summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kgantt.po
blob: daff1da5d29eb65588e4bbc2ce4d42ad7a97e64f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# translation of kgantt.po to Tajik
# translation of kgantt.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Erkin Pulatov <erkin_pulatov@mail.ru>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 18:26+0500\n"
"Last-Translator: Erkin Pulatov <erkin_pulatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. i18n: file itemedit.ui line 48
#: rc.cpp:3 rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Item text:"
msgstr "Матни ҷузъ:"

#. i18n: file itemedit.ui line 61
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Minimum Start"
msgstr "Сари камтарин"

#. i18n: file itemedit.ui line 130
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:48 rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "Таърих:"

#. i18n: file itemedit.ui line 144
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:51 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ":"

#. i18n: file itemedit.ui line 160
#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "Вақт:"

#. i18n: file itemedit.ui line 170
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Maximum Start"
msgstr "Сари баландтарин"

#. i18n: file itemedit.ui line 279
#: rc.cpp:30 rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Сар кардан"

#. i18n: file itemedit.ui line 388
#: rc.cpp:42 rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "Охирин"

#. i18n: file itemedit.ui line 497
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Услуб"

#. i18n: file itemedit.ui line 506
#: rc.cpp:57 rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "mode1"
msgstr "ҳолати1"

#. i18n: file itemedit.ui line 511
#: rc.cpp:60 rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "mode2"
msgstr "ҳолати2"

#. i18n: file itemedit.ui line 516
#: rc.cpp:63 rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "mode3"
msgstr "ҳолати3"

#. i18n: file itemedit.ui line 534
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "style1"
msgstr "услуби1"

#. i18n: file itemedit.ui line 539
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "style2"
msgstr "услуби2"

#. i18n: file itemedit.ui line 544
#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "style3"
msgstr "услуби3"

#. i18n: file itemedit.ui line 564
#: rc.cpp:75 rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Style:"
msgstr "Услуб:"

#. i18n: file itemedit.ui line 580
#: rc.cpp:78 rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Усул:"

#. i18n: file itemedit.ui line 596
#: rc.cpp:81 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "Дарозӣ:"

#. i18n: file itemedit2.ui line 148
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "Таърих/Вақт"

#. i18n: file itemedit2.ui line 167
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Min Start"
msgstr "Сари камтарин"

#. i18n: file itemedit2.ui line 172
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Max Start"
msgstr "Сари баландтарин"

#. i18n: file itemedit2.ui line 288
#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Edit:"
msgstr "Тағир додан:"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
msgid "Select"
msgstr "Интихоб кунед"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
msgid "Unselect All"
msgstr "Барҳамдодани интихоби ҳамаш"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
msgid "Zoom All"
msgstr "Ҳамаш калон кардан"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
msgid "Zoom In +"
msgstr "Калон кардан +"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
msgid "Zoom Out -"
msgstr "Камтар кардан -"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
msgid "Select Mode"
msgstr "Интихоби усул"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
msgid "Zoom Mode"
msgstr "Калон кардани усул"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
msgid "Move Mode"
msgstr "Нобуд кардани усул"

#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
msgid "Configure Gantt..."
msgstr "Танзими Gantt..."

#: xQGanttListView.cpp:54
msgid "Items"
msgstr "Ҷузъҳо"