summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
blob: b904705fcff911864511314a9b026317e530b0cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# translation of katetextfilter.po to Serbian
# translation of katetextfilter.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katetextfilter.cpp:66
msgid "Filter Te&xt..."
msgstr "Фи&лтрирај текст..."

#: plugin_katetextfilter.cpp:257
msgid ""
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"Није вам дозвољено да извршавате произвољне спољашње програме. Ако ипак то "
"желите, контактирајте свог администратора система."

#: plugin_katetextfilter.cpp:259
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Ограничења приступа"

#: plugin_katetextfilter.cpp:268
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"

#: plugin_katetextfilter.cpp:269
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
msgstr "Унесите наредбу кроз коју треба провући изабрани текст:"

#: plugin_katetextfilter.cpp:311
msgid ""
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Употреба: <code>textfilter НАРЕДБА</code></p><p>Врши замену означеног "
"текста са излазом наведене наредбе шкољке.</p></qt>"

#: plugin_katetextfilter.cpp:320
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
msgstr "Морате имати означени део да бисте користили textfilter"

#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr "Употреба: textfilter НАРЕДБА"