summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
blob: e08a34b29c3513e6c506e2cd025d753f87a7838e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# translation of katefll_plugin.po to Thai
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:41+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "เปิดรายการแฟ้ม..."

#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "บันทึกรายการแฟ้ม"

#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "บันทึกรายการแฟ้มเป็น..."

#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr ""

#. i18n: file ui.rc line 5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&รายการแฟ้ม"

#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
#~ msgstr "<qt>ตั้งแต่คุณทำการบันทึกรายการแฟ้มครั้งสุดท้าย Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</qt>"

#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
#~ msgstr "<qt>Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</qt>"