summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: 7b727d1c6a294ccd6e83f125c5bc1787c68b3d22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# translation of tdefile_png.po to Northern Sami
# translation of tdefile_png.po to Northern Sámi
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Namahus"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Čálli"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Válddahus"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Dahkkivuoigatvuohta"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Ráhkadanáigi"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Prográmmagálvu"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Ovddasvástádusbiehttalus"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Gáldu"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Kommeanta"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Ránesivnnit"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Amas"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "žPaleahtta"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Ránesivnnit/alfa"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/alfa"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Gurre"

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Ii oktage"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknihkalaš bienat"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenšuvnnat"

#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bihttáčikŋodat"

#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Ivdnedoibmanvuohki"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Čoahkkáibahkken"

#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Bárgidandoibmanvuohki"