summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
blob: 50a3d286a8d1fdeb802506606185a96e81cf32d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# translation of tdefile_kig.po to Türkçe
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Zerrin Cakmakkaya <zerrin@uludag.org.tr>, 2005.
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_kig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:09+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Zerrin Çakmakkaya"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "zerrin@uludag.org.tr"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Özet"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Uyumluluk Sürümü"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "Koordinat Sistemi"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Kılavuz"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "Eksen"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Sıkıştırılmış"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "yok"

#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
msgstr "%1 (sürüm)"