summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
blob: 84b85b1439a832b3533bd36d41a984b60d4a45a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
# translation of kcmlaptop to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kcmlaptop package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

#: acpi.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"This panel provides information about your system's ACPI implementation and "
"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI"
msgstr "Umwanya Ibisobanuro: Bigyanye na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku "

#: acpi.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some "
"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under "
"2.4 - and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, "
"these check boxes let you only enable the things that work reliably. You "
"should test these features very gingerly - save all your work, check them on "
"and try a suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon "
"in the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again."
msgstr ""
": i ni A ' Akazi in . Ibiranga , in Gusubika na OYA Bihari 2 . 4 - na 2 . "
"5 , Kugenzura Gushoboza i Akazi . Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , "
"Kugenzura ku na Kugerageza A Gusubika //Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i "
"Ibuye Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i "
"Agasanduku Nanone . "

#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and "
"start it again to take effect"
msgstr ""
"Amahinduka ku iyi Ipaji: Gicurasi Kuri &Kuvamo i Umwanya na Tangira "
"&vendorShortName; Nanone Kuri INGARUKA "

#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Enable standby"
msgstr "&Gukoresha Igicucu "

#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary "
"powered down state"
msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A By'igihe gito Hasi Leta "

#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable &suspend"
msgstr "Gusubika "

#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-"
"powered down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
msgstr ""
"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A - Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - "

#: acpi.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Enable &hibernate"
msgstr "Gutuma ibara rikora"

#: acpi.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'"
msgstr ""
"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - "

#: acpi.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Use software suspend for hibernate"
msgstr "Gusubika ya:  "

#: acpi.cpp:107
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software "
"Suspend' mechanism will be used instead of using ACPI directly"
msgstr ""
"Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta - A Hasi Leta , ' Gusubika - Kuri - - i "
"Intima ' Byakoreshejwe Bya ikoresha "

#: acpi.cpp:117
msgid "Enable &performance profiles"
msgstr ""

#: acpi.cpp:119
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK "
"in 2.4 and later"
msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri - in 2 . 4 na Nyuma "

#: acpi.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Enable &CPU throttling"
msgstr "Emeza gukoresha pipeline"

#: acpi.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually "
"OK in 2.4 and later"
msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri Umuvuduko Amahinduka - in 2 . 4 na Nyuma "

#: acpi.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up "
"to help change ACPI states, there are two ways you can enable this "
"application, either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every "
"time your system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper "
"application set-uid root"
msgstr ""
"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri "
"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i "
"Idosiye //ACPI /ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri "
"Ubwoko i MukusanyaTDE Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi "

#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Setup Helper Application"
msgstr "Porogaramu zungirije"

#: acpi.cpp:140
#, fuzzy
msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "

#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216
#: sony.cpp:102 warning.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %1"
msgstr "Verisiyo"

#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri "
"Guhindura... . "

#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#, fuzzy
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "&Dayimoni LISa"

#: acpi.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found.  Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "

#: acpi.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya:  Sisitemu "

#: apm.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to "
"some of the extra features provided by it"
msgstr "Umwanya Kugena Imiterere Sisitemu na Kuri Bya i Birenga Ibiranga ku "

#: apm.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. "
"You should test these features very gingerly - save all your work, check "
"them on and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in "
"the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again."
msgstr ""
": Gusubika /. Igerageza Ibiranga - Kubika Byose Akazi , Kugenzura ku na "
"Kugerageza A Gusubika /Kuva: i Byirambuye Ibikubiyemo ku i Ibuye "
"Agashushondanga in i Umwanya NIBA Kuri Inyuma Kuramo ivivura i Agasanduku "
"Nanone . "

#: apm.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up "
"to help change APM states, there are two ways you can enable this "
"application, either make the file /proc/apm writeable by anyone every time "
"your system boots or use the button below to make the %1 application set-uid "
"root"
msgstr ""
"i hejuru Yahagaritswe Hanyuma ni Oya ' Porogaramu Gushyiraho Hejuru Kuri "
"Ifashayobora Guhindura... , Kabiri Gushoboza iyi Porogaramu , Ubwoko i "
"Idosiye //ku buri Igihe Sisitemu Cyangwa Koresha i Akabuto munsi Kuri Ubwoko "
"i %1 Porogaramu Gushyiraho - UID Imizi "

#: apm.cpp:109
#, fuzzy
msgid "This button can be used to enable the APM helper application"
msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "

#: apm.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to "
"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for "
"hibernation check the box below"
msgstr ""
"Sisitemu Kuri ' yakorewe iyinjizaporogaramu , iyi Byakoreshejwe Kuri Cyangwa "
"' Gusubika Kuri Sisitemu NIBA Kuri Koresha iyi ya:  Kugenzura i Agasanduku "
"munsi "

#: apm.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Enable software suspend for hibernate"
msgstr "Gusubika ya:  "

#: apm.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the "
"'Software Suspend' mechanism"
msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku Kuri i ' Leta ikoresha i ' "

#: apm.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
"i hejuru Agasanduku ni Yahagaritswe Hanyuma Kuri in Nka Imizi Cyangwa A "
"Porogaramu Kuri i - MukusanyaTDE A Kuri iyi , NIBA Kuri Koresha Ubwoko "
"Gushyiraho - UID Imizi , i Akabuto munsi iyi ya:  "

#: apm.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Setup SS Helper Application"
msgstr "Porogaramu zungirije"

#: apm.cpp:134
#, fuzzy
msgid ""
"This button can be used to enable the Software Suspend helper application"
msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "

#: apm.cpp:160
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 "
"application to change."
msgstr ""
"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i %1 Porogaramu "
"Kuri Guhindura... "

#: apm.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found.  Please make sure that "
"it is installed correctly."
msgstr "%1 Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "

#: apm.cpp:207
#, fuzzy
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found.  Please make sure that it is installed correctly."
msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "

#: apm.cpp:271
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere ya:  Sisitemu "

#: battery.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Show battery monitor"
msgstr "Ibuye "

#: battery.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This box enables the battery state icon in the panel"
msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya "

#: battery.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Show battery level percentage"
msgstr "Ibuye "

#: battery.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
"This box enables a text message near the battery state icon containing "
"battery level percentage"
msgstr "Agasanduku i Ibuye Leta Agashushondanga in i Umwanya "

#: battery.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged"
msgstr "Ibuye "

#: battery.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully "
"charged"
msgstr "Agasanduku A Ikiganiro Agasanduku Hejuru Ryari: Ibuye "

#: battery.cpp:89
#, fuzzy
msgid "&Use a blank screen saver when running on battery"
msgstr "A Ahatanditseho Mugaragaza Ryari: ku Ibuye "

#: battery.cpp:103
#, fuzzy
msgid "&Check status every:"
msgstr "Imimerere buri : "

#: battery.cpp:105
#, fuzzy
msgid ""
"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery "
"status"
msgstr "i Ryari: i Ibuye Imimerere "

#: battery.cpp:106
#, fuzzy
msgid ""
"_: keep short, unit in spinbox\n"
"sec"
msgstr "Sec. "

#: battery.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Select Battery Icons"
msgstr "Guhitamo Agashushondanga"

#: battery.cpp:125
#, fuzzy
msgid "No &battery"
msgstr "Ibuye "

#: battery.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Not charging"
msgstr "Nta na kimwe"

#: battery.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Char&ging"
msgstr "Bisangiwe"

#: battery.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Current Battery Status"
msgstr "Ukwishyira ku gihe imiterere"

#: battery.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
"This panel controls whether the battery status monitor\n"
"appears in the system tray and what it looks like."
msgstr ""
"Umwanya Amagenzura i Ibuye Imimerere in i Sisitemu Agasanduku na nka . "

#: battery.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&Start Battery Monitor"
msgstr "Gutangira "

#: battery.cpp:276
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
"make use of this module, you must have power management system software "
"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)"
msgstr ""
"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora "
"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) "

#: battery.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently "
"disabled.  You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</"
"b> entry on this page and applying your changes.</qt>"
msgstr ""
"<qt> Ibuye Yatangiye: , i Agasanduku Agashushondanga ni Yahagaritswe . "
"Ubwoko Kugaragara ku i <b> Ibuye </b> Icyinjijwe ku iyi Ipaji: na "
"Amahinduka . </qt> "

#: battery.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Present"
msgstr "porogaramu"

#: battery.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Not present"
msgstr "Itariho"

#: buttons.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Lid Switch Closed"
msgstr "Kwimukira kuri Konsole"

#: buttons.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed"
msgstr "Ibikorwa Ryari: i ni "

#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Standb&y"
msgstr "Bisanzwe"

#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state"
msgstr "i Kuri Himura i By'igihe gito hasi - UMWIKUBE Leta "

#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247
#, fuzzy
msgid "&Suspend"
msgstr "Gusubika"

#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state"
msgstr "i Kuri Himura i Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta "

#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253
#, fuzzy
msgid "H&ibernate"
msgstr "Guhisha igisobanuro"

#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state"
msgstr "i Kuri Himura i ' Kubika - Kuri - Leta "

#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262
#, fuzzy
msgid "System power off"
msgstr "UMWIKUBE Bidakora "

#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to power down"
msgstr "i Kuri UMWIKUBE Hasi "

#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220
msgid "Logout"
msgstr "Gufunga"

#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Causes you to be logged out"
msgstr "Kuri Inyuma "

#: buttons.cpp:148
msgid "&Off"
msgstr "Bidakora"

#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236
msgid "Brightness"
msgstr "Urumuri"

#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Causes the back panel brightness to be set"
msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri Kuri Gushyiraho "

#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232
#, fuzzy
msgid "How bright the back panel will be set to"
msgstr "Bibonerana i Inyuma Umwanya Gushyiraho Kuri "

#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102
#: profile.cpp:165 warning.cpp:192
#, fuzzy
msgid "System performance"
msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano"

#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Causes the performance profile to be changed"
msgstr "i Ibijyana Kuri Byahinduwe "

#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246
#, fuzzy
msgid "The performance profile to switch to"
msgstr "Ibijyana Kuri Hindura Kuri "

#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184
#, fuzzy
msgid "CPU throttle"
msgstr "Umutwe w'Igishushanyo"

#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Causes the CPU to be throttled back"
msgstr "i Kuri Inyuma "

#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260
#, fuzzy
msgid "How much to throttle back the CPU"
msgstr "Kuri Inyuma i "

#: buttons.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Power Switch Pressed"
msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho"

#: buttons.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed"
msgstr "Ibikorwa Ryari: i UMWIKUBE Akabuto ni "

#: buttons.cpp:204 power.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Sta&ndby"
msgstr "Bisanzwe"

#: buttons.cpp:208 power.cpp:226
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Gusubika"

#: buttons.cpp:212 power.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Hi&bernate"
msgstr "Guhisha igisobanuro"

#: buttons.cpp:224
#, fuzzy
msgid "O&ff"
msgstr "Bidakora"

#: buttons.cpp:272
#, fuzzy
msgid ""
"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or "
"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already "
"automatically do things like this, if you cannot disable them in your BIOS "
"you probably should not enable anything in this panel."
msgstr ""
"Umwanya Ibikorwa Ryari: i Hindura Cyangwa UMWIKUBE Hindura ku ni . Gicurasi "
"mu buryo bwikora: nka iyi , NIBA Kwangira in OYA Gushoboza in iyi Umwanya . "

#: buttons.cpp:614
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power "
"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system "
"actions"
msgstr ""
"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere i UMWIKUBE Hindura Cyangwa Hindura "
"ku Imbarutso Sisitemu Ibikorwa "

#: main.cpp:155
#, fuzzy
msgid "&Battery"
msgstr "Ibuye"

#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Power Control"
msgstr "Kubera Igenzura:"

#: main.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Low Battery &Warning"
msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye"

#: main.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Low Battery &Critical"
msgstr "Ibitari byangombwa"

#: main.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Default Power Profiles"
msgstr "Vanaho Ikiranga"

#: main.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Button Actions"
msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba"

#: main.cpp:193
#, fuzzy
msgid "&ACPI Config"
msgstr "kwerekana imiterere"

#: main.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&APM Config"
msgstr "kwerekana imiterere"

#: main.cpp:217
msgid "&Sony Laptop Config"
msgstr ""

#: main.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Laptop Battery Configuration"
msgstr "Gutangiza Iboneza"

#: main.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Battery Control Panel Module"
msgstr "Udushushondanga Tugenzura Igice cy'Umwanya"

#: main.cpp:230
#, fuzzy
msgid "(c) 1999 Paul Campbell"
msgstr "( C ) "

#: main.cpp:292
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
"make use of this module, you must have power management software installed. "
"(And, of course, you should have batteries in your machine.)"
msgstr ""
"<h1> </h1> Modire Kuri . Ubwoko Koresha Bya iyi Modire , UMWIKUBE &Ukuyobora "
"yakorewe iyinjizaporogaramu . ( , Bya , in Imashini: . ) "

#: pcmcia.cpp:44
#, fuzzy
msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmcrypto"

#: pcmcia.cpp:45
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya TDE"

#: pcmcia.cpp:47
#, fuzzy
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
msgstr "( C ) - "

#: pcmcia.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Ikyiciro%S"

#: pcmcia.cpp:118
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards "
"in your system, if there are PCMCIA cards."
msgstr "<h1> </h1> Modire Ibisobanuro: Bigyanye i in Sisitemu , NIBA . "

#: power.cpp:123 profile.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Not Powered"
msgstr "Bitari hagati"

#: power.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has "
"been idle for a while"
msgstr ""
"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni Kuva: i Urukuta na Bigenda buhoro "
"ya:  A "

#: power.cpp:130 power.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state"
msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A By'igihe gito - hasi UMWIKUBE Leta "

#: power.cpp:134 power.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state"
msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A Gusubika ' Kubika - Kuri - Leta "

#: power.cpp:138 power.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state"
msgstr "i Kuri Guhindura... Kuri A ' Kubika - Kuri - Leta "

#: power.cpp:141 power.cpp:234
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"

#: power.cpp:144 power.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness"
msgstr "i Inyuma Umwanya Urumuri "

#: power.cpp:149 power.cpp:242
#, fuzzy
msgid "How bright to change the back panel"
msgstr "Bibonerana Kuri Guhindura... i Inyuma Umwanya "

#: power.cpp:159 power.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Enables changing the laptop's performance profile"
msgstr "i Ibijyana "

#: power.cpp:164 power.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Which profile to change it to"
msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "

#: power.cpp:174 power.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Enables throttling the laptop's CPU"
msgstr "i "

#: power.cpp:179 power.cpp:272
#, fuzzy
msgid "How much to throttle the laptop's CPU"
msgstr "Kuri i "

#: power.cpp:195 power.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Don't act if LAV is >"
msgstr "NIBA ni > "

#: power.cpp:198 power.cpp:288
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled and the system load average is greater than this value none of "
"the above options will be applied"
msgstr ""
"Bikora na i Sisitemu Ibirimo Impuzandengo ni Biruta iyi Agaciro: Ntana kimwe "
"Bya i hejuru Amahitamo Byashyizweho "

#: power.cpp:204
#, fuzzy
msgid "&Wait for:"
msgstr "ya:  : "

#: power.cpp:206 power.cpp:296
#, fuzzy
msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect"
msgstr "Birebire i Kuri Bigenda buhoro Mbere Uduciro INGARUKA "

#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101
#, fuzzy
msgid ""
"_: keep short, unit in spinbox\n"
"min"
msgstr "umunota"

#: power.cpp:216 profile.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Powered"
msgstr "Ubwikube"

#: power.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has "
"been idle for a while"
msgstr ""
"in iyi Agasanduku Gushyiraho Ryari: i ni i Urukuta na Bigenda buhoro ya:  A "

#: power.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Wai&t for:"
msgstr "ya:  : "

#: power.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it "
"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different "
"timeouts and types of behavior depending on whether or not your laptop is "
"plugged in to the mains supply."
msgstr ""
"Umwanya i &Imyifatire Bya i Kikoresha UMWIKUBE - Hasi Ikiranga - Nka A "
"Ishungura Bya Impera Mugaragaza . Kugena Imiterere na Bya &Imyifatire ku "
"Cyangwa OYA ni in Kuri i . "

#: power.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is "
"only a temporary state and may not be useful for you."
msgstr ""
"Gicurasi Kuri ' in - in ni A By'igihe gito Leta na Gicurasi OYA ya:  . "

#: power.cpp:581
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power "
"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you "
"can use to save power"
msgstr ""
"<h1> </h1> Modire Kuri Igenzura i UMWIKUBE Igenamiterere Bya na Gushyiraho "
"Imbarutso Leta Amahinduka Koresha Kuri Kubika UMWIKUBE "

#: profile.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall"
msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni Kuva: i Urukuta "

#: profile.cpp:81 profile.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Back panel brightness"
msgstr "Umwanya Urumuri "

#: profile.cpp:82 profile.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Enables the changing of the back panel brightness"
msgstr "i Bya i Inyuma Umwanya Urumuri "

#: profile.cpp:89 profile.cpp:153
#, fuzzy
msgid "How bright it should be when it is changed"
msgstr "Bibonerana Ryari: ni Byahinduwe "

#: profile.cpp:103 profile.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Enables the changing of the system performance profile"
msgstr "i Bya i Sisitemu Ibijyana "

#: profile.cpp:108 profile.cpp:173
#, fuzzy
msgid "The new system performance profile to change to"
msgstr "Gishya Sisitemu Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "

#: profile.cpp:121 warning.cpp:215
msgid "CPU throttling"
msgstr ""

#: profile.cpp:122 profile.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Enables the throttling of the CPU performance"
msgstr "i Bya i "

#: profile.cpp:129 profile.cpp:192
#, fuzzy
msgid "How much to throttle the CPU by"
msgstr "Kuri i ku "

#: profile.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall"
msgstr "in iyi Agasanduku INGARUKA i ni i Urukuta "

#: profile.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"This panel allows you to set default values for system attributes so that "
"they change when the laptop is plugged in to the wall or running on "
"batteries."
msgstr ""
"Umwanya Kuri Gushyiraho Mburabuzi Uduciro ya:  Sisitemu Ibiranga "
"Guhindura... Ryari: i ni in Kuri i Urukuta Cyangwa ku . "

#: profile.cpp:211
#, fuzzy
msgid ""
"You can also set options for these values that will be set by low battery "
"conditions, or system inactivity in the other panels"
msgstr ""
"Gushyiraho Amahitamo ya:  Uduciro Gushyiraho ku hasi Ibuye Ibisabwa , "
"Cyangwa Sisitemu in i Ikindi "

#: profile.cpp:411
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure "
"default values for static laptop system attributes that will change when the "
"laptop is plugged in or unplugged from the wall."
msgstr ""
"<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere Mburabuzi Uduciro ya:  Sisitemu "
"Ibiranga Guhindura... Ryari: i ni in Cyangwa Kuva: i Urukuta . "

#: sony.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
"This panel allows you to control some of the features of the\n"
"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if "
"you\n"
"also use the 'sonypid' program in your system"
msgstr ""
"Umwanya Kuri Igenzura Bya i Ibiranga Bya APAREYE ya:  - OYA Gushoboza i "
"Amahitamo munsi NIBA Koresha i ' Porogaramu in Sisitemu "

#: sony.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "Umurongo "

#: sony.cpp:74
#, fuzzy
msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
msgstr "Ivivuwe iyi Agasanduku i Agafashsagenda MukusanyaTDE "

#: sony.cpp:78
#, fuzzy
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
msgstr "Hagati Imbeba Akabuto Na: Umurongo Kanda "

#: sony.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way "
"as pressing the middle button on a 3 button mouse"
msgstr ""
"Ivivuwe iyi Agasanduku i Umurongo Kuri in i Nka i Hagati Akabuto ku A 3 "
"Akabuto Imbeba "

#: sony.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features "
"its\n"
"protections need to be changed. Clicking on the button below will change "
"them\n"
msgstr ""
"//ni OYA , NIBA Kuri Koresha i hejuru Ibiranga Kuri Byahinduwe . ku i "
"Akabuto munsi Guhindura... "

#: sony.cpp:91
msgid "Setup /dev/sonypi"
msgstr ""

#: sony.cpp:93
#, fuzzy
msgid "This button can be used to enable the sony specific features"
msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Ibiranga "

#: sony.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/"
"sonypi to be changed."
msgstr "Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Bya //Kuri Byahinduwe . "

#: sony.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"The /dev/sonypi protections cannot be changed because tdesu cannot be "
"found.  Please make sure that it is installed correctly."
msgstr "//Byahinduwe Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "

#: sony.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some "
"Sony laptop hardware for your system"
msgstr "<h1> </h1> Modire Kuri Kugena Imiterere &Icyuma ya:  Sisitemu "

#: warning.cpp:78 warning.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Critical &trigger:"
msgstr "Imbarutso : "

#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105
#, fuzzy
msgid ""
"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered"
msgstr "iyi Igiteranyo  Bya Ibuye Ubuzima ni Ibumoso: i Ibikorwa munsi "

#: warning.cpp:84 warning.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keep short, unit in spinbox\n"
"%"
msgstr "_ : Gumana: Bigufi , Igice: in % "

#: warning.cpp:98 warning.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Low &trigger:"
msgstr "Imbarutso : "

#: warning.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Run &command:"
msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."

#: warning.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This command will be run when the battery gets low"
msgstr "command Gukoresha Ryari: i Ibuye hasi "

#: warning.cpp:136
#, fuzzy
msgid "&Play sound:"
msgstr "Gukina ijwi"

#: warning.cpp:148
#, fuzzy
msgid "This sound will play when the battery gets low"
msgstr "Ijwi Gukina Ryari: i Ibuye hasi "

#: warning.cpp:151
#, fuzzy
msgid "System &beep"
msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu"

#: warning.cpp:154
#, fuzzy
msgid "The system will beep if this is enabled"
msgstr "Sisitemu NIBA iyi ni Bikora "

#: warning.cpp:156
msgid "&Notify"
msgstr "Menyesha"

#: warning.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Panel b&rightness"
msgstr "Urumuri "

#: warning.cpp:168
#, fuzzy
msgid "If enabled the back panel brightness will change"
msgstr "Bikora i Inyuma Umwanya Urumuri Guhindura... "

#: warning.cpp:174
#, fuzzy
msgid "How bright or dim to make the back panel"
msgstr "Bibonerana Cyangwa Byijimye Kuri Ubwoko i Inyuma Umwanya "

#: warning.cpp:193
#, fuzzy
msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change"
msgstr "Bikora i UMWIKUBE Ibijyana Guhindura... "

#: warning.cpp:202
#, fuzzy
msgid "The performance profile to change to"
msgstr "Ibijyana Kuri Guhindura... Kuri "

#: warning.cpp:216
#, fuzzy
msgid "If enabled the CPU performance will be throttled"
msgstr "Bikora i "

#: warning.cpp:225
#, fuzzy
msgid "How much to throttle the CPU performance by"
msgstr "Kuri i ku "

#: warning.cpp:237
#, fuzzy
msgid "System State Change"
msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe"

#: warning.cpp:238
#, fuzzy
msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low"
msgstr "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i Kuri Ryari: i Ibuye hasi "

#: warning.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state"
msgstr "i Sisitemu i Leta - A By'igihe gito Ntoya UMWIKUBE Leta "

#: warning.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'"
msgstr "i Sisitemu i Gusubika Leta - Nka ' Kubika - Kuri - "

#: warning.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'"
msgstr "i Sisitemu i Leta - Nka ' Kubika - Kuri - "

#: warning.cpp:259
#, fuzzy
msgid "&Logout"
msgstr "Gufunga"

#: warning.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Power the laptop off"
msgstr "i Bidakora "

#: warning.cpp:266
msgid "&None"
msgstr "Ntana kimwe"

#: warning.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This panel controls how and when you receive warnings that your battery "
"power is going to run out VERY VERY soon."
msgstr ""
"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Kuri Gukoresha "
"Inyuma . "

#: warning.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"This panel controls how and when you receive warnings that your battery "
"power is about to run out"
msgstr ""
"Umwanya Amagenzura na Ryari: Akira Iburira Ibuye UMWIKUBE ni Bigyanye Kuri "
"Gukoresha Inyuma "

#: warning.cpp:570 warning.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Bya hafi Idosiye . "

#: warning.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
"your battery's charge is about to run out."
msgstr ""
"<h1> Ibuye </h1> Modire Kuri Gushyiraho in ni Bigyanye Kuri Gukoresha "
"Inyuma . "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi "

#, fuzzy
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Gusimburanya inshingano"