summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdesdk/spy.po
blob: 315ac3b9db8696db98d7cdbd263086da753ef8f4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# translation of spy.po to Serbian
# spy.po in Serbian
# Copyright (C) 1999,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# TDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Slobodan Marković,Bojan Božović"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "twiddle@eunet.yu,bole89@infosky.net"

#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Špijun"

#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr "Pristup"

#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr "Može se dizajnirati"

#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr "Zastavice tipa"

#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr "Objekat"

#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr "Ime člana"

#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Signali/slotovi"

#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "Signali i slotovi"

#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr "Primaoci"

#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr "Informacije o klasi"