*.txt;*.text</filename>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Типы MIME:</guilabel></term>
<listitem><para>В поле <guilabel>Типы MIME</guilabel> можно указать типы MIME, которые соответствуют текущему типу файла. Кнопка с изображением волшебной палочки справа от поля вызывает мастера, который позволяет вам легко выбрать типы MIME.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Приоритет:</guilabel></term>
<listitem><para>Последнее поле устанавливает приоритет для данного типа файла. Если для текущего документа доступно больше одного типа файлов, будет использован тип с наивысшим приоритетом.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem> </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-shortcuts">
<title>Комбинации клавиш</title>
<para>В разделе <guilabel>Комбинации клавиш</guilabel> вы можете изменить используемые комбинации клавиш. Выберите действие и установите переключатель на параметру <guilabel>По выбору</guilabel>, если вы хотите назначить свою собственную комбинацию клавиш для выбранного действия.</para>
<para>Строка поиска над списком позволяет найти нужное вам действие и соответствующую ему комбинацию клавиш.</para>
</sect1>

<sect1 id="pref-plugins">
<title>Модули</title>
<para>Этот раздел содержит список всех доступных модулей, и здесь вы можете указать те, которые хотите использовать. При установке флажка у модуля становится доступной  кнопка <guibutton>Настроить</guibutton> и, нажав её, вы можете изменить параметры выбранного модуля.</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Авторские права и лицензирование</title>

<para>&kwrite;: &copy; команда разработчиков &kate;, 2001.</para>

<para>Программа основана на первоначальной версии &kwrite;, созданной Йохеном Вильгельми (Jochen Wilhelmy) <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email>, 2000. </para>

<para>Участники проекта:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Майкл Бартл (Michael Bartl) <email>michael.bartl1@chello.at</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Флип (Phlip) <email>phlip_cpp@my-deja.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Мэтт Ньюэлл (Matt Newell) <email>newellm@proaxis.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Йохен Вильгельми (Jochen Wilhelmy) <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Глен Паркер (Glen Parker) <email>glenebob@nwlink.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Скотт Мэнсон (Scott Manson) <email>sdmanson@altel.net</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Оригинальная документация: &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail; </para>

<para>Обновление документации: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; и &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>

<para>Текущая версия руководства &kwrite; основана на работе &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail; </para>

<para>Преобразование в docbook и форматирование: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>

<para>Перевод на русский язык: Екатерина С. Пыжова <email>haleth@yandex.ru</email></para> <para>Обновление перевода: Олег Баталов<email>olegbatalov@mail.ru</email> и Виктор В. Ерёмин <email>ErV2005@rambler.ru</email>, <email>erv@box.vsi.ru</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>