summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
blob: 4b2b51448f6685d7eab12f61d65558fd7dcb4bc8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# translation of kuick_plugin.po to Türkçe
# Turkish translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:14+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"

#: kdirmenu.cpp:118
msgid "No Sub-Folders"
msgstr "Alt Dizinler Yok"

#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
msgstr "&Başlangıç Dizini"

#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
msgstr "&Kök Dizini"

#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
msgstr "&Sistem Yapılandırması"

#: kmetamenu.cpp:97
msgid "&Current Folder"
msgstr "&Geçerli Dizin"

#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
msgstr "Ulaşı&m"

#: kmetamenu.cpp:114
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."

#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Buraya Kopyala"

#: kuick_plugin.cpp:97
msgid "Copy To"
msgstr "Kopyala"

#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
msgstr "Buraya &Taşı"

#: kuick_plugin.cpp:107
msgid "Move To"
msgstr "Taşı"