summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase/extensionproxy.po
blob: 40aafe811bf678229f1a070e0169dbb33100b2d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of extensionproxy.po to Northern Sami
# translation of extensionproxy.po to Northern Sámi
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 03:18+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"

#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Viiddádusa čállinbeavdefiila."

#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Heaivehusfiila maid geavahit."

#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Viiddádusskáhpu DCOP-máŋusgohččun-id"

#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Panelviiddádusa gaskabálvá."

#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Panelviiddádusa gaskabálvá."

#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Čállinbeavdefiila ii leat meroštallan"