summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: 33934e3f34ccb8f6f1e5e1159b0966d6304ff7c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# translation of tdefile_png.po to Serbian
# translation of tdefile_png.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Аутор"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Време креирања"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Програм"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Одрицање одговорности"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Извор"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Сиве нијансе"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Палета"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Сиве нијансе/алфа"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/алфа"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Умањен"

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Нема"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Адам7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детаљи"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Димензије"

#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Број бита"

#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим боја"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"

#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Режим преплитања"