summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
blob: 2fca1c4ab3b40f56023df9ffda42bfdbed520f25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# TDE3 - tdeaddons/tdefile_desktop.po Russian translation.
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 12:25+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_desktop.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: tdefile_desktop.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: tdefile_desktop.cpp:48
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: tdefile_desktop.cpp:51
msgid "Type"
msgstr "Описание"

#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
msgid "Device"
msgstr "Устройство"

#: tdefile_desktop.cpp:54
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"

#: tdefile_desktop.cpp:55
msgid "File System"
msgstr "Файловая система"

#: tdefile_desktop.cpp:56
msgid "Writable"
msgstr "Доступна на запись"

#: tdefile_desktop.cpp:58
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"

#: tdefile_desktop.cpp:59
msgid "Service Type"
msgstr "Тип сервиса"

#: tdefile_desktop.cpp:60
msgid "Preferred Items"
msgstr "Ключевые слова"

#: tdefile_desktop.cpp:61
msgid "Link To"
msgstr "Ссылка на"

#: tdefile_desktop.cpp:102
msgid "Service"
msgstr "Служба"