summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmltools.po
blob: 2897aae2824ef44682d4fa17e3a61d8f5b54c3af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 09:03--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "உறுப்பை உள்ளிடுக"

#: plugin_katexmltools.cpp:154
msgid "&Close Element"
msgstr "உறுப்பை மூடு "

#: plugin_katexmltools.cpp:156
msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "Meta &DTD...இருத்து "

#: plugin_katexmltools.cpp:462
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "XML வடிவத்தில் Meta DTDயை இருத்துக"

#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
"\"%1\" னின் ஆவண வகையில் தற்போதய கோப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த ஆவணத்தின் meta DTD "
"ஏற்றப்படும்"

#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr " XML Meta DTD ஏற்றப்படுகிறது"

#: plugin_katexmltools.cpp:505
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "%1'  கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. சேவையகம் தவறு என்று கூறுகிறது"

#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error"
msgstr "XML சொருகில் தவறு"

#: plugin_katexmltools.cpp:1103
msgid "Insert XML Element"
msgstr "XML உறுப்பை உள்ளிடுக"

#: plugin_katexmltools.cpp:1127
msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
"XML ஒட்டின் பெயர் மற்றும் பண்புக்கூறுகளை உள்ளிடுக.(\"<\", \">\"  மற்றும் முடிவடையும் "
"ஒட்டு கொடுக்கப்படும்):"

#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
"'%1' கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை. கோப்பு XMLலில் நன்கு அமைக்கப்பட்டதா என்று "
"பார்க்கவும்"

#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information."
msgstr ""
"எதிர்பார்த்த வடிவத்தில் கோப்பு '%1' இல்லை. தயவு செய்து கோப்பு இந்த வகையா என்று "
"சோதிக்கவும்:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information."

#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr " meta DTD...ஆராய்ந்தறி"

#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"