summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
blob: 613da4f492029336e3b6b273b82206f192891b7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# translation of tdefile_pdf.po to Türkçe
# translation of tdefile_pdf.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
# Alper Sen <aalpersen@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:55+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Anahtar Kelimeler"

#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Oluşturan"

#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Üretici"

#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"

#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Düzenleme"

#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Sayfa"

#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Korumalı"

#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Düzleştirilmiş"

#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Evet (Yazdırabilme:%1 Kopyalayabilme:%2 Değiştirebilme:%3 Not Ekleyebilme:%4)"

#: tdefile_pdf.cpp:86 tdefile_pdf.cpp:87 tdefile_pdf.cpp:88 tdefile_pdf.cpp:89
#: tdefile_pdf.cpp:94
msgid "Yes"
msgstr ""

#: tdefile_pdf.cpp:86 tdefile_pdf.cpp:87 tdefile_pdf.cpp:88 tdefile_pdf.cpp:89
#: tdefile_pdf.cpp:91 tdefile_pdf.cpp:94
msgid "No"
msgstr ""