summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
blob: c4e99b0b54c13074ec630e99fe6942e55ae7449c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# TDE3 - tdegraphics/tdefile_bmp.po Russian translation.
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_bmp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"

#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Технические подробности"

#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Размер"

#: tdefile_bmp.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Глубина цвета"

#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"

#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Растровое изображение Windows"

#: tdefile_bmp.cpp:106
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "Растровое изображение OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:108
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "Цветная пиктограмма OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:110
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "Цветной указатель OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:112
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "Пиктограмма OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:114
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "Указатель OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: tdefile_bmp.cpp:159
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "RLE 8бит/точку"

#: tdefile_bmp.cpp:162
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "RLE 4бит/точку"

#: tdefile_bmp.cpp:165
msgid "Bitfields"
msgstr "Битовые поля"

#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"