summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
blob: 85ee22c080b800c79b2ba78870b96d2a1a686a49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Översättning alsaplayerui.po till Svenska
# Copyright (C).
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Alsaplayer"

#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "Gränssnittsinställningar för Alsaplayer"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Rulla sångtitel"

#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Ingen fil laddad"

#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"

#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"

#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Ingen tidsinformation"

#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100 %"

#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Ingen ström"

#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Volym:"

#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Gå till föregående spår"

#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Spela"

#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Gå till nästa spår"

#: AlsaPlayer.ui:2365
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""

#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Visa spellista"

#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "Framåt, normal hastighet"

#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Uppspelningshastighet och riktning"

#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balans"

#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Volym"