summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/kdebase/kcmcgi.po
blob: 22580b3569610bc695363d25ec5470ddb0b37899 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# translation of kcmcgi.po to Telugu
#
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 12:23+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n"
"విజయ్ కిరణ్ కముజు"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"pavithran.s@gmail.com\n"
"infyquest@gmail.com"

#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "స్థానిక సిజిఐ కార్యక్రమాలకు దారులు"

#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "కలుపు..."

#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "కెసిఎంసిజిఐ"

#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "సిజిఐ కెఐఓ బానిస నియంత్రణ మాడ్యుల్"

#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 కార్నిలియస్ షుమేకర్"

#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
"the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""