summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
blob: 93855d7ba344255275c9cc4a9b83a2dc42ba6ac3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# translation of katetextfilter to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the katetextfilter package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katetextfilter.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Filter Te&xt..."
msgstr "Muyunguruzi..."

#: plugin_katetextfilter.cpp:257
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"OYA Kuri Gukora external Porogaramu . Kuri Kuri iyi , Umuntu Sisitemu "
"umuyobozi/uyobora . "

#: plugin_katetextfilter.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Amabwiriza"

#: plugin_katetextfilter.cpp:268
msgid "Filter"
msgstr "Muyunguruzi"

#: plugin_katetextfilter.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
msgstr "command Kuri Uruhombo: Byahiswemo Umwandiko Gihinguranya : "

#: plugin_katetextfilter.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <p> : < Inyandikoporogaramu > < /Inyandikoporogaramu > </p> <p> i "
"Ihitamo Na: i Ibisohoka Bya i Igikonoshwa command . </p> </qt> "

#: plugin_katetextfilter.cpp:320
#, fuzzy
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
msgstr "Kuri A Ihitamo Kuri Koresha "

#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr ""

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""