summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
blob: 26b8a2b27351f81e324ba531604ef3b3cfd9230d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# translation of ark_plugin.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# VATANSHOEV AKBAR <vatanshoevAkbar@hotmail.com>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 17:49+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: arkplugin.cpp:95
msgid "Compress"
msgstr "Компресс"

#: arkplugin.cpp:102
#, c-format
msgid "Compress as %1"
msgstr "Компресс ҳамчун %1"

#: arkplugin.cpp:113
msgid "Compress As"
msgstr "Компресс ҳамчун"

#: arkplugin.cpp:117
msgid "Add To"
msgstr "Якҷо кардан Ба"

#: arkplugin.cpp:127
msgid "Add to Archive..."
msgstr "Якҷо кардан ба Хазина..."

#: arkplugin.cpp:137
msgid "Extract"
msgstr "Баровардан"

#: arkplugin.cpp:139
msgid "Extract Here"
msgstr "Баровардан ба инҷо"

#: arkplugin.cpp:147
#, c-format
msgid "Extract to %1"
msgstr "Баровардан ба %1"

#: arkplugin.cpp:152
msgid "Extract to Subfolders"
msgstr "Баровардан ба Зерпапкаҳо"

#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
msgid "Extract To..."
msgstr "Баровардан ба..."

#: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529
msgid "Archive"
msgstr ""

#: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr ""