summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/nexscope.po
blob: 9f8708b35fd25e3a5fa3d4f15ef2967089e5905e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# translation of nexscope.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nexscope\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:51-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов."

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"

#: gui.cpp:81
msgid "Nex Configuration"
msgstr "Пайкабандӣи асосиӣ"

#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
msgid "Name"
msgstr "Ном"

#: gui.cpp:110
msgid "Main"
msgstr "Аслӣ"

#: nex.cpp:413
msgid "&Erase between frames"
msgstr "&Аз миёнаи гурӯҳи додаҳо пок кунед"

#: nex.cpp:419
msgid "&Convolve audio"
msgstr "&Конволви савтӣ"

#: nex.cpp:424
msgid "Comments"
msgstr "Тавзеҳот"

#: nex.cpp:571
msgid "Nex"
msgstr "Робита"

#: nex.cpp:572
msgid "The awesome customizable scope"
msgstr "Дидгоҳи даҳшатангез"

#: nex.cpp:576
msgid "Nex Author"
msgstr "Эҷодкори асосӣ"

#: noatunplugin.cpp:37
msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
msgstr "NoatunNex ба кор намеояд. Коргузорро мукбила кунед."

#: renderers.cpp:25
msgid "Pair"
msgstr "Ҷуфт"

#: renderers.cpp:26
msgid "Solid"
msgstr "Мустаҳкам"