summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkpimexchange.po
blob: c4b450baa8ac6041bd821f1d0e7d8c095bf84ba8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# TDE3 - tdepim/libkpimexchange.po Russian translation.
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/libkpimexchange/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Учётная запись Exchange\n"
"Ошибка доступа '%1': %2"

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка доступа"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Загрузка с сервера Exchange\n"
"Ошибка доступа '%1': %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Состояние загрузки с сервера Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Модуль взаимодействия с сервером Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Список встреч"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Загрузка, %1 из %2"