summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: e879c07c546c880437932d0e68ca407534d6218c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# translation of tdefile_png.po to Türkçe
# translation of tdefile_png.po to Turkish
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Yazılım"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Açıklama"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Gri tonlama"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Palet"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Gri tonlama/Alpha"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Boşalma"

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Detaylar"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"

#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit Derinliği"

#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Renk Kipi"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"

#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Interlace Kipi"