summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/dockbarextension.po
blob: ce67cb683307e2302c00e4ea88581a6ff4099470 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of dockbarextension.po to Tajik
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-13 11:42-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Барномаҳои наворандозро натавонистанд иҷро шаванд: %1"

#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: иттилоот"

#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Фармонро барои барномаҳои %1.%2 ворид кунед"

#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
msgstr ""
"Ин барнома рафтори дурусте надорад ва наворандоз наметавонад фармони лозимӣ "
"барои иҷрои маҳдуди он дар оғози баъди KDE -ро пайдо кунад."

#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Ин барномаҳоро бикушед"

#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Таъғири Фармон "