summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/synaescope.po
blob: fc682280686e9d0337dec58fb9d55aea06eb3346 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of synaescope.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synaescope\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:53-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: cmodule.cpp:34
msgid "Synaescope"
msgstr "Синескоп"

#: cmodule.cpp:34
msgid "Noatun Visualization"
msgstr "Буньёди муҳити маҷозӣ Noatun "

#: cmodule.cpp:44
msgid "Display width:"
msgstr "Паҳн намоиш додон:"

#: cmodule.cpp:47
msgid "Display height:"
msgstr "Баланд намоиш додан:"

#: synaescope.cpp:54
msgid ""
"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
msgstr ""
"Маҳдуд кардани макони noatunsynaescope ба кор наомад.Коргузарро муқбила "
"кунед."

#: synaescope.cpp:68
msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
msgstr "Noatunsynaescope ба кор наомад.Корзузорро муқобила кунед."