summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
blob: b4fdb9279c2ebc019c600553344ea0494f8485cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Thuraiappah Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:58+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "விஜய்"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com"

#: conf.cpp:39
msgid "Start playing automatically"
msgstr "தானாக இயக்க ஆரம்பி"

#: conf.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Quit when finished playing"
msgstr "இயங்குவதை முடித்தபிறகு வெளியேறு"

#: kaboodle_factory.cpp:69
msgid "Kaboodle"
msgstr "Kaboodle"

#: kaboodle_factory.cpp:70
msgid "The Lean TDE Media Player"
msgstr "மெலிந்த கே டி இ(TDE) ஊடக இயக்கி"

#: kaboodle_factory.cpp:74
msgid "Maintainer"
msgstr "பேணுபவர்"

#: kaboodle_factory.cpp:75
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "முந்தைய பேணுபவர்"

#: kaboodle_factory.cpp:76
msgid "Application icon"
msgstr "பயன்பாட்டு குறும்படம்"

#: kaboodle_factory.cpp:77
msgid "Original Noatun Developer"
msgstr "மூல நொயாடன் உருவாக்குபவர்"

#: kaboodle_factory.cpp:78
msgid "Konqueror Embedding"
msgstr "கன்கொயரர்(Konqueror) உட்பொதித்தல்"

#: main.cpp:38
msgid "URL to open"
msgstr "திறக்க வேண்டிய வலைமனை"

#: main.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "க்யூடி(Qt) பிழை நீக்க வெளியீட்டைத் தொடக்கு"

#: player.cpp:63
msgid "&Play"
msgstr "&இயக்கு"

#: player.cpp:64
msgid "&Pause"
msgstr "&நில்"

#: player.cpp:65
msgid "&Stop"
msgstr "&நிறுத்து"

#: player.cpp:66
msgid "&Looping"
msgstr "&கண்ணியாக்கம்"

#: player.cpp:105
msgid "aRts could not load this file."
msgstr "இந்த கோப்பு பதிவிறக்கம் இயலாது."

#: player.cpp:254
msgid "Playing %1 - %2"
msgstr "%1 - %2 இயங்குகிறது"

#: userinterface.cpp:63
msgid "Properties"
msgstr ""

#: userinterface.cpp:99
msgid "Player"
msgstr "விளையாடுபவர்"

#: userinterface.cpp:101
msgid "Video"
msgstr "ஒளிப்படம் "

#: userinterface.cpp:112
msgid "Select File to Play"
msgstr "இயக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்வுசெய்"

#: view.cpp:88
msgid "Play"
msgstr "இயக்கு"

#: view.cpp:89
msgid "Pause"
msgstr "இடைவிடு"

#: view.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&நிறுத்து"

#: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Kaboodle Toolbar"
msgstr "Kaboodle கருவிப்பட்டை"

#: kaboodleui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""