summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdepim/tdefile_palm.po
blob: 4a21c5b9c243b8382c08815748f04fdd96191585 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# translation of tdefile_palm.po to Tajik
# translation of tdefile_palm.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 01:24+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <C@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Ахбороти умумӣ"

#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Ном"

#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Намуди DB"

#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "Намуди ID"

#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "Ҷудосози ID"

#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "# аз қайд"

#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Қолаби муваққатӣ"

#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Санаи эҷодот"

#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Санаи таъғирот"

#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Санаи нусхаи захиравӣ"

#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Байрақчаҳо"

#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Танҳо-хондан"

#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Эҷоди нусхаи захиравӣ"

#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Амнияти нусхот"

#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Бозсозии дастӣ баъди сабт кардан"

#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Барҳамдиҳӣ аз синхронизатсия"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Барномаи PalmOS"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Махзанҳои маълумоти қайди PalmOS"

#: tdefile_palm.cpp:105 tdefile_palm.cpp:106 tdefile_palm.cpp:107
#: tdefile_palm.cpp:108 tdefile_palm.cpp:109
msgid "Yes"
msgstr ""

#: tdefile_palm.cpp:105 tdefile_palm.cpp:106 tdefile_palm.cpp:107
#: tdefile_palm.cpp:108 tdefile_palm.cpp:109
msgid "No"
msgstr ""