summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: 53e87e42b6f57c099f956ef023661aff4c747903 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# translation of tdefile_png.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:36-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Тасвир"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Эҷодкунии вақт"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Маҳсули программа"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Розӣ нашудани"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Сарчашма"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Шарҳ"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Хокистарӣ/Алфа"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Алфа"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Камкунӣ"

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Андозаҳо"

#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Чуқурии ранг"

#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Ҳолати ранг"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Фушурдани"

#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Ҳолати табдил додани хатҳо"