summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kprinter.po
blob: 80d7afb7939e5a6f8d418ffc28e85307a30da85e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# translation of kprinter.po to Siswati
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr ""

#: main.cpp:31
msgid "Printer/destination to print on"
msgstr "Sishiceleli/indzawo yekufikela lekungashicilelwa kuyo"

#: main.cpp:33
msgid "Title/Name for the print job"
msgstr "Sihloko/Ligama lemsebenti lotawushicilelwa "

#: main.cpp:35
msgid "Number of copies"
msgstr "Linani letitsatsiso"

#: main.cpp:36
msgid "Printer option"
msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwesishicileli"

#: main.cpp:37
msgid "Job output mode (gui, console, none)"
msgstr "Simo semphumela wemsebenti  (gui, console, kute)"

#: main.cpp:38
msgid "Print system to use (lpd, cups)"
msgstr "Umshini wekushiceilela longasetjentiswa (lpd, cups)"

#: main.cpp:39
msgid "Allow printing from STDIN"
msgstr "Vumela kushicilela kusukela ku STDIN"

#: main.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
msgstr ""
"Ungakhombisi inkhulumo-mphendvulwano yekushicelela (shicelela "
"ngalokucondzile)."

#: main.cpp:41
msgid "Files to load"
msgstr "Emafayela longawalayisha"

#: main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "KPrinter"
msgstr "Liphutsa lekushicelela"

#: main.cpp:47
msgid "A printer tool for TDE"
msgstr "Lithulusi lesishiceleli le TDE"

#: printwrapper.cpp:61
msgid "Print Information"
msgstr "Imininingwane yekushicelela"

#: printwrapper.cpp:62
msgid "Print Warning"
msgstr "Secwayiso sekushicelela"

#: printwrapper.cpp:63
msgid "Print Error"
msgstr "Liphutsa lekushicelela"

#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print info"
msgstr "Imininingwane yhekushicelela"

#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print warning"
msgstr "Secwayiso sekushicelela"

#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print error"
msgstr "Liphutsa lekushicelela"

#: printwrapper.cpp:190
msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled."
msgstr ""
"Lifayela likhonjisiwe kumugca wekuyala. Kushicelela kusukela ku STDIN "
"kutawukhwaliswa."

#: printwrapper.cpp:196
msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"the '--stdin' flag."
msgstr ""
"Kusasetjentiswa '--nodialog', kufanele ukhombise lokungenani lifayela linye "
"lelingashicelelwa kumbe sebentisa i '--stdin' mbhelebhele."

#: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
msgstr "Sishiceleli lesikhonjisiwe kumbe sishiceleli sekuhluleka singatfolwa."

#: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted."
msgstr "Kusebenta kubulewe."

#: printwrapper.cpp:276
msgid "Unable to construct the print dialog."
msgstr "Akukhonakali kwakha inkhulumo-mphendvulwano yekushicelela."

#: printwrapper.cpp:317
msgid "Multiple files (%1)"
msgstr "Emafayela laphindzaphindziwe (%1)"

#: printwrapper.cpp:324
msgid "Nothing to print."
msgstr ""

#: printwrapper.cpp:349
msgid "Unable to open temporary file."
msgstr "Akukhonakali kuvula emafayela yesikhashane."

#: printwrapper.cpp:364
msgid "Stdin is empty, no job sent."
msgstr "I-Stdin ayinalutfo, akukho msebentini lotfunyhelwe."

#: printwrapper.cpp:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy file %1."
msgstr "Akukhonakali kuvula emafayela yesikhashane."

#: printwrapper.cpp:393
msgid "Error while printing files"
msgstr "Liphutsa kusashicelelwa emafayela"

#~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgstr "<nobr>Ema/Lifayela litfunyhelwe kusishiceleli <b>%1</b>.</nobr>"