summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
blob: d3537a6cafc3b32439ebcc0f0558c4316afb969d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# TDE3 - tdefile_au.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/tdefile_au/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"

#: tdefile_au.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Технические подробности"

#: tdefile_au.cpp:59
msgid "Length"
msgstr "Длительность"

#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"

#: tdefile_au.cpp:65
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"

#: tdefile_au.cpp:67
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"

#: tdefile_au.cpp:125
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "8-бит ISDN u-law"

#: tdefile_au.cpp:129
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "8-бит линейная PCM [REF-PCM]"

#: tdefile_au.cpp:133
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "16-бит линейная PCM"

#: tdefile_au.cpp:137
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "24-бит линейная PCM"

#: tdefile_au.cpp:141
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "32-бит линейная PCM"

#: tdefile_au.cpp:145
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "32-бит IEEE с плавающей точкой"

#: tdefile_au.cpp:149
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "64-бит IEEE с плавающей точкой"

#: tdefile_au.cpp:153
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "8-бит ISDN u-law сжатая"

#: tdefile_au.cpp:157
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"