summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook
blob: 779dacfdf7b8e448322356e93830cfabe080ceb8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
<chapter id="applicationwizard">

<chapterinfo>
  <authorgroup>
    <author
><firstname
>Bernd</firstname
><surname
>Pol</surname
></author>
    <!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
  </authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Komma igång: Programguiden</title>
<!-- FIXME (bp, 2006-06-18) This is a misnomer. It should be something like -->
<!-- Working With Projects -->
<!-- featuring the application manager as part of the New Projects section. -->

<indexterm zone="applicationwizard">
  <primary
>Programguiden</primary
></indexterm>

<para
>Arbete med att utveckla programvara i &tdevelop; organiseras i <emphasis
>projekt</emphasis
>. Ett sådant projekt håller samman allt som hör till en fullständig programmeringsuppgift: källkodsfiler, ytterligare datafiler, alla hanteringsfunktioner som behövs som byggsystemet samt åtkomst till alla komponenter och ytterligare verktyg som behövs för att få programmet klart att köras. </para>
<para
>Att organisera utvecklingsarbetet i projekt låter dig enkelt byta mellan befintliga övergripande uppgifter. Det här riktigt bekvämt om du till exempel arbetar med flera program samtidigt, vilket ofta är fallet. Tala om för &tdevelop; att öppna projektet du vill arbeta med, och du kan fortsätta i miljön precis där du tidigare lämnade den. </para>

<sect1 id="new-projects">
<title
>Nya projekt</title>

<!-- TODO (bp, 2006-06-18) This whole section must be completely rewritten. -->
<!-- There is no need for a tutorial habit anymore. -->

<indexterm zone="new-projects">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>nytt</secondary
></indexterm>

<para
>Så fort du vill starta ett nytt programmeringsprojekt, behöver en hel del formella inställningsprocedurer göras. En startstruktur för kataloger måste skapas, nya deklarationsfiler och källkodsfiler måste skapas, byggsystemet måste initieras, etc. </para>
<para
>&tdevelop; tillhandahåller ett enkelt sätt att starta ett nytt programmeringsprojekt: <emphasis
>programguiden</emphasis
>. Du hittar programguiden via menyalternativet <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Nytt projekt</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Det behövs bara ett fåtal steg för att skapa ett nytt programmeringsprojekt med programguiden: </para>
<orderedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="new-projects-start-type"
>Välj programspråk</link
> du vill använda, och typ av program som du vill skapa från en uppsättning fördefinierade mallar. </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="new-projects-start-general"
>Tillhandahåll en del allmän information</link
> som programnamn, katalog där programmet ska byggas, etc. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Bestäm om du vill använda ett <link linkend="new-projects-start-cvs"
>versionskontrollsystem</link
>, som t.ex. CVS, och tillhandahåll nödvändig information som behövs. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Ställ in några mallar för <link linkend="new-projects-start-templates"
>ursprunglig deklarationsfil och källkodsfil</link
> (om nödvändigt). </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Tala till sist om för programguiden att <link linkend="new-projects-start-build"
>skapa alla nya saker</link
>, katalogstruktur, startmallar för deklarationsfiler och källkodsfiler, och hanteringsverktyg som ett startskelett för att bygga programmet, etc. </para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Voil&agrave;, det är allt. Programguiden har nu gett dig en första fungerade uppsättning programfiler, där du enkelt kan börja arbeta. </para>
<para
>Låt oss nu ta en mer detaljerad titt på allt detta... </para>

<sect2 id="new-projects-start">
<title
>Inledande steg</title>

<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>dialogruta</primary>
  <secondary
>skapa nytt projekt</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>skapa nytt projekt</secondary>
  <tertiary
>dialogruta</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>mallar</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
  <primary
>mallar</primary>
  <secondary
>projekt</secondary
></indexterm>

<para
>För att skapa ett nytt projekt i &tdevelop;, välj <guimenuitem
>Nytt projekt</guimenuitem
> i menyn <guimenu
>Projekt</guimenu
>. Du ska då se guiden för att skapa nytt projekt, som visas nedan: </para>

<screenshot id="screenshot-newprojectwizard">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="create-new-project.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Inledande dialogruta för att skapa ett nytt projekt </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Som du kan se, är dialogrutan uppdelad i en övre och undre del. I den övre delen kan du bestämma dig för programspråk och programtyp. Den under delen innehåller en del allmän information. </para>

<sect3 id="new-projects-start-type">
<title
>Välj programspråk och programtyp</title>

<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>programtyp</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>programspråk</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>språk</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>språk</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>programspråk</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
  <primary
>program</primary>
  <secondary
>typ</secondary
></indexterm>

<para
>Du gör dina val på vänstersidan längst upp i dialogrutan. När den visas finns en lista med kataloger, var och en med namnet på ett programspråk, som till exempel: </para>

<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Ada <indexterm>
      <primary
>Ada</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>C <indexterm>
      <primary
>C</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>C++ <indexterm>
      <primary
>C++</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Databas (SQL-projekt) <indexterm>
      <primary
>SQL</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
    <indexterm>
      <primary
>Databas</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Fortran <indexterm>
      <primary
>Fortran</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Haskell <indexterm>
      <primary
>Haskell</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Java <indexterm>
      <primary
>Java</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>PHP <indexterm>
      <primary
>PHP</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Pascal <indexterm>
      <primary
>Pascal</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Perl <indexterm>
      <primary
>Perl</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Python <indexterm>
      <primary
>Python</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Ruby <indexterm>
      <primary
>Ruby</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Skal (Skript för skalet Bash) <indexterm>
      <primary
>Bash</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
    <indexterm>
      <primary
>skal</primary>
      <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
  </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>För att precisera, innehåller katalogerna i själva verket inte riktiga programmeringsverktyg. De leder till fördefinierade <emphasis
>mallar</emphasis
> som du kan använda som utgångspunkt för utveckling i ett språk. För att få en idé om vad som erbjuds, öppna bara en katalog i taget. Det finns en följd underkataloger i vissa, men bara en eller flera enkla beteckningar i andra. Underkatalogerna du ser organiserar de tillgängliga mallarna enligt vissa uppgifter, de enkla beteckningarna namnger mallar som du kan välja. </para>
<para
>Här kan vi inte i detalj gå in på vilka uppgifter varje mall tillhandahåller, men det är enkelt att ta reda på. Så fort du markerar en mallbeteckning, visas viss information i fälten till höger. I det nedre fältet ser du en <emphasis
>kort beskrivning</emphasis
> om vad mallen är avsedd att göra. I fältet ovanför visas en bild, om tillgänglig, med hur programmet som mallen producerar ser ut om du kompilerar och kör det utan ändring. Oftast är det en <emphasis
>skärmbild</emphasis
> av huvudfönstret som programmet visar. </para>
<para
>Välj mallen som bäst passar målen för ditt program som startpunkt. Skriv därefter in information om allmänna egenskaper i de nedre fälten, som visas i nästa kapitel. </para>

<formalpara>
<title
>Välja ett projekthanteringssystem</title>
<para
>Varje mall är kopplad till ett särskilt <link linkend="makesystems"
>projekthanteringssystem</link
>. För närvarande finns det inget direkt sätt att helt fritt välja ett sådant projekthanteringssystem. Du måste hitta en mall som passar dina behov, eller ändra projektet på motsvarande sätt efter det har skapats. </para>
</formalpara>

</sect3
> <!-- new-projects-start-type -->

<sect3 id="new-projects-start-general">
<title
>Ange allmän information</title>

<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>egenskaper</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>egenskaper</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>program</primary>
  <secondary
>namn</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>namn</primary>
  <secondary
>program</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>katalog</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>katalog</primary>
  <secondary
>projekt</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>sökväg</primary>
  <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>upphovsman</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>e-post</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>upphovsman</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>e-post</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>main.cpp</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>main.cpp</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>licens</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
  <primary
>iicens</primary
></indexterm>

<para
>Den undre delen av sidan <guilabel
>Allmänt</guilabel
> i dialogrutan <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
> är ett inramat fält som heter <guilabel
>Egenskaper</guilabel
>. Du måste tillhandahålla en del allmän information om projektet här, så att programguiden vet hur den ursprungliga strukturen ska byggas. </para>
<formalpara>
<title
>Programnamn</title>
<para
>Ditt program behöver förstås ett namn. Skriv in det i det övre fältet under <guilabel
>Egenskaper</guilabel
>, som heter <guilabel
>Programnamn</guilabel
>. Vi använder <guilabel
>Mitt_program</guilabel
> som exempel. </para>
</formalpara>
<para
>När du gör det, märker du att programguiden vägrar att acceptera specialtecken av något slag. De enda tecken som accepteras är: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>små och stora bokstäver</para
></listitem>
  <listitem
><para
>siffror</para
></listitem>
  <listitem
><para
>tecknet understreck</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>En framträdande orsak till begränsningen är att programguiden kommer att använda programnamnet som <emphasis
>bas för vissa klassnamn</emphasis
> som den skapar när den bygger upp projektet från början. Alltså måste projektets namn följa reglerna för programspråket som används. </para>
<formalpara>
<title
>Projektkatalogen</title>
<para
>Den andra utmärkande orsaken för begränsningen ser du på nedersta raden i området <guilabel
>Egenskaper</guilabel
>. Den heter <guilabel
>Slutgiltig plats</guilabel
>, och visar katalogen där programguiden skapar programmet. </para>
</formalpara>
<para
>När du skriver in programmets namn märker du att programguiden repeterar det du skriver in längst ner på raden <guilabel
>Slutgiltig plats</guilabel
>, men bara med små bokstäver. </para>
<para
>Alltså måste du välja  namn på det nya programmet med försiktighet. Om du slutar med en katalog som redan används, låter inte programguiden dig fortsätta till nästa steg, genom att behålla knappen <guibutton
>Nästa &gt;</guibutton
> inaktiv (grå). Den <emphasis
>varnar</emphasis
> dig också genom att lägga till <quote
>(fil eller katalog finns redan)</quote
> sist på raden <guilabel
>Slutgiltig plats</guilabel
>. </para>

<formalpara>
<title
>Startsökväg</title>
<para
>Det finns två sätt att välja en annan sökväg till det nya programmet. En är att använda ett annat namn. Det är dock inte alltid möjligt (t.ex. skapar du kanske en ny version av ett befintligt program). Som ett alternativ kan du välja en annan sökväg till programkatalogen. </para>
</formalpara>
<para
>Det görs i den andra radens inmatningsfält under <guilabel
>Egenskaper</guilabel
>, som heter <guilabel
>Plats</guilabel
>. Det du skriver in här är <emphasis
>överliggande sökväg</emphasis
> för det nya programmets utvecklingskatalog. Programguiden lägger till programnamnet sist i sökvägen när det nya projektet skapas. Resultatet visas på raden <guilabel
>Slutgiltig plats</guilabel
> för att bättre visa vad som händer. </para>
<para
>Programguiden kopierar ett <emphasis
>startvärde</emphasis
> till fältet <guilabel
>Plats</guilabel
> från början. Det hämtas från det du har valt under fältet <guilabel
>Standardprojektkatalog</guilabel
> under den <link linkend="setup-general"
>allmänna inställningen</link
>. I vårt fall har vi ställt in &tdevelop; att använda <filename class="directory"
>/home/utveckling/projekt/</filename
> som ursprunglig sökväg för nya projekt. </para>
<para
>Ändra innehållet i fältet <guilabel
>Plats</guilabel
>, så att utvecklingskatalogen för programmet som visas på raden <guilabel
>Slutgiltig plats</guilabel
> är unik. </para>
<!--TODO add tab description Project Options -->
<note
><para
>Försäkra dig om att sökvägen du skriver in i fältet <guilabel
>Plats</guilabel
> redan finns. Annars kommer du inte att kunna fortsätta till nästa steg. Programguiden <emphasis
>varnar</emphasis
> dig om sökvägar som inte finns, genom att lägga till <quote
>(ogiltig)</quote
> sist på raden <guilabel
>Slutgiltig plats</guilabel
>. </para
></note>

<screenshot id="screenshot-createnewprojectoptions">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="createnewprojectoptions.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Ställa in ett nytt projekt för CVS </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Personlig information</title>
<para
>Fälten som följer är inte så kritiska. Ange bara ditt namn (dvs. namnet på personen som är ansvarig för programmet) i fältet <guilabel
>Upphovsman</guilabel
>, och en giltig e-postadress i fältet <guilabel
>E-post</guilabel
>, så att användare kan ge dig återmatning om programmet. </para>
</formalpara>

<note>
<orderedlist>
  <listitem
><para
>Programguiden fyller i fälten med vissa förvalda värden, som tas från e-postinställningarna i KDE:s inställningscentral. Om de förvalda värdena i fälten <guilabel
>Upphovsman</guilabel
> och <guilabel
>E-post</guilabel
> under <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
> inte passar, bör du kontrollera e-postinställningarna i KDE:s inställningscentral. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Programguiden sammanställer informationen till startprogrammallar om de finns. För &kde; C++ program, hittar du den till exempel i början av källkodsfilen <filename
>main.cpp</filename
>. </para
></listitem>
  <listitem
><para
>Fältet <guilabel
>E-post</guilabel
> är det <emphasis
>valfria</emphasis
> bland fälten, vilket beror på att alla utvecklare kanske inte har tillgång till Internet. Du kan lämna fältet tomt om du vill, och ändå fortsätta. </para
></listitem>
</orderedlist>
</note>

<formalpara>
<title
>Versions- och licensinformation</title>
<para
>Skriv till sist in startversion för det nya programmet i fältet <guilabel
>Version</guilabel
>, och välj licensen du vill ska gälla för ditt program i kombinationsrutan <guilabel
>Licens</guilabel
>. </para>
</formalpara>

<para
>Om du väljer en programtyp där programguiden tillhandahåller gemensamma källkodstextmallar (t.ex. C/C++), bör du titta på licensinformationstexten på tredje sidan i dialogrutan <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
> (se kapitlet <link linkend="new-projects-start-templates"
>Ange mallar för deklarationer och källkod</link
> nedan). </para>
<para
>Om du valde <quote
>Egen</quote
> i kombinationsrutan <guilabel
>Licens</guilabel
> måste du själv tillhandahålla en licenstext. </para>

<note
><para
>Både version och licensinformation kommer också att infogas i startmallarna på ett lämpligt format som tillhandahålls av programtypen du väljer. </para
></note>

<para
>När du har skrivit in all den här informationen på ett riktigt sätt, tryck på knappen <guibutton
>Nästa &gt;</guibutton
> för att fortsätta, som visas i följande kapitel. </para>
</sect3
> <!-- new-projects-start-general -->

</sect2
> <!-- new-projects-start -->

<sect2 id="new-projects-start-cvs">
<title
>Ange information om versionssystem</title>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>nytt projekt</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>databas</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>version</primary>
  <secondary
>databas</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
  <primary
>version</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>

<para
>I det andra steget, leder programguiden dig till sidan <guilabel
>Versionskontrollsystem</guilabel
>, där du kan bestämma vilket versionskontrollsystem du vill använda. </para>

<note
><para
>Den här beskrivningen koncentreras endast på behoven för att skapa projekt. För mer information om &CVS;, se kapitlet <link linkend="cvs"
>Använda &CVS;</link
> nedan. </para
></note>

<formalpara>
<title
>Inget versionskontrollsystem önskas</title>
<para
>Från början är <quote
>Inget</quote
> valt i kombinationsrutan <guilabel
>Versionskontrollsystem</guilabel
>, och sidan är för övrigt tom. Om du inte vill använda ett versionskontrollsystem, klicka bara på knappen <guibutton
>Nästa &gt;</guibutton
> för att fortsätta. </para>
</formalpara>

<formalpara>
<title
>Använda &CVS;</title>
<para
>Annars måste du välja versionskontrollsystemet som du vill använda i kombinationsrutan <guilabel
>Versionskontrollsystem</guilabel
>. Vi använder <quote
>&cvs;</quote
> i vårt exempel. Om du väljer det, visar programguiden sidan igen, men nu innehåller den ett antal fält som du måste fylla i. </para>
</formalpara>

<screenshot id="screenshot-newproject-cvs">
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="create-new-project-cvs.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Ställa in ett nytt projekt för CVS </para
></caption>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ett versionskontrollsystem som &CVS; (vilket betyder <quote
>Concurrent Versions System</quote
>) lagrar kopior av valda projektfiler i någon sorts databas. Om du använder &CVS;, kan du bland annat ladda upp (<quote
>arkivera</quote
>) filerna eller ladda ner dem till din projektkatalog (<quote
>checka ut</quote
>, eller <quote
>uppdatera</quote
>). Det särskilda med detta är att filerna i versionsdatabasen lagras på ett strukturerat sätt, vilket gör att du alltid kan återgå till ett tidigare utvecklingssteg om du behöver. &CVS; tillåter också flera utvecklare att ganska enkelt samarbeta i ett stort projekt (som &tdevelop;), utan att störa varandras arbete. </para>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>rot</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>rot</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>lokal</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>fjärr</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>lokal CVS</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>:local:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:local:</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-root">
<title
>&CVS;-rot</title>
<para
>&CVS; måste <emphasis
>hantera</emphasis
> versionsdatabasen som det har med dina projektfiler. För att åstadkomma det har det en del speciell databasinformation i en egen katalog, som kallas <emphasis
>&CVS;-roten</emphasis
>. Det första steget för att ställa in &CVS; för det nya projektet, är alltså att tala om för &tdevelop; var roten finns. </para>
</formalpara>

<para
><emphasis
>Lokal &CVS;-rot.</emphasis
> Det finns två grundläggande möjligheter. Antingen vill du använda en <emphasis
>lokal</emphasis
> &CVS;-databas, eller använder du en databas som finns på en <emphasis
>fjärrserver</emphasis
>. Om du utvecklar på egen hand, kan du vilja använda &CVS;-databasen som ett sorts säkerhetskopieringssystem på din egen dator. Oftast skapas den i din hemkatalog och ges namnet <filename
>cvsroot</filename
>. Det kan se ut på följande sätt: </para>
<para
><userinput
><filename class="directory"
>/home/utveckling/cvsroot</filename
></userinput
> (där <filename
>devel</filename
> helt enkelt anger användaren <quote
>utveckling</quote
>, bara som ett exempel) </para>

<note
><para
>I själva verket är det här en förkortad form. Mer fullständigt ska den lokala &CVS;-roten adresseras med prefixet <computeroutput
>:local:</computeroutput
>. Den förkortade formen tillåts bara i fallen då filnamnet börjar med ett snedstreck (<computeroutput
>/</computeroutput
>). Det fullständiga namnet på vår lokala &CVS;-rot i exemplet skulle exakt se ut som: <filename class="directory"
>:local:/home/utveckling/cvsroot</filename
>. </para
></note>

<para
>Skriv in namnet på &CVS;-rotkatalogen som systemet har ställts in för i fältet <guilabel
>CVS-rot</guilabel
>. I princip kan du välja vilket namn som helst, och till och med använda flera &CVS;-databaser, men det är lämpligt att behålla &CVS;-roten när den väl har ställts in. </para>
<para
><emphasis
>Initiera en ny &CVS;-rot</emphasis
>. Om det inte finns en &CVS;-root, ännu kan &tdevelop; ställa in &CVS;-systemet att skapa ett åt dig i den givna katalogen. Markera bara kryssrutan <guilabel
>Initiera rot</guilabel
> under fältet <guilabel
>CVS-rot</guilabel
>. </para>
<note
><para
>Som sagt, <emphasis
>beordrar</emphasis
> bara &tdevelop; &CVS;-systemet att initiera en ny &CVS;-rot. Det gör ingenting själv med katalogen. Som tur är, är &CVS; smart nog att kontrollera om &CVS;-rotkatalogen redan finns. Därför gör det ingen skada om du skulle ha markerat <guilabel
>Initiera rot</guilabel
> för en befintlig &CVS;-rotkatalog. </para
></note>

<para
><emphasis
>Fjärr &CVS;-rot.</emphasis
> Det finns tillfällen då &CVS;-databasen ska finnas på en fjärrserver, särskilt när flera utvecklare arbetar med samma projekt. Då måste du skriva in &CVS;-rotens webbadress till servern i fältet <guilabel
>CVS-rot</guilabel
>. Om du till exempel vill komma åt &kde;:s &CVS;-server: </para>
<para
><userinput
><filename class="directory"
>:pserver:<replaceable
>min_inloggning</replaceable
>@cvs.kde.org:/home/kde</filename
></userinput
> (där <replaceable
>min_inloggning</replaceable
> anger inloggningsnamnet som är inställt i ditt &kde; &CVS;-konto) </para>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>Fjärr-CVS</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>:pserver:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>:ext:</primary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:local:</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:pserver:</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>:ext:</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-remote">
<title
>Servertyper för fjärr-&CVS;</title>
<para
>Det finns i huvudsak två fjärrservertyper för &CVS; med bred användning: <emphasis
>pserver</emphasis
> som använder ett lösenordssäkrat okrypterat protokoll, och <emphasis
>ext</emphasis
>-servern som använder krypterad dataöverföring via rsh eller ssh. De skiljs åt av webbadressprefixet de använder: </para>
</formalpara>
<para>
<filename
>:pserver:</filename>
</para>
<para
>för den okrypterade typen <quote
>lösenordsskyddad server</quote
>, och </para>
<para>
<filename
>:ext:</filename>
</para>
<para
>för en servertyp krypterad med rsh eller ssh. Till exempel </para>
<para>
<userinput
><filename class="directory"
>:ext:<replaceable
>min_inloggning</replaceable
>@cvs.cervisia.sourceforge.net:/cvsroot/cervisia</filename
></userinput>
</para>
<para
>kommer åt &CVS;-roten för det brett använda &CVS;-hanteringsverktyget <application
>Cervisia</application
> på servern SourceForge. </para>
<para
>Om du vill använda en krypterad server via rsh eller ssh för att komma åt &CVS;, måste du tala om för &tdevelop; vilket krypteringsprotokoll som ska användas. Skriv bara in <userinput
>rsh</userinput
> eller <userinput
>ssh</userinput
> i fältet <guilabel
>CVS_RSH</guilabel
> på sidan <guilabel
>Versionskontrollsystem</guilabel
> i <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
>. </para>

<note
><para
>Det finns ett problem om du använder en krypterad server för &CVS; inne i &tdevelop;. Se kapitlet <link linkend="cvs"
>Använda &CVS;</link
> för detaljinformation. </para
></note>

<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
  <primary
>CVS</primary>
  <secondary
>arkiv</secondary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
  <primary
>arkiv</primary>
  <secondary
>CVS</secondary
></indexterm>

<formalpara id="new-projects-start-cvs-repository">
<title
>&CVS;-arkivet</title>
<para
>Hittills har du talat om för &tdevelop; var &CVS;-roten finns, som hanterar versionsdatabasen och hur den ska kommas åt. Nu måste du tala om för &tdevelop; vilket namn du vill att &CVS; ska använda för att spara dina projektfiler i databasen. Ett sådan ställe där projektfilerna lagras i &CVS;, kallas ett <emphasis
>arkiv</emphasis
>. </para>
</formalpara>
<para
>I princip kan du använda vilket namn som helst för projektfilernas &CVS;-arkiv, så länge det uppfyller specifikationerna för att namnge en fil. Oftast använder ändå de flesta utvecklare själva programmets namn. &CVS; bygger en katalog med namnet under &CVS;-roten, därför hittas det enklare om du behåller programnamnet för det. </para>
<para
>Skriv bara in arkivnamnet som du vill använda i fältet <guilabel
>CVS-arkiv</guilabel
> på sidan <guilabel
>Versionskontrollsystem</guilabel
> under <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
>. I vårt exempel är det <userinput
>Mitt_program</userinput
>. </para>

<warning
><para
><emphasis
>Försäkra dig om att inte använda ett arkiv som redan finns!</emphasis
>. &CVS;-systemet varnar inte för duplicerade filer, utan skyfflar in allting som inte producerar en formell konflikt. Du ställer till allting! </para
></warning>

<formalpara>
<title
>Återstående fält</title>
<para
>Det återstår inte mycket arbete. Programguiden har redan ställt in återstående fält åt dig. Mer detaljerat: </para>
</formalpara>
<para
>Fältet <guilabel
>Leverantörstagg</guilabel
> används endast av kompatibilitetsskäl. Du kan behålla standardvärdet <quote
>leverantör</quote
> som programguiden skrivit in här. </para>
<para
>Fältet <guilabel
>Meddelande</guilabel
> gör det möjligt att skriva in en kommentar om innehållet i &CVS; från början. Använd vilken text du vill, eller behåll bara standardvärdet <guilabel
>nytt projekt</guilabel
> som programguiden skrivit in. </para>
<para
><guilabel
>Utgåvetagg</guilabel
> innehåller namnet som används som tagg för det ursprungliga tillståndet för projektet. En sådan <emphasis
>tagg</emphasis
> namnger ett visst tillstånd i &CVS;-arkivet, som du senare kan använda för att komma åt det tillståndet för utvecklingen. (Se vidare i kapitlet <link linkend="cvs"
>Använda &CVS;</link
>.) </para>
<para
>Programguiden har skrivit in standardtaggen <quote
>start</quote
> här, som är ett värdigt förslag. Behåll det bara. </para>

<note>
<para
>Om någon information om versionskontroll är fel, märker &tdevelop; det oftast inte förrän projektet skapas. Det är &CVS;-systemet som hittar felen när det försöker skapa arkivet. Därför måste du hålla ett öga på fönstret <guilabel
>Meddelanden</guilabel
> i &tdevelop; när projektet skapas under det sista inställningssteget. Om det var något fel med &CVS;, ser du oftast ett felmeddelande som det här: </para>

<screen
><computeroutput>
* cd '/home/utveckling/test' &amp;&amp; cvs -d '/home/utveckling/min_cvsrot' \
  import -m 'nytt projekt' '' 'leverantör' 'start' &amp;&amp;\
  sh /opt/kde3/share/apps/kdevcvs/buildcvs.sh . '' \
  '/home/utveckling/min_cvsrot'
* cvs [import aborted]: /home/utveckling/min_cvsrot/CVSROOT: No such file or
  directory
* *** Exited with status: 1 ***
</computeroutput
></screen>

<para
>Om det här händer, måste du antingen ställa in &CVS; för hand (&tdevelop; ska ha lyckats initiera dina projektfiler vid detta tillfälle) eller ta bort projektkatalogen och börja om igen med <guimenuitem
>Nytt projekt</guimenuitem
> i menyn <guimenu
>Projekt</guimenu
>. </para>
</note>

<para
>Efter du har skrivit in all informationrelaterad till &CVS;, klicka på knappen <guibutton
>Nästa &gt;</guibutton
> för att fortsätta. </para>

<note
><para
>Om du vill rätta ett fel på föregående sida i <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
>, tryck bara på knappen <guibutton
>&lt; Tillbaka</guibutton
>. Programguiden kommer ihåg dina inställningar på nuvarande sida, så du kan enkelt fortsätta när du kommer tillbaka. </para
></note>

</sect2
> <!-- new-projects-start-cvs -->

<sect2 id="new-projects-start-templates">
<title
>Ange mallar för deklarationer och källkod</title>

<para
>Nästa steg tar dig till en serie sidor, där du kan ställa in vanlig information som du vill inkludera i dina källkods- och deklarationsfiler, om uppgiften i fråga tillåter. </para>
<para
>Både deklarationsmallar och källkodsmallar tillhandahålls för C och C++ program, var och en på sin egen sida. För andra språk kanske det bara finns källkodsmallar. I vissa fall ser du till och med att mallsidan är tom. </para>
<para
>Om sidan används, fyller programguiden i några vanliga kommentarer i sidhuvudet, som kan se ut så här för ett C++ baserat program: </para>

<screen
><computeroutput
><literal>
/***************************************************************************
 *   Copyright (C) 2003 by Ditt namn                                       *
 *   du@du.se                                                           *
 *                                                                         *
 *   This program is free software; you can redistribute it and/or modify  *
 *   it under the terms of the GNU General Public License as published by  *
 *   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or     *
 *   (at your option) any later version.                                   *
 *                                                                         *
 *   This program is distributed in the hope that it will be useful,       *
 *   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of        *
 *   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the         *
 *   GNU General Public License for more details.                          *
 *                                                                         *
 *   You should have received a copy of the GNU General Public License     *
 *   along with this program; if not, write to the                         *
 *   Free Software Foundation, Inc.,                                       *
 *   59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.             *
 ***************************************************************************/
</literal
></computeroutput
></screen>

<para
>Andra mallar tillhandahåller liknande information på ett format enligt definitionen av programspråket du vill använda. </para>
<para
>Som du kanske märkt, har programhanteringen redan fyllt i viss information som du angav på den fösta sidan <guilabel
>Allmänt</guilabel
> i dialogrutan <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
>, närmare bestämt innehållet i fälten <guilabel
>Upphovsman</guilabel
> och <guilabel
>E-post</guilabel
>. Riktig licensinformation har också infogats, enligt ditt val i kombinationsrutan <guilabel
>Licens</guilabel
>. </para>

<sect3 id="new-projects-start-templates-edit">
<title
>Hur mallarna kan redigeras</title>

<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
  <primary
>mallar</primary>
  <secondary
>projekt</secondary>
  <tertiary
>redigera</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>mallar</secondary>
  <tertiary
>redigera</tertiary
></indexterm>

<para
>Mallarna som du ställer in i dialogrutan <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
> behandlas varje gång du talar om för &tdevelop; att skapa en ny källkodsfil och/eller deklarationsfil. Informationen som du anger här, inkluderas längst upp i ett dokumentationshuvud, innan koden börjar. </para>
<para
>Du är dock inte begränsad till ren text. &tdevelop; känner till flera variabler, som låter dig inkludera riktig information i filen. Programguiden använda i själva verket just några sådana variabler för att inkludera information om <guilabel
>Upphovsman</guilabel
>, <guilabel
>E-post</guilabel
> och <guilabel
>Licens</guilabel
> i den ursprungliga malltexten. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Infoga filinformation från &doxygen;</term>
<listitem>
<para
>Om du till exempel vill att dokumentationen av programvarugränssnittet som &doxygen; skapar, ska visa ytterligare information om filens innehåll i listan med filnamn, kan du lägga till följande rader i källkodsfilens mall: </para>
<screen
><computeroutput>
/**
 * \file $MODULE$.cpp
 * \brief (skriv en kort beskrivning här).
 **/
</computeroutput
></screen>
<para
>Så fort du skapar en ny källkodsfil, ersätter &tdevelop; variabeln <computeroutput
>$MODULE$</computeroutput
> med namnet på den nyskapade filen. Om du till exempel skapar en ny C++ klass som heter <classname
>EnEnkelTest</classname
>, ser du följande rader i filen <filename
>enenkeltest.cpp</filename
>: </para>
<screen
><computeroutput>
/**
 * \file enenkeltest.cpp
 * \brief (skriv en kort beskrivning här).
 **/
</computeroutput
></screen>
<para
>Du måste fortfarande tillhandahålla den korta beskrivningen efter nyckelordet <quote
>\brief</quote
>, men en del av jobbet har redan gjorts automatiskt åt dig. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Textfilen med licensen</term>
<listitem>
<para
>Som ett annat exempel skulle du kunna inkludera en explicit referens till licenstexten som du vill använda i mallen. Använd variabeln <varname
>$LICENSEFILE$</varname
> för detta, och lägg till exempel till följande rad: </para>

<screen
><computeroutput>
//   Se $LICENSEFILE$ för den fullständiga licenstexten.
</computeroutput
></screen>
<para
>Programguiden ersätter <varname
>$LICENSEFILE$</varname
> med namnet på filen där den fullständiga licenstexten finns, nämligen: </para>
<screen
><computeroutput>
//   Se COPYING för den fullständiga licenstexten.
</computeroutput
></screen>
<para
>för <acronym
>GPL</acronym
>-licensen, eller </para>
<screen
><computeroutput>
//   Se LICENSE.BSD för den fullständiga licenstexten.
</computeroutput
></screen>
<para
>om du bestämmer dig för att använda <acronym
>BSD</acronym
>-licens för programmet. </para>
<para
>Det finns förstås fler variabler som &tdevelop; känner till. Se avsnittet <link linkend="newfiles-edittemplates"
>Redigera mallarna</link
> i kapitlet <link linkend="editing"
>Redigeringsverktyg</link
> för att hitta vad som är möjligt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Mallarna som du definierar här får ingen effekt förrän programguiden skapar det nya projektet. Du hittar informationen längst upp i filerna som du själv skapar under utvecklingsprocessen. När de ursprungliga filerna skapas, använder programguiden några fördefinierade standardmallar. Du måste anpassa de ursprungliga filerna till dina behov för hand. </para
></note>

</sect3
> <!-- new-projects-start-templates-edit -->
</sect2
> <!-- new-projects-start-templates -->

<sect2 id="new-projects-start-build">
<title
>Bygg de ursprungliga projektfilerna</title>

<indexterm zone="new-projects-start-build">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>nytt</secondary>
  <tertiary
>bygg</tertiary
></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
  <primary
>projekt</primary>
  <secondary
>ursprunglig byggning</secondary
></indexterm>

<para
>Nu är nästan allt klart. På den sista sidan i mallen, har knappen <guibutton
>Nästa &gt;</guibutton
> ändrats så att den nu lyder <guibutton
>Slutför</guibutton
>. </para>
<para
><emphasis
>Tänk efter innan du klickar på den!</emphasis
> Du har fortfarande möjlighet att granska allting genom att använda knappen <guibutton
>&lt; Tillbaka</guibutton
> upprepade gånger. Eftersom programguiden kommer ihåg all information du hittills matat in, kan det vara lämpligt att ta dig tid att titta tillbaka en gång till. Om du använder lokal &CVS;, glöm inte att kontrollera namnet på <emphasis
>&CVS;-arkivet</emphasis
> igen (det ska inte redan finnas någon underkatalog med det namnet i &CVS;-rotkatalogen. Om det gör det, försök med ett annat arkivnamn). </para>
<para
>Om du någon gång inte vill att det nya projektet ska byggas, avbryt dialogrutan <guilabel
>Skapa nytt projekt</guilabel
> med knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
>. Klicka annars på <guibutton
>Slutför</guibutton
>, och se i fönstret <guilabel
>Meddelanden</guilabel
> hur programguiden skapar projektet. </para>
<para
>Om du vill använda ett versionshanteringssystem (&CVS;), sker det i själva verket två genomgångar. Programguiden bygger först projektkatalogerna och anropar sedan &CVS;-programmet som återstartar fönstret <guilabel
>Meddelanden</guilabel
> med sitt eget innehåll. Om något fel uppstår i någon av genomgångarna, stannar processen och visar dig motsvarande felmeddelande i fönstret. </para>

<note
><para
>I många fall, när det nya projektet har skapats på det här sättet, laddar &tdevelop; automatiskt källkodsfilen eller filerna för en eller fler av de grundläggande viktiga modulerna, så att du kan enkelt börja arbeta. (Vilka källkodsmoduler som visas, om några alls, beror dock på mallen som från början valdes i programguiden.) </para
></note>

<para
>Glöm inte att kontrollera vad programguiden tillhandahåller från början. Du kanske till exempel vill ändra ursprunglig information i filhuvuden enligt dina egna mallar. Oftast hittar du dem i underkatalogen <filename class="directory"
>templates</filename
> i projektkatalogen. Några enkla kopieringsåtgärder räcker oftast. </para>
<para
>Därefter är det lämpligt att du <emphasis
>kompilerar det ursprungliga projektet</emphasis
> innan du försöker ändra någon kod. I de flesta fall ska den här första kompileringen vara möjlig. På så sätt kan du avgöra om projektet verkligen skapades enligt dina behov. Om det inte gjorde det, ta helt enkelt bort projektkatalogen (i den lokala &CVS;-roten också, om du använder en) och börja om. </para>

<warning id="defaultbuild-warning"
> <!-- ### remove this when "default" works again -->

  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>förvald bygginställning</primary>
    <secondary
>varning</secondary
></indexterm>
  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>bygginställningar</primary>
    <secondary
>varning om förvald bygginställning</secondary
></indexterm>
  <indexterm zone="defaultbuild-warning">
    <primary
>varning</primary>
    <secondary
>förvald bygginställning</secondary
></indexterm>

  <para
>Innan du kompilerar det nya projektet för första gången, ta en titt på <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Bygginställning</guimenuitem
></menuchoice
>. Om det finns tre alternativ som visas: <guimenuitem
>default</guimenuitem
>, <guimenuitem
>optimized</guimenuitem
> och <guimenuitem
>debug</guimenuitem
>, med <guimenuitem
>debug</guimenuitem
> markerat, behåll det för all del, eller använd <guimenuitem
>optimized</guimenuitem
> istället. </para>
  <para
>På grund av vissa begränsningar i den nuvarande inställningen av autoconf och automake, ska du <emphasis
>under inga omständigheter</emphasis
> bygga med inställningen <guimenuitem
>default</guimenuitem
>. Det förstör vissa interna kataloginställningar, och gör att <command
>configure</command
> klagar när du senare försöker använda det med bygginställningarna <guimenuitem
>optimized</guimenuitem
> eller <guimenuitem
>debug</guimenuitem
>. </para>
  <para
>(Det här gäller bara för dessa flervalsmöjligheter. Om programtypen du valde bara tillhandahåller bygginställningen <guimenuitem
>default</guimenuitem
>, ska du förstås använda den.) </para>
</warning>

</sect2
> <!-- new-projects-start-build -->

</sect1
> <!-- new-projects -->

<sect1 id="projects-configure">
<title
>Konfigurera projekt</title>

<para
>(Ännu inte skrivet ...)</para>

</sect1>

</chapter
> <!-- applicationwizard -->