summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
blob: f1c56da61783e86fd2ace5f9ccb5870fc8013e38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# TDE3 - tdeaddons/mf_konqplugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2006, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: konqmficon.cpp:249
msgid "Microformats"
msgstr "Микроформаты"

#: konqmficon.cpp:261
msgid "Import All Microformats"
msgstr "Импортировать все микроформаты"

#: konqmficon.cpp:284
#, c-format
msgid ""
"_n: This site has a microformat entry\n"
"This site has %n microformat entries"
msgstr ""
"Сайт содержит %n запись микроформата\n"
"Сайт содержит %n записи микроформата\n"
"Сайт содержит %n записей микроформата"